Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contingent tarifaire autonome exceptionnel

Traduction de «Contingent tarifaire autonome exceptionnel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contingent tarifaire autonome exceptionnel

bijzonder autonoom tariefcontingent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[7] Décision de l'OMC du 14 novembre 2001 : WT/MIN(01)16: "Communautés européennes - Régime transitoire de contingents tarifaires autonomes appliqués par les CE aux importations de bananes".

[7] WTO-besluit van 14 november 2001: WT/MIN(01)16: "Europese Gemeenschappen - Overgangsperiode voor autonome tariefcontingenten van de EG voor de invoer van bananen".


[2] Décision de l’OMC du 14 novembre 2001: WT/MIN(01)15: «Communautés européennes – Régime transitoire de contingents tarifaires autonomes appliqué par les CE aux importations de bananes».

[2] WTO-besluit van 14 november 2001: WT/MIN(01)16: « Europese Gemeenschappen – Overgangsregeling voor het autonome tariefcontingent voor de invoer van bananen ».


Pour deux produits, les contingents tarifaires autonomes de l'Union devraient être fermés avec effet au 1er juillet 2015 et convertis en suspensions tarifaires autonomes, car il n'est plus nécessaire de limiter le volume d'importation.

In het geval van twee producten moeten de autonome tariefcontingenten van de Unie worden gesloten met ingang van 1 juli 2015 en worden omgezet in autonome tariefschorsingen omdat het niet meer nodig is om het invoervolume te beperken.


Enfin, dans le cas de deux produits, les contingents tarifaires autonomes de l'Union devraient être fermés avec effet respectivement au 1er juillet 2014 et au 1er janvier 2015, car il n'est pas dans l'intérêt de l'Union de continuer à octroyer ces contingents à partir de ces dates.

In twee gevallen, ten slotte, moeten de autonome tariefcontingenten van de Unie worden gesloten met ingang van 1 juli 2014 respectievelijk 1 januari 2015 omdat het niet in het belang van de Unie is om die contingenten na de desbetreffende datum te handhaven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans un souci de clarté et aux fins d'une meilleure gestion des contingents, il est dès lors nécessaire de prévoir que, pour bénéficier desdits contingents tarifaires autonomes, la quantité exacte des produits importés soit inscrite dans la déclaration de mise en libre pratique au moyen de l'unité de mesure du volume contingentaire définie pour ces produits à l'annexe du présent règlement.

Omwille van de duidelijkheid en in het belang van een beter contingentbeheer moet daarom worden bepaald dat deze autonome tariefcontingenten slechts kunnen worden benut wanneer de precieze hoeveelheid van de in te voeren producten wordt vermeld in de aangifte voor het vrije verkeer, uitgedrukt in de voor die producten geldende meeteenheid zoals vermeld in de bijlage bij onderhavige verordening.


Des contingents tarifaires autonomes de l'Union sont ouverts pour les produits énumérés à l'annexe; dans le cadre de ceux-ci, les droits autonomes du tarif douanier commun sont suspendus pour les périodes, aux droits de douane et à concurrence des volumes indiqués à cet égard.

Voor de in de bijlage vermelde producten worden autonome tariefcontingenten van de Unie geopend waarvoor de autonome rechten van het gemeenschappelijk douanetarief worden geschorst. Hiervoor gelden de in die bijlage vermelde perioden, rechten en hoeveelheden.


Par dérogation à l’article 3, paragraphe 1, pour le «sucre importation exceptionnelle» et le «sucre industriel importé», l'ouverture du contingent tarifaire, la période de contingent tarifaire et les quantités des produits pour lesquels la totalité ou une partie des droits à l'importation sera suspendue sont déterminées conformément à la procédure visée à l'article 195 du règlement (CE) no 1234/2007.

In afwijking van artikel 3, lid 1, worden, voor suiker voor uitzonderlijke invoer en suiker voor industriële invoer, de opening van de tariefcontingenten, de tariefcontingentperiode en de hoeveelheden van de producten waarvoor de invoerrechten geheel of gedeeltelijk worden geschorst, vastgesteld volgens de in artikel 195, van Verordening (EG) nr. 1234/2007 bedoelde procedure.


L’article 4, paragraphe 4, du règlement (CE) no 2007/2000 du Conseil du 18 septembre 2000 introduisant des mesures commerciales exceptionnelles en faveur des pays et territoires participants ou liés au processus de stabilisation et d'association mis en œuvre par l'Union européenne, modifiant le règlement (CE) no 2820/98 et abrogeant les règlements (CE) no 1763/1999 et (CE) no 6/2000 prévoit que les importations de produits du secteur du sucre relevant des codes NC 1701 et 1702 originaires de Bosnie-et-Herzégovine, de Serbie et du Kosovo sont soumises à des contingents tarifaire ...[+++]

Krachtens artikel 4, lid 4, van Verordening (EG) nr. 2007/2000 van de Raad van 18 september 2000 tot vaststelling van uitzonderlijke handelsmaatregelen ten behoeve van de landen en gebieden die deelnemen aan of verbonden zijn met het stabilisatie- en associatieproces van de Europese Unie, tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2820/98 en tot intrekking van de Verordeningen (EG) nr. 1763/1999 en (EG) nr. 6/2000 gelden voor de invoer van suikerproducten van de GN-codes 1701 en 1702 van oorsprong uit Bosnië en Herzegovina, Servië en Kosovo , jaarlijkse tariefcontingenten zonder douanerechten.


L'article 4, paragraphe 4, du règlement (CE) no 2007/2000 du Conseil du 18 septembre 2000 introduisant des mesures commerciales exceptionnelles en faveur des pays et des territoires participants et liés au processus de stabilisation et d'association mis en œuvre par l'Union européenne, modifiant le règlement (CE) no 2820/98 et abrogeant les règlements (CE) no 1763/1999 et (CE) no 6/2000 prévoit que les importations de produits du secteur du sucre relevant des codes NC 1701 et 1702 originaires d'Albanie, de Bosnie-et-Herzégovine et des territoires douaniers du Monténégro, de la Serbie ou du Kosovo sont soumis à des ...[+++]

Krachtens artikel 4, lid 4, van Verordening (EG) nr. 2007/2000 van de Raad van 18 september 2000 tot vaststelling van uitzonderlijke handelsmaatregelen ten behoeve van de landen en gebieden die deelnemen aan of verbonden zijn met het stabilisatie- en associatieproces van de Europese Unie, tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2820/98 en tot intrekking van de Verordeningen (EG) nr. 1763/1999 en (EG) nr. 6/2000 gelden voor de invoer van suikerproducten van de GN-codes 1701 en 1702 van oorsprong uit Albanië, Bosnië en Herzegovina en het douanegebied van Montenegro, Servië of Kosovo , jaarlijkse tariefcontingenten zonder douanerechten.


CONSIDÉRANT que la Communauté a adopté à compter du 1er janvier 1995 des mesures transitoires sous forme de contingents tarifaires autonomes reprenant les concessions tarifaires préférentielles appliquées par la République d'Autriche, la République de Finlande et le Royaume de Suède envers l'Estonie, et que, d'autre part, l'Estonie a adopté à partir du 1er janvier 1995 des mesures transitoires sous forme de contingents tarifaires autonomes en tenant compte du régime tarifaire ...[+++]

OVERWEGENDE dat de Gemeenschap met ingang van 1 januari 1995 overgangsmaatregelen heeft aangenomen, in de vorm van autonome tariefcontingenten, waarin de preferentiële tariefconcessies zijn overgenomen, die de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden ten opzichte van Estland toepasten, en dat Estland met ingang van 1 januari 1995 overgangsmaatregelen heeft aangenomen, in de vorm van autonome tariefcontingenten, waarbij rekening wordt gehouden met de preferentiële tariefregeling die Estland ten opzichte van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Contingent tarifaire autonome exceptionnel ->

Date index: 2021-04-23
w