Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention
Convention de La Haye
Convention de La Haye de 1980
Convention sur les accords d’élection de for
De La Haye

Traduction de «Convention de La Haye de 1980 » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention de La Haye de 1980 | Convention de La haye du 25 octobre 1980 sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants | Convention sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants

Verdrag betreffende de burgerrechtelijke aspecten van internationale ontvoering van kinderen


Convention [de La Haye] sur la loi applicable à certains droits sur des titres détenus auprès d'un intermédiaire | Convention de La Haye

Verdrag van Den Haag inzake effecten | Verdrag van Den Haag inzake het recht dat van toepassing is op bepaalde rechten ten aanzien van effecten die bij een intermediair worden aangehouden


convention de La Haye du 25 novembre 1965 sur les accords d'élection du for | convention sur les accords d’élection de for

Verdrag van Den Haag van 25 november 1965 betreffende overeenkomsten over de keuze van een forum
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les données qui figurent dans les tableaux en annexe tiennent compte des dossiers ouverts à la fois en application de la Convention de La Haye de 1980, de la Convention de Luxembourg du 20 mai 1980 et des accords bilatéraux signés entre, d'une part, la Belgique et la Tunisie et, d'autre part, entre la Belgique et le Maroc.

De gegevens die in de in bijlage opgenomen tabellen worden weergegeven, houden rekening met de dossiers die werden geopend overeenkomstig het Verdrag van 's-Gravenhage van 1980, het Verdrag van Luxemburg van 20 mei 1980 en de bilaterale akkoorden ondertekend enerzijds tussen België en Tunesië en anderzijds tussen België en Marokko.


Ce Règlement complète la Convention de La Haye de 1980 sur les Aspects civils de l'enlèvement international d'enfants dont ils sont déjà signataires.

Deze Verordening vervolledigt de Conventie van Den Haag van 1980 over de Burgerlijke Aspecten van Internationale Kinderontvoering waarvan ze reeds ondertekenaars waren.


- Le Règlement européen Bruxelles II bis. Celui-ci vient compléter la Convention de La Haye de 1980 pour les États membres de l'UE (excepté le Danemark) en prévoyant des mécanismes intra-européens visant à faciliter le règlement des différends d'ordre familial en son sein.

De bedoeling is om tot een minnelijke schikking te komen en om een gemeenschappelijk beraad op te starten om dergelijke situaties te voorkomen en om de minnelijke schikking te bevorderen. - Europese verordening Brussel II bis. Die vervolledigt de Haagse Conventie van 1980 voor de lidstaten van de EU (behalve Denemarken) door intra-Europese mechanismen te voorzien die de geschillenregeling van familiale orde in haar middens beogen te vergemakkelijken.


– vu l'article 38, paragraphe 4, de la convention de La Haye de 1980 sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants,

– gezien artikel 38, lid 4, van het Verdrag van 's-Gravenhage van 1980 betreffende de burgerrechtelijke aspecten van internationale ontvoering van kinderen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
sur la proposition de décision du Conseil concernant la déclaration d'acceptation par les États membres, dans l'intérêt de l'Union européenne, de l'adhésion de Singapour à la convention de La Haye de 1980 sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants

over het voorstel voor een besluit van de Raad inzake de verklaring van aanvaarding door de lidstaten, in het belang van de Europese Unie, van de toetreding van Singapore tot het Verdrag van 's-Gravenhage van 1980 betreffende de burgerrechtelijke aspecten van internationale ontvoering van kinderen


– vu l'article 38, alinéa 4, de la convention de La Haye de 1980 sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants,

– gezien artikel 38, lid 4, van het Verdrag van 's-Gravenhage van 1980 betreffende de burgerrechtelijke aspecten van internationale ontvoering van kinderen,


sur la proposition de décision du Conseil concernant la déclaration d'acceptation par les États membres, dans l'intérêt de l'Union européenne, de l'adhésion du Gabon à la convention de La Haye de 1980 sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants

over het voorstel voor een besluit van de Raad inzake de verklaring van aanvaarding door de lidstaten, in het belang van de Europese Unie, van de toetreding van Gabon tot het Verdrag van 's-Gravenhage van 1980 betreffende de burgerrechtelijke aspecten van internationale ontvoering van kinderen


– vu l'article 38, quatrième alinéa, de la convention de La Haye de 1980 sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants,

– gezien artikel 38, vierde alinea, van het Verdrag van 's-Gravenhage van 1980 betreffende de burgerrechtelijke aspecten van internationale ontvoering van kinderen,


S'agissant de la Convention en matière de droit de garde et de droit de visite, on signalera en effet que le Maroc est devenu le 1er juin 2010 partie à la Convention de La Haye du 25 octobre 1980 sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants tandis que la Belgique pour sa part est devenue partie le 1er septembre 2014 à la Convention de La Haye du 19 octobre 1996 concernant la compétence, la loi applicable, la reconnaissance, l'exécution et la coopération en matière de responsa ...[+++]

Wat de overeenkomst inzake gezagsrecht en omgangsrecht betreft, wordt vermeld dat Marokko inderdaad op 1 juni 2010 is toegetreden tot het Verdrag van 's-Gravenhage van 25 oktober 1980 betreffende de burgerrechtelijke aspecten van internationale ontvoering van kinderen terwijl België van zijn kant op 1 september 2014 is toegetreden tot het Verdrag inzake de bevoegdheid, het toepasselijke recht, de erkenning, de tenuitvoerlegging en de samenwerking op het gebied van ouderlijke verantwoordelijkheid en maatregelen ter bescherming van kinderen.


Il s'agit de: - La Convention de La Haye du 25 octobre 1980 sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants.

Het gaat om: - De Haagse Conventie van 25 oktober 1980 over de Burgerlijke Aspecten van Internationale Kinderontvoering.




D'autres ont cherché : convention     convention de la haye     de la haye     Convention de La Haye de 1980     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Convention de La Haye de 1980 ->

Date index: 2021-10-08
w