Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article d'habillement
Classer des patrons pour des articles d’habillement
Contrôler des articles d’habillement
Patronnier d’articles d’habillement
Patronnière d’articles d’habillement
Vêtement
Vêtement de confection
Vêtement de travail

Traduction de «Contrôler des articles d’habillement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contrôler des articles d’habillement

kledingstukken inspecteren


patronnière d’articles d’habillement | patronnier d’articles d’habillement | patronnier d'articles d'habillement/patronnière d'articles d'habillement

patroonontwerpster (kleding) | patroontekenaar (kleding) | patroonmaakster confectie | patroontekenaar confectie


confection,production en série,d'articles d'habillement et d'accessoires d'habillement

confectiebedrijven van kleding en kledingtoebehoren


vêtement [ article d'habillement | vêtement de confection | vêtement de travail ]

kledingstuk [ confectieartikel | confectiekleding | kledingartikel | werkkleding ]


classer des patrons pour des articles d’habillement

patronen voor kledingstukken indelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien que la Cour ne soit pas compétente pour procéder à un contrôle direct au regard des directives européennes, de la Convention du 25 juin 1998 sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement (ci-après : la Convention d'Aarhus) et des principes généraux de droit, elle est compétente pour procéder à un contrôle des articles attaqués au regard des articles 10, 11 et 23 de la Constitution, combinés avec les dispositions de droit européen et de droit int ...[+++]

Hoewel het Hof niet bevoegd is om rechtstreeks te toetsen aan Europese richtlijnen, het Verdrag van 25 juni 1998 betreffende toegang tot informatie, inspraak in besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden (hierna : Verdrag van Aarhus) en algemene rechtsbeginselen, is het wel bevoegd om de bestreden artikelen te toetsen aan de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de voormelde Europeesrechtelijke en internationale bepalingen en algemene rechtsbeginselen.


XIV. - Loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre les générations Art. 75. L'article 85 de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre les générations est remplacé comme suit : « Art. 85. Sans préjudice des compétences d'inspection et de contrôle des institutions fédérales compétentes pour les cotisations de sécurité sociale, qui, en la matière, sont les seuls opérateurs administratifs et techniques, la surveillance et le contrôle des articles 79 à 84 inclus, et 87, ainsi que leurs mesures d' ...[+++]

XIV. - Wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact Art. 75. Artikel 85 van de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact wordt vervangen als volgt: "Art. 85. Onverminderd de inspectie- en controlebevoegdheden van de federale instellingen bevoegd voor de socialezekerheidsbijdragen, die ter zake de enige administratieve en technische operatoren zijn, worden de controle en het toezicht op de artikelen 79 tot en met 84 en 87 en de uitvoeringsmaatregelen ervan uitgeoefend overeenkomstig de bepalingen van het decre ...[+++]


La surveillance et le contrôle des articles 8 à 9 inclus et de leurs mesures d'exécution, à l'exception des dispositions du paragraphe 4, deuxième et troisième alinéas, paragraphes 7 et 10 de l'article 8, s'exercent conformément aux dispositions du décret du 5 février 1998 relatif à la surveillance et au contrôle des législations relatives à la politique de l'emploi».

De controle en het toezicht op de naleving van de artikelen 8 en 9 en van de desbetreffende uitvoeringsmaatregelen, met uitzondering van de bepalingen van paragraaf 4, tweede en derde lid, de paragrafen 7 en 10 van artikel 8, worden uitgeoefend overeenkomstig de bepalingen van het decreet van 5 februari 1998 houdende toezicht en controle op de naleving van de wetgeving betreffende het tewerkstellingsbeleid».


25 MARS 2016. - Arrêté ministériel portant fixation du montant des indemnités allouées aux membres du Conseil scientifique des Rayonnements ionisants de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, Vu la constitution, l'article 108; Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédéra ...[+++]

25 MAART 2016. - Ministerieel besluit tot vaststelling van het bedrag der vergoedingen toegekend aan de leden van de Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Stralingen van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle De Vice-Eerste Minister en Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucle ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela signifie-t-il que la Flandre sera dorénavant uniquement compétente pour l'homologation des instruments utilisés dans le cadre des contrôles techniques routiers, alors que l'IBSR est actuellement également compétente pour les contrôles des appareils utilisés dans les centres de contrôles techniques (article 8, § 4, de l'arrêté royal du 23 décembre 1994) et pour les contrôles délocalisés ...[+++]

Betekent dit dat Vlaanderen voortaan enkel bevoegd zal zijn voor de homologatie van de instrumenten bij de controles langs de weg, terwijl het BIVV momenteel ook bevoegd is voor de controle van de apparatuur gebruikt in de keuringsstations (bij artikel 8, § 4, van het koninklijk besluit van 23 december 1994) en bij de keuringen op verplaatsing (bij artikel 1 van het ministeriële besluit van 27 juni 2012) ?


24. Fabrication des chaussures et articles d'habillement et confection d'ouvrages divers en tissu.

24. Schoen- en kledingindustrie en verwerking van diverse geweven stoffen.


Classe 02 ­ Articles d'habillement et mercerie

Klasse 02 ­ Kleding en galanteriewaren


24. Fabrication des chaussures et articles d'habillement et confection d'ouvrages divers en tissu.

24. Schoen- en kledingindustrie en verwerking van diverse geweven stoffen.


Articles d'habillement (y compris sur mesure) et chaussures

Kleding (ook op maat) en schoeisel


De plus, une série d'articles d'habillement de meilleure qualité a été introduite, tels que les nouveaux vêtements anti-pluie pour le personnel de Défense et Support, des nouvelles salopettes pour le personnel technicien (disponible à partir début de 2001), des « polar fleeces » pour tout le personnel, etc.

Tenslotte werden een reeks verbeterde kledijartikelen ingevoerd zoals nieuwe regenkledij voor verdediging- en steunpersoneel, nieuwe werkpakken voor technisch personeel (beschikbaar vanaf 2001), een « polar fleece » voor al het personeel, enz.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Contrôler des articles d’habillement ->

Date index: 2022-11-29
w