Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consolidation de la démocratie
Consolidation du droit communautaire
Consolidation du droit de l'UE
Consolidation du droit de l'Union européenne
Consolidation démocratique
Démocratie
FDLP
FDPLP
Front démocratique de libération de la Palestine
Front démocratique pour la libération de la Palestine
Pluralisme politique
Retard de consolidation d'une fracture
République démocratique du Timor-Leste
République démocratique du Timor-Oriental
République démocratique populaire du Yémen
République populaire démocratique de Corée
Timor oriental
Timor portugais
Timor-Est
Timor-Leste
Timor-Oriental
UDHR
UDMR
Union des Magyars de Roumanie
Union démocratique des Hongrois de Roumanie
Union démocratique des Magyars de Roumanie
Union démocratique magyare de Roumanie
égalité démocratique

Vertaling van "Consolidation démocratique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
consolidation de la démocratie | consolidation démocratique

consolidatie van de democratie


Front démocratique de libération de la Palestine | Front démocratique et populaire de libération de la Palestine | Front démocratique pour la libération de la Palestine | FDLP [Abbr.] | FDPLP [Abbr.]

Demokratisch Front voor de Bevrijding van Palestina | DFLP [Abbr.]


Union démocratique des Hongrois de Roumanie | Union démocratique des Magyars de Roumanie | Union démocratique magyare de Roumanie | Union des Magyars de Roumanie | UDHR [Abbr.] | UDMR [Abbr.]

Democratische Unie van Hongaren in Roemenië | UDMR [Abbr.]


République démocratique du Timor-Leste

Democratische Republiek Oost-Timor


République populaire démocratique de Corée

Democratische Volksrepubliek Korea


République démocratique populaire du Yémen

Democratische Republiek Jemen


consolidation du droit de l'UE [ consolidation du droit communautaire | consolidation du droit de l'Union européenne ]

consolidering van het EU-recht [ consolidatie van het communautaire recht | consolidering van het recht van de Europese Unie ]


Timor-Oriental [ République démocratique du Timor-Leste | République démocratique du Timor-Oriental | Timor-Est | Timor-Leste | Timor oriental | Timor portugais ]

Oost-Timor [ Democratische Republiek Oost-Timor | Portugees Timor ]


Retard de consolidation d'une fracture

vertraagd aaneengroeien van fractuur


démocratie [ égalité démocratique | pluralisme politique ]

democratie [ democratische gelijkheid | politiek pluralisme ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les députés européens ont approuvé le 8 juin 2016 une aide financière de l'Union européenne de 500 millions d'euros en prêts à la Tunisie afin de l'aider à réduire sa dette extérieure et à consolider ses mécanismes démocratiques.

Op 8 juni 2016 hechtten de Europarlementariërs hun goedkeuring aan de toekenning van financiële steun van de Europese Unie ten bedrage van 500 miljoen euro in de vorm van leningen aan Tunesië om het land te helpen zijn buitenlandse schuld te verminderen en zijn democratische mechanismen te consolideren.


3. réprouve les déclarations de Recep Tayyip Erdoğan, premier ministre turc, par lesquelles il fait fi des préoccupations légitimes des manifestants pacifiques et de leurs sympathisants; estime que ces déclarations sont incompatibles avec les valeurs d'une société véritablement pluraliste et démocratique; attire l'attention sur le risque que représente l'escalade des propos hostiles et des menaces, laquelle polarise de plus en plus la société turque, accroît le risque de troubles civils et nuit aux perspectives de consolidation démocratique; souligne la responsabilité particulière qui incombe au premier ministre, M. Erdoğan, pour apai ...[+++]

3. is van oordeel dat de uitspraken van de Turkse premier Recep Tayyip Erdogan, waarmee hij de legitieme bezorgdheden van de vreedzame betogers en hun medestanders wegwuift, onverenigbaar zijn met de waarden van een echte pluralistische en democratische samenleving; waarschuwt ervoor dat de escalatie van vijandige retoriek en bedreigingen tot meer polarisatie in de Turkse samenleving en een groter risico op civiele onrust leidt, alsmede tot negatieve gevolgen voor de vooruitzichten op het gebied van democratische consolidering; benadrukt de bijz ...[+++]


Ce sera l'occasion d'aborder les trois grandes priorités du nouveau gouvernement tunisien, à savoir l'instauration de la sécurité, à travers la lutte contre le terrorisme, la consolidation des acquis démocratiques et le développement économique de la Tunisie, notamment en référence aux projets de réformes et d'investissements présentés lors de la conférence économique de Tunis, le 8 septembre 2014, à laquelle la Belgique a été représentée au niveau du Secrétaire général du SPF Affaires étrangères.

Dat vormt de gelegenheid om de drie grote prioriteiten van de nieuwe Tunesische regering te bespreken. Ik doel op de grondlegging van de veiligheid door de strijd tegen terrorisme, de uitbouw van de democratische verworvenheden en de economische ontwikkeling van Tunesië, met name de hervormings- en investeringsprojecten die op 8 september 2014 werden voorgesteld tijdens de economische conferentie van Tunis, waar België vertegenwoordigd werd door de secretaris-generaal van de FOD Buitenlandse Zaken.


Le soutien à apporter à la Tunisie pour y consolider la réussite de sa transition démocratique (QO 2153).

Ondersteuning van Tunesië bij de consolidatie van een geslaagde democratische transitie.- (MV 2153).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi, pendant cette période, nous voulons également qu’elle contribue à cette consolidation démocratique et qu’elle puisse s’organiser de manière à être véritablement un membre loyal, qui contribue à faire de la Méditerranée une zone émergente dotée de valeurs démocratiques.

Daarom willen we dat het ook in deze tijd bijdraagt aan die democratische consolidering en in staat is zichzelf te organiseren, zodat het werkelijk een loyale partner wordt, een partner die ertoe bijdraagt dat het Middellandse-Zeegebied een opkomend gebied wordt en een gebied met democratische waarden.


La perspective européenne a motivé la Turquie à s’engager sur une voie positive de changement démocratique et de consolidation démocratique.

Het Europees perspectief heeft Turkije extra gemotiveerd om de positieve weg van de democratiserende veranderingen en de consolidatie van de democratie te bewandelen.


Nous croyons profondément en la consolidation démocratique de ce pays, à la fois d’un point de vue institutionnel et en termes de respect des droits de l’homme - les droits des femmes en particulier, car le développement démocratique ne peut être parachevé dans un pays sans le concours de ses hommes et de ses femmes et leur droit à décider de leur propre avenir.

Wij denken daarbij voornamelijk aan de consolidatie van de democratie vanuit een institutioneel perspectief, aan de eerbiediging van de mensenrechten en vooral ook aan de rechten van vrouwen. Het is immers onmogelijk om in een land een democratische ontwikkeling tot stand te brengen zonder rekening te houden met de bijdrage van de mannen en vrouwen van dat land en hun recht om de toekomst in eigen handen te nemen.


La commission "Relations extérieures" du Comité des régions s'est réunie à Delphes, en Grèce, le vendredi 23 mai 2003, et a débattu des avis élaborés par M. Giancarlo Galan (I-PPE) sur la consolidation démocratique dans la régions des Balkans, M. Ron Watson (UK-PPE) sur la manière d'aider les pays en développement grâce au commerce et M. Axel Endlein (D-PSE) sur l'impact à l'échelle locale et régionale des négociations de l'OMC sur le commerce des services.

Op vrijdag 23 mei 2003 heeft de commissie Externe Betrekkingen van het Comité van de Regio's in Delphi (Griekenland) adviezen behandeld over de versterking van de democratie op de Balkan (opgesteld door Giancarlo Galan, I-EVP), over hulp aan de ontwikkelingslanden om de voordelen van handel te benutten (opgesteld door Ron Watson, VK-EVP), en over de gevolgen voor de lokale en regionale overheden van de onderhandelingen over de algemene WTO-overeenkomst inzake de handel in diensten (opgesteld door Axel Endlein, D-PSE).


Elle est confiante que ces élections et la configuration de la nouvelle Verjovna Rada (Parlement) contribueront au renforcement des institutions et du processus de consolidation démocratique et de réforme en Ukraine.

Zij heeft er vertrouwen in dat deze verkiezingen en de samenstelling van de nieuwe Verjovna Rada (Parlement) zullen bijdragen tot een versterking van de instellingen, van het proces van consolidatie van de democratie en van het hervormingsproces in Oekraïne.


Elle condamne les liberticides et les déstabilisateurs, elle demande respect et coopération aux pays voisins du Paraguay pour que la consolidation démocratique des Paraguayens se concrétise et surtout, elle souligne l'engagement de l'Union européenne envers le peuple et les institutions démocratiques du Paraguay.

De resolutie veroordeelt degenen die eropuit zijn de vrijheid te vertrappen en de maatschappij te ontwrichten. De buurlanden van Paraguay worden opgeroepen tot respect en samenwerking, zodat de consolidatie van de democratie in Paraguay kan worden voltooid. Onze resolutie benadrukt echter vooral de betrokkenheid van de Europese Unie met de mensen en de democratische instellingen van Paraguay.[gt]


w