Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôle des concentrations
Contrôle des concentrations entre entreprises

Vertaling van "Contrôle des concentrations entre entreprises " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
contrôle des concentrations entre entreprises

concentratiecontrole | controle op concentraties van ondernemingen


contrôle des concentrations | contrôle des opérations de concentration entre entreprises

controle op concentraties van ondernemingen


Task-force contrôle des opérations de concentration entre entreprises

Fusie-eenheid | Task force Controle van de concentratie tussen ondernemingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les concentrations qui sont soumises au contrôle de la Commission européenne, en ce compris celles qui lui sont renvoyées en vertu de l'article 22 du règlement (CE) nº 139/2004 du Conseil de l'Union européenne, du 20 janvier 2004, relatif au contrôle des concentrations entre entreprises, ne sont pas soumises au contrôle instauré par ce livre.

De concentraties die onderworpen zijn aan het toezicht van de Europese Commissie, met inbegrip van concentraties die bij toepassing van artikel 22 van verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad van de Europese Unie van 20 januari 2004 betreffende de controle op concentraties van ondernemingen zijn verwezen naar de Europese Commissie, zijn niet onderworpen aan het toezicht ingesteld bij dit boek.


7º de demander le renvoi d'une concentration à l'autorité belge de concurrence visée à l'article 2, 4º, de la loi du .précitée et de renvoyer une concentration à la Commission européenne en application des articles 4 et 9, d'une part, et de l'article 22, d'autre part, du règlement (CE) nº 139/2004 du Conseil de l'Union européenne du 20 janvier 2004 relatif au contrôle des concentrations entre entreprises;

7º het vragen van de verwijzing van een concentratie naar de in artikel 2, 4º, van de bovenvermelde wet van .bedoelde Belgische mededingingsautoriteit en het verwijzen van een concentratie naar de Europese Commissie met toepassing van de artikelen 4 en 9, enerzijds, en van artikel 22, anderzijds, van de verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad van de Europese Unie van 20 januari 2004 betreffende de controle op concentraties van ondernemingen, anderzijds;


Néanmoins, sont soumises au contrôle instauré par ce livre, les concentrations renvoyées à l'Autorité belge de la concurrence par la Commission européenne en application des articles 4, alinéas 4 et 5, et 9, premier alinéa, du règlement (CE) nº 139/2004 du Conseil de l'Union européenne, du 20 janvier 2004, relatif au contrôle des concentrations entre entreprises.

Zijn echter wel onderworpen aan het toezicht ingesteld door dit boek, de concentraties die door de Europese Commissie naar de Belgische Mededingingsautoriteit werden verwezen krachtens de artikelen 4, vierde en vijfde lid, en 9, eerste lid, van verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad van de Europese Unie van 20 januari 2004 betreffende de controle op concentraties van ondernemingen.


a) pour l'Union européenne, les articles 101, 102 et 106 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le règlement (CE) nº 139/2004 du Conseil relatif au contrôle des concentrations entre entreprises, ainsi que leurs règlements d'application et leurs modifications;

a) voor de Europese Unie de artikelen 101, 102 en 106 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, verordening (EG) nr. 139/2004 betreffende de controle op concentraties van ondernemingen en de uitvoeringsverordeningen en wijzigingen daarvan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Règlement (CE) n° 139/2004 du Conseil du 20 janvier 2004 relatif au contrôle des concentrations entre entreprises.

(2) Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad van 20 januari 2004 betreffende de controle op concentraties van ondernemingen.


Le plan d'action Transport (protocole de collaboration entre divers services) veille, par ailleurs, à une répartition plus efficace entre contrôles routiers et en entreprises.

Het actieplan "vervoer" (samenwerkingsprotocol tussen verschillende diensten) zorgt anderzijds voor een betere spreiding tussen wegcontroles en controles in de ondernemingen.


Pendant les enquêtes, les agents de contrôle se concentrent entre autres sur: - l'évolution du prix du produit pendant une longue période précédant la réduction de prix, par exemple afin de découvrir si aucune hausse artificielle du prix n'a eu lieu juste avant les soldes; - l'éventuelle vente d'un produit à un prix favorable et prétendument "temporaire" pendant une période définie, qui est prolongée à son échéance; - le caractère réel de la vente avant la réduction de prix (le produit a-t-il réellement été offert en vente?); - le canal de v ...[+++]

Bij onderzoeken focussen de controleagenten zich onder andere op: - de prijsevolutie van het product gedurende een lange periode voor de prijsvermindering, bijvoorbeeld om op te sporen of er geen kunstmatige prijsverhogingen gebeuren net voor de solden; - of een product gedurende een bepaalde periode wordt verkocht aan een zogenaamde "tijdelijk" gunstige prijs, waarna deze periode wordt verlengd; - het reëel karakter van de verkoop voor de prijsvermindering (werd het product wel echt te koop aangeboden?); - het verkoopskanaal: een ...[+++]


Art. 316. Aux fins des articles 313 et 314, dans le cadre du processus de contrôle prudentiel, la Banque évalue si la fourniture d'informations représente une charge disproportionnée eu égard à la nature, à l'ampleur et à la complexité des risques à laquelle l'entreprise est exposée, compte tenu, au moins: 1° du volume des primes, des provisions te ...[+++]

Art. 316. Voor de toepassing van de artikelen 313 en 314 beoordeelt de Bank in het kader van het prudentieel toezichtsproces of het verstrekken van informatie een belasting vormt die niet in verhouding staat tot de aard, de omvang en de complexiteit van de risico's waaraan de onderneming blootstaat, waarbij ten minste rekening wordt gehouden met: 1° het volume van de premies, de technische voorzieningen en de activa van de onderneming; 2° de volatiliteit van de schadegevallen en schadevergoedingen die gedekt worden door de onderneming; 3° de marktrisico's die voortvloeien uit de beleggingen van de onderneming; 4° de ...[+++]


Art. 352. Lorsque l'entreprise d'assurance ou de réassurance mère supérieure au niveau de l'Espace économique européen, la société holding d'assurance mère supérieure ou la compagnie financière mixte mère supérieure au niveau de l'Espace économique européen, visée à l'article 351 est une entreprise filiale d'une entreprise assujettie à une surveillance complémentaire conformément à l'article 5, § 2, de la Directive 2002/87/CE, le contrôleur du groupe, peut, après consulta ...[+++]

Art. 352. Wanneer de in artikel 351 bedoelde uiteindelijke moederverzekerings- of herverzekeringsonderneming op het niveau van de Europese Economische Ruimte, de uiteindelijke moederverzekeringsholding of de uiteindelijke gemengde financiële moederholding op het niveau van de Europese Economische Ruimte een dochteronderneming van een overeenkomstig artikel 5, lid 2, van Richtlijn 2002/87/EG aan aanvullend toezicht onderworpen onderneming is, kan de groepstoezichthouder, na overleg met de andere betrokken toezichthouders, besluiten op het niveau van deze uiteindel ...[+++]


Art. 442. Lorsque la Banque, en sa qualité de contrôleur du groupe, constate que les entreprises d'assurance ou de réassurance ayant leur siège social dans un Etat membre autre que la Belgique, et soumises à un contrôle au niveau du groupe qu'elle est chargée d'exercer, ne se conforment pas aux exigences prévues par la Directive 2009/138/CE ou par ses mesures d'exécution, ou lorsque ces exigences sont respectées mais que la solvabilité du groupe risqu ...[+++]

Art. 442. Wanneer de Bank, in haar hoedanigheid van groepstoezichthouder, vaststelt dat de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen met zetel in een andere lidstaat dan België die in het door haar uitgeoefende toezicht op groepsniveau zijn betrokken, de voorschriften van Richtlijn 2009/138/EG of van haar uitvoeringsmaatregelen niet naleven, of indien die voorschriften in acht worden genomen maar de groepssolvabiliteit toch dreigt te worden ondermijnd, of indien de intragroeptransacties of de risicoconcentraties de financiële posit ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Contrôle des concentrations entre entreprises ->

Date index: 2022-05-10
w