Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention concernant les pensions des gens de mer

Vertaling van "Convention concernant les pensions des gens de mer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Convention concernant les pensions des gens de mer | Convention sur les pensions des gens de mer, 1946

Verdrag betreffende de pensioenen van zeelieden


Recommandation concernant l'engagement des gens de mer appelés à servir à bord de navires immatriculés dans des pays étrangers

Aanbeveling betreffende het aannemen van zeelieden voor dienst op in een vreemd land geregistreerde schepen


Convention concernant les congés payés annuels des gens de mer | Convention sur les congés payés annuels (gens de mer), 1976

Verdrag betreffende jaarlijks verlof met behoud van loon van zeevarenden


Convention internationale sur les normes de formation des gens de mer, de délivrance de brevets et de veille

Internationaal Verdrag betreffende normen voor zeevarenden inzake opleiding, diplomering en wachtdienst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette liste inclut toutes les Conventions du travail maritime, à l'exception des Conventions nº 108 et nº 185 sur les pièces d'identité des gens de mer qui ont été révisées récemment et de la Convention nº 71 sur les pensions des gens de mer et la Convention nº 15 sur l'áge minimum (soutiers et chauffeurs) qui ne sont plus d'actualité dans ce secteur.

Deze lijst omvat alle verdragen betreffende maritieme arbeid met uitzondering van de Verdragen nr. 108 en 185 over de identiteitsdocumenten van de zeevarenden die onlangs werden herzien alsook Verdrag nr. 71 over de pensioenen van de zeevarenden en Verdrag nr. 15 over de minimumleeftijd (trimmers en chauffeurs) die niet actueel meer zijn in deze sector.


Le paragraphe 3 de l'article II de la Convention donne aux gouvernements une marge de manœuvre en leur permettant d'exclure certaines catégories de personnes du champ d'application de la Convention si leur appartenance « aux gens de mer » soulève un doute.

Paragraaf 3 van artikel II van het Verdrag geeft de regeringen speelruimte door hen de mogelijkheid te bieden bepaalde categorieën van personen uit te sluiten van het toepassingsveld van het Verdrag, als er twijfel bestaat over het feit of ze behoren tot de categorie « zeevarenden ».


La règle 5.1 relative aux responsabilités de l'État du pavillon traite des responsabilités des Membres ayant ratifié la convention vis-à-vis des gens de mer à bord de navires battant leur pavillon.

Regel 5. 1 betreffende de verantwoordelijkheden van de Vlaggenstaat betreft de verantwoordelijkheden van de lidstaten die het verdrag hebben bekrachtigd ten aanzien van de zeevarenden aan boord van schepen die hun vlag voeren.


Le texte des dispositions nationales applicables concernant le rapatriement des gens de mer doit se trouver à bord des navires et mis à leur disposition dans la langue qui convient (paragraphe 9).

De tekst van de van toepassing zijnde nationale bepalingen voor de repatriëring van zeevarenden dient op de schepen te worden bijgehouden en ter beschikking van de zeevarenden te worden gesteld in de gepaste taal (paragraaf 9).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu la loi du 14 février 1961 d'expansion économique, de progrès social et de redressement financier, l'article 18, premier et deuxième alinéas, modifié par la loi du 30 décembre 2009; Vu l'arrêté royal du 24 mai 1976 sur les licenciements collectifs; Considérant que les pêcheurs de mer et les marins de la marine marchande ne peuvent plus être exclus de l'arrêté royal du 24 mai 1976 sur les licenciements collectifs en raison de l'article 4, 1, de la Directive (UE) 2015/1794 du 6 octobre 2015 modifiant les Directives 2008/94/CE, 2009/ ...[+++]

Gelet op de wet van 14 februari 1961 voor economische expansie, sociale vooruitgang en financieel herstel, artikel 18, eerste en tweede lid, gewijzigd bij de wet van 30 december 2009; Gelet op het koninklijk besluit van 24 mei 1976 betreffende het collectief ontslag; Overwegende dat zeevissers en zeelieden ter koopvaardij niet meer kunnen worden uitgesloten van het koninklijk besluit van 24 mei 1976 betreffende het collectief ontslag ingevolge artikel 4, 1, van de Richtlijn (EU) 2015/1794 van het Europees Parlement en de Raad van 6 ...[+++]


Le Ministre de l'Emploi, K. PEETERS à la convention collective de travail du 28 mai 2015, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, relative au règlement de pension pour les membres du personnel auxquels s'applique la convention collective de travail du 2 décembre 2004 relative à la garantie des droits des travailleurs de la branche d'activité électricité et gaz en service au 31 décembre 2001 Règlement de pension complémentaire sectoriel social concernant les pensions complémentaires en régi ...[+++]

De Minister van Werk, K. PEETERS Bijlage aan het de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 mei 2015, gesloten in het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, betreffende het pensioenreglement voor de personeelsleden op wie de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2004 van toepassing is, met betrekking tot de waarborg van rechten van de werknemers van de bedrijfstak elektriciteit en gas in dienst op 31 december 2001 Sectoraal sociaal aanvullend pensioenplan betreffende de aa ...[+++]


Tout Membre qui ratifie la présente convention peut, par une déclaration accompagnant sa ratification, exclure de l'application de la convention : (a) les gens de mer, y compris les marins-pêcheurs, (b) les agents de la fonction publique, lorsque ces catégories sont protégées par des régimes spéciaux qui octroient, au total, des prestations au moins ...[+++]

Elk Lid dat dit Verdrag bekrachtigt, kan door een bij de akte van bekrachtiging gevoegde verklaring van de toepassing van het Verdrag uitsluiten : (a) zeevarenden, met inbegrip van zeevissers, (b) overheidsdienaren, wanneer deze categorieën beschermd worden door bijzondere regelingen, die, over het geheel genomen, voorzien in uitkeringen welke ten minste gelijkwaardig zijn aan de uitkeringen die door dit Verdrag worden voorgeschreven.


- Missions d'exécution Art. 13. Le Service a pour mission : 1° de fixer le droit : a) aux pensions de retraite et de survie, aux rentes et aux allocations à charge du Trésor public; b) aux pensions de retraite et de survie : - à charge du régime de pension instauré par la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres du personnel de certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit; - à charge du fonds de pension solidarisé des ...[+++]

- Uitvoerende opdrachten Art. 13. De Dienst heeft tot opdracht : 1° het recht vast te stellen op : a) de rust- en overlevingspensioenen, de renten en de vergoedingen ten laste van de Staatskas; b) de rust- en overlevingspensioenen : - ten laste van het pensioenstelsel ingesteld bij de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden; - ten laste van het Gesolidariseerde pensioenfonds van de provinciale en plaatselijke besturen bedoeld in artikel 3 ...[+++]


En ce qui concerne les pensions du secteur public, les conventions conclues par la Belgique suivent le Modèle OCDE, qui attribue un pouvoir d'imposition exclusif à l'État qui paie les pensions, sauf lorsque le bénéficiaire est un résident de l'autre État qui possède la nationalité de cet autre État.

Inzake de overheidspensioenen volgen de door België gesloten verdragen het OESO-model, dat een uitsluitende heffingsbevoegdheid toekent aan de Staat die de pensioenen betaalt, behalve wanneer de gerechtigde een inwoner van de andere Staat is die de nationaliteit van die andere Staat heeft.


3. Les parties respectent et observent les principes et les dispositions de la Convention des Nations unies sur le droit de la mer de 1982, notamment en ce qui concerne les droits et obligations de chaque partie par rapport aux conditions de travail, à l'équipage et aux questions sociales sur les navires battant leur pavillon; la Convention internationale sur les normes de form ...[+++]

3. De partijen eerbiedigen de beginselen en bepalingen van het Zeerechtverdrag van de Verenigde Naties van 1982, met name wat betreft de rechten en plichten van de partijen met betrekking tot de arbeidsomstandigheden, de bemanning en de sociale omstandigheden op schepen die onder hun vlag varen, het Internationale Verdrag betreffende de normen voor zeevarenden inzake opleiding, diplomering en wachtdienst (STCW-verdrag), zoals gewijzigd, wat betreft opleiding en bekwaamheidseisen, en de beginselen en bepalingen van relevante internationale instrumenten waarbij beide partijen zijn aangesloten.




Anderen hebben gezocht naar : Convention concernant les pensions des gens de mer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Convention concernant les pensions des gens de mer ->

Date index: 2022-10-31
w