Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contestation relative à la validité des aliénations

Vertaling van "Contestation relative à la validité des aliénations " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
contestation relative à la validité des aliénations

geschil betreffende de geldigheid van vervreemdingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les contestations relatives à la validité ou à l'effet des actes conservatoires ou d'exécution accomplis en vertu de l'article 30 doivent cependant être portées devant la juridiction compétente de l'État requis et ce, conformément à la procédure prévue par la législation fiscale ou civile, selon le cas, de cet État.

Geschillen over de rechtsgeldigheid of de gevolgen van de ingevolge artikel 30 genomen conservatoire of executoriale maatregelen dienen echter in de aangezochte Staat aanhangig gemaakt te worden bij de rechter die bevoegd is daarvan kennis te nemen, en wel op de wijze die, naar gelang het geval, daarvoor is voorzien in de fiscale of burgerrechtelijke wetgeving van die Staat.


Les dispositions du présent article ne font toutefois pas obstacle à ce que les contestations relatives à la propriété d'une demande de brevet ou d'un brevet, à la validité ou à la contrefaçon d'un brevet ou à la fixation de l'indemnité visée à l'article XI. 35 ainsi que celles relatives aux licences de brevets autres que les licences obligatoires soient portées devant les tribunaux arbitraux.

De bepalingen van dit artikel staan nochtans niet in de weg dat de geschillen betreffende het houderschap van een octrooiaanvraag of van een octrooi, de geldigheid of de inbreuk op een octrooi of betreffende de vaststelling van de in artikel XI. 35 bedoelde vergoeding alsook die welke de licenties op octrooien betreffen, andere dan de gedwongen licenties, voor de scheidsgerechten gebracht worden.


« Art. 828. § 1. Les héritiers et légataires dont les prétentions à la succession n'étaient pas connues et ne pouvaient l'être à l'époque de son ouverture, ne pourront plus contester la validité des actes accomplis de bonne foi par les autres copartageants après l'écoulement d'un délai de six mois à compter de l'ouverture de la succession, ni réclamer leur part en nature dans les biens aliénés ou partagés.

« Art. 828. § 1. De erfgenamen en legatarissen van wie de aanspraken in de nalatenschap ten tijde van het openvallen ervan niet gekend waren en niet gekend konden zijn, kunnen de geldigheid van de handelingen die de overige deelgenoten te goeder trouw na het verstrijken van een termijn van zes maanden sedert het openvallen van de nalatenschap hebben gesteld niet meer betwisten, noch hun aandeel in natura opeisen van de goederen die na het verstrijken van die termijn te goeder trouw zijn vervreemd of verdeeld.


« Art. 828. § 1. Les héritiers et légataires dont les prétentions à la succession n'étaient pas connues et ne pouvaient l'être à l'époque de son ouverture, ne pourront plus contester la validité des actes accomplis de bonne foi par les autres copartageants après l'écoulement d'un délai de six mois à compter de l'ouverture de la succession, ni réclamer leur part en nature dans les biens aliénés ou partagés.

« Art. 828. § 1. De erfgenamen en legatarissen van wie de aanspraken in de nalatenschap ten tijde van het openvallen ervan niet gekend waren en niet gekend konden zijn, kunnen de geldigheid van de handelingen die de overige deelgenoten te goeder trouw na het verstrijken van een termijn van zes maanden sedert het openvallen van de nalatenschap hebben gesteld niet meer betwisten, noch hun aandeel in natura opeisen van de goederen die na het verstrijken van die termijn te goeder trouw zijn vervreemd of verdeeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. En cas d’erreur matérielle, de contestation relative à la validité de l’acquit libératoire ou d’inobservation des formes prescrites par le règlement financier, le comptable suspend le paiement.

3. Bij onjuistheid, betwisting van de geldigheid van de kwijting of niet-naleving van de bij dit financiële reglement voorgeschreven vormen, schorst de rekenplichtige de betaling.


Les contestations relatives à la recevabilité ou à la validité des preuves soumises dans le cadre de cette disposition entre l'établissement de crédit, la société de bourse ou l'entreprise d'assurance et la personne qui a introduit sa déclaration sont soumises à la requête d'une des parties concernées, dans les soixanre jours, à un collège spécial, soixante dont le président est un représentant désigné par Febelfin lorsque la contestation concerne un établissement de crédit ou une société de bourse, ou dont le président est un représe ...[+++]

Betwistingen tussen de kredietinstelling, beursvennootschap of verzekeringsonderneming en de indiener van de aangifte wat betreft de aanvaardbaarheid of geldigheid van de in het kader van deze bepaling voorgelegde bewijzen, worden op verzoek van één van de betrokken partijen binnen de zestig dagen voorgelegd aan een bijzonder college, met als voorzitter een vertegenwoordiger aangeduid door Febelfin indien de betwisting een kredietinstelling of beursvennootschap betreft, of als voorzitter een vertegenwoordiger aangeduid door de Beroepsverening van verzekeringsondernemingen indien de betwisting een verzekeringsonderneming betreft, en dat v ...[+++]


Les contestations relatives à la recevabilité ou à la validité des preuves soumises dans le cadre de cette disposition entre l'établissement de crédit, la société de bourse ou l'entreprise d'assurance et la personne qui a introduit sa déclaration sont soumises à la requête d'une des parties concernées, dans les 60 jours, à un collège spécial, dont le président est un représentant désigné par Febelfin lorsque la contestation concerne un établissement de crédit ou une société de bourse, ou dont le président est un représentant désigné p ...[+++]

Betwistingen tussen de kredietinstelling, beursvennootschap of verzekeringsonderneming en de indiener van de aangifte wat betreft de aanvaardbaarheid of geldigheid van de in het kader van deze bepaling voorgelegde bewijzen, worden op verzoek van één van de betrokken partijen binnen de 60 dagen voorgelegd aan een bijzonder college, met als voorzitter een vertegenwoordiger aangeduid door Febelfin indien de betwisting een kredietinstelling of beursvennootschap betreft, of als voorzitter een vertegenwoordiger aangeduid door de Beroepsverening van verzekeringsondernemingen indien de betwisting een verzekeringsonderneming betreft, en dat voor ...[+++]


Le bureau provisoire tranche souverainement toute contestation qui pourrait surgir au cours des opérations, y compris les contestations éventuelles relatives à la validité des votes mentionnées au point 2.3 du présent règlement, aussi bien au sein des collèges que du Conseil.

Het voorlopig bureau beslecht soeverein elke betwisting die tijdens de verrichtingen zou kunnen ontstaan, met inbegrip van de in punt 2.3 van dit reglement vermelde mogelijke betwistingen betreffende de geldigheid van de stemmen, zowel in de colleges als in de Raad.




Anderen hebben gezocht naar : Contestation relative à la validité des aliénations     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Contestation relative à la validité des aliénations ->

Date index: 2023-06-02
w