Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AECMA
Association des constructeurs automobiles japonais
Association japonaise des constructeurs automobiles
Cheffe constructrice en décors
Code de la route
Constructeur d'instruments scientifiques
Constructeur de route
Constructeur routier
Décoratrice scénographe spectacle
Infraction au code de la route
Infraction routière
Ingénieur de mise en service
Ingénieure mise en route
JAMA
Liaison routière
Menuisier
Route
Réseau routier
Superviseuse d’ouvriers de construction d’égoûts
Violation du code de la route

Vertaling van "Constructeur de route " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
constructeur de route | constructeur routier

vakkracht grondwerk en wegenbouw


Association des constructeurs automobiles japonais | Association japonaise des constructeurs automobiles | JAMA [Abbr.]

Japanse Associatie van Automobielfabrikanten | Vereniging van de Japanse Autoindustrie | JAMA [Abbr.]


cheffe d’équipe de constructeurs de canalisations d’hygiène publique sur la voie urbaine | superviseuse d’ouvriers de construction d’égoûts | chef d’équipe de constructeurs de canalisations d’hygiène publique sur la voie urbaine | superviseur d’ouvriers de construction d’égoûts/superviseuse d’ouvriers de construction d’égoûts

eerste rioolarbeider | hoofdrioolarbeider | voorman rioleringsmedewerker | voorman rioollegger


Association européenne des constructeurs de matériel aérospatial | Association Européenne des Constructeurs d'Equipements Aéronautiques | AECMA [Abbr.]

Europese Vereniging van Fabrikanten van Lucht- en Ruimtevaarmaterieel | AECMA [Abbr.]


ingénieur de mise en route/ingénieure de mise en route | ingénieur de mise en service | ingénieur de mise en service/ingénieure de mise en service | ingénieure mise en route

engineer inbedrijfstelling | commissioning engineer | ingenieur inbedrijfstelling


infraction au code de la route [ infraction routière | violation du code de la route ]

overtreding van het verkeersreglement [ verkeersovertreding ]


réseau routier [ liaison routière | route ]

wegennet [ verkeersweg | wegverbinding ]




cheffe constructrice en décors | décoratrice scénographe spectacle | chef constructeur en décors/chef constructrice en décors | menuisier (décoration spectacles)

decorbouwer | standenbouwer | decorbouwer | decormaker


constructeur d'instruments scientifiques

constructeur van wetenschappelijke instrumenten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, G. BOURGEOIS La Ministre flamande de l'Enseignement, H. CREVITS Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, Ph. MUYTERS Description de la qualification professionnelle de constructeur de routes en asphalte et en béton (h/f) (BK0184) telle que visée à l'article 1 1. GLOBALEMENT a. Titre 'Constructeur de routes en asphalte et en béton (h/f)' b. Définition 'Le constructeur de routes en asphalte et en béton applique des revêtements de la route en asphalte ou en béton afin de construire de nouvelles routes ou de réaliser des réparations, des rénovations et des ...[+++]

De minister-president van de Vlaamse Regering, G. BOURGEOIS De Vlaamse minister van Onderwijs, H. CREVITS De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, Ph. MUYTERS Bijlage Beschrijving van de beroepskwalificatie van asfalt- en betonwegenbouwer (m/v) (BK0184) als vermeld in artikel 1 1. GLOBAAL a. Titel `Asfalt-en betonwegenbouwer (m/v)' b. Definitie `De asfalt- en betonwegenbouwer brengt wegverhardingen aan in asfalt of beton teneinde nieuwe wegen aan te leggen, reparaties, renovaties en reconstructies van bestaande wegen uit te voeren'.


2.2.4 Autonomie - Est indépendant(e) en ce qui concerne : - la préparation des propres travaux - la détermination de l'ordre des travaux - l'aménagement du propre poste de travail - le contrôle si les travaux peuvent avoir lieu dans des conditions sûres - l'exécution et le rapportage des propres travaux - le contrôle de la quantité et de la qualité du propre travail - le parachèvement des travaux - Est tenu(e) par : - le devis standard, l'ordre de travail reçu, la méthode d'exécution et le planning - les conditions climatologiques - des consignes de qualité et d'environnement - les codes de bonne pratique - les consignes légales et techniques - les instructions en matière de sécurité et de santé - le code de la ...[+++]

2.2.4 Autonomie - Is zelfstandig in : - het voorbereiden van de eigen werkzaamheden - het bepalen van de werkvolgorde - het inrichten van de eigen werkplek - het controleren of er in veilige omstandigheden kan gewerkt worden - de uitvoering en rapportering van de eigen werkzaamheden - het controleren van de kwaliteit en kwantiteit van het eigen werk - het afronden van de werkzaamheden - Is gebonden aan : - het standaardbestek, de ontvangen werkopdracht, de uitvoeringsmethode en tijdsplanning - klimatologische omstandigheden - kwaliteits- en milieuvoorschriften - codes van goede praktijk - wettelijke en technische voorschriften - veiligheids- en gezondheidsinstructies - verkeer ...[+++]


Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 mai 2015 portant reconnaissance de la qualification professionnelle de constructeur de routes en asphalte et en béton.

Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering van 22 mei 2015 tot erkenning van de beroepskwalificatie asfalt- en betonwegenbouwer.


Article 1 . La qualification professionnelle de constructeur de routes en asphalte et en béton, insérée au niveau 4 de la structure flamande des certifications, est reconnue.

Artikel 1. De beroepskwalificatie van asfalt- en betonwegenbouwer, ingeschaald op niveau 4 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt erkend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22 MAI 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de constructeur de routes en asphalte et en béton Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1 juillet 2011 ; Vu l'avis de reconnaissance de l'Agentschap voor Kwaliteitszorg in Onderwijs en Vorming, donné le 7 avril 2015 ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 28 avril 2015 ; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports ; ...[+++]

22 MEI 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie asfalt- en betonwegenbouwer De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 juli 2011; Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg in Onderwijs en Vorming, gegeven op 7 april 2015; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28 april 2015; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport;


Il est nécessaire de fournir dès à présent une indication précise du niveau futur de ces objectifs, parce que les constructeurs produiront bientôt les véhicules qui seront sur la route en 2020 et devront fonctionner à l'aide de ces carburants.

Er moet een duidelijke indicatie gegeven worden van het toekomstige niveau van deze streefcijfers, omdat de industrie binnenkort de voertuigen gaat bouwen die in 2020 op de weg zullen rijden en deze brandstoffen moeten gebruiken.


Le réglage des freins, de l’embrayage (ou équivalent), du moteur et de la boîte de vitesse est effectué conformément aux recommandations du constructeur pour une utilisation en dehors des routes normales.

De afstelling van de remmen, koppeling (of gelijkwaardige voorziening), motor en versnellingsbak vindt plaats overeenkomstig de aanbevelingen van de fabrikant voor gebruik buiten de normale wegen.


1. Les constructeurs veillent à ce que les véhicules soient conçus, construits et assemblés de façon à minimiser le risque de blessure pour les occupants et pour les autres usagers de la route.

1. De fabrikanten zien erop toe dat de voertuigen zodanig worden ontworpen, gebouwd en geassembleerd dat de inzittenden en andere weggebruikers zo weinig mogelijk risico's op verwondingen lopen.


1. Les constructeurs veillent à ce que les véhicules soient conçus, construits et assemblés de façon à minimiser le risque de blessure pour les occupants et les autres usagers de la route.

1. De fabrikanten zien erop toe dat de voertuigen zodanig worden ontworpen, gebouwd en geassembleerd dat de inzittenden en andere weggebruikers zo min mogelijk risico’s op verwondingen lopen.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0078 - EN - Règlement (CE) n o 78/2009 du Parlement européen et du Conseil du 14 janvier 2009 relatif à la réception par type des véhicules à moteur au regard de la protection des piétons et autres usagers vulnérables de la route, modifiant la directive 2007/46/CE et abrogeant les directives 2003/102/CE et 2005/66/CE (Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE) - RÈGLEMENT (CE) N - 78/2009 - DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // du 14 janvier 2009 // relatif à la réception par type des véhicules à moteur au regard de la protection des piétons et autres usagers vulnérab ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0078 - EN - Verordening (EG) nr. 78/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 14 januari 2009 betreffende de typegoedkeuring van motorvoertuigen met betrekking tot de bescherming van voetgangers en andere kwetsbare weggebruikers, tot wijziging van Richtlijn 2007/46/EG en tot intrekking van Richtlijn 2003/102/EG en Richtlijn 2005/66/EG (Voor de EER relevante tekst) - VERORDENING (EG) N - r. 78/2009 - VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // van 14 januari 2009 // Technische voorschriften voor het testen van voertuigen en frontbeschermingsinrichtingen // Door de fabrikant te verstrekken inlichtingenformulieren (modellen) // EG-typegoedkeu ...[+++]


w