A. considérant que la communication de la Commission sur une chaîne d'approvisionnement alimentaire plus performante (COM(2009)0591) met en évidence de graves déséquilibres de la chaîne de distribution alimentaire, notamment: des abus de pouvoir d'achat dominant, des clauses de contrat déloyales; des retards de paiement, des modifications unilatérales de contrats, des restrictions d'accès au marché, un manque d'informations sur la formation des prix, une répartition inégale des marges bénéficiaires d'un bout à l'autre de la filière, et un certain nombre de problèmes liés à l'accroissement de la concentration observé dans le secteur de la distribution;
A. overwegende dat in de mededeling van de Commissie over de beter werkende voedselvoorzieningsketen (COM(2009)0591) een ernstig gebrek aan evenwicht in de voedseldistributieketen is gesignaleerd dat o.m. inhield: misbruik van overheersende koopkracht; oneerlijke voorwaarden in overeenkomsten; te late betalingen; eenzijdige wijzigingen van overeenkomsten; beperkte toegang tot de markt; gebrek aan voorlichting over de prijsvorming; onevenwichtige verdeling van de winstmarges over de schakels van de voedselketen; en een aantal problemen in verband met de toegenomen concentratie in de sector detailhandel;