Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arme à sous-munitions
Convention internationale sur les armes à sous-munition
Convention sur les armes à sous-munitions

Traduction de «Convention internationale sur les armes à sous-munition » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
convention internationale sur les armes à sous-munition

internationaal verdrag tegen clustermunitie | Verdrag inzake clustermunitie


Convention sur les armes à sous-munitions

Verdrag inzake clustermunitie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Question orale de M. Philippe Mahoux au ministre des Affaires étrangères sur «la création d'une convention internationale interdisant les armes à sous-munitions» (nº 3-1262)

Mondelinge vraag van de heer Philippe Mahoux aan de minister van Buitenlandse Zaken over «de invoering van een internationaal verdrag tot uitbanning van clustermunitie» (nr. 3-1262)


En ce qui concerne l'interdiction des bombes à fragmentation, le ministre renvoie à la réponse qu'il a donnée à une question orale du 9 novembre 2006 de M. Philippe Mahoux sur « la création d'une convention internationale interdisant les armes à sous-munitions » (doc. Sénat, Annales nº 3-187).

Wat het verbod op clusterbommen betreft, verwijst de minister naar zijn antwoord op een mondelinge vraag van 9 november 2006 van de heer Philippe Mahoux aan de minister van Buitenlandse Zaken over « de invoering van een internationaal verdrag tot uitbanning van clustermunitie » (stuk Senaat, Handelingen nr. 3-187).


Dans le cas où un État partie s'engage dans une coopération ou des opérations militaires avec des États non parties, une série de garanties sont prévues: la coopération ou l'opération militaire doivent être conformes au droit international; chaque État partie devra notifier ses obligations aux termes de la Convention à ces États non parties; il devra promouvoir les normes établies par la Convention et décourager les États non parties à la Convention d'utiliser des armes à sous-mu ...[+++]

Indien een Staat die Partij is een samenwerking of militaire operaties aanvat met Staten die geen Partij zijn, worden een reeks waarborgen vooropgesteld : de samenwerking of de militaire operatie moet in overeenstemming zijn met het internationale recht; elke Staat die Partij is moet zijn verplichtingen uit hoofde van dit Verdrag meedelen aan de Staten die geen Partij zijn; hij moet de normen die in het Verdrag zijn vastgelegd bevorderen en de Staten die geen Partij zijn ervan weerhouden clustermunitie ...[+++]


2. Chaque État notifie aux gouvernements de tous les États non parties à la présente Convention mentionnés dans le paragraphe 3 du présent article ses obligations aux termes de la présente Convention, promeut les normes qu'elle établit et met tout en œuvre pour décourager les États non parties à la présente Convention d'utiliser des armes à sous-munitions.

2. Elke Staat die Partij is stelt de regeringen van alle in het derde lid van dit artikel bedoelde Staten die geen Partij zijn bij dit Verdrag in kennis van zijn verplichtingen uit hoofde van dit Verdrag, bevordert de normen die erin zijn vastgelegd en spant zich tot het uiterste in Staten die geen Partij zijn bij dit Verdrag te weerhouden van het gebruik van clustermunitie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le premier point concerne l’utilisation des bombes à sous-munitions par la Thaïlande et le Cambodge, et la nécessité pour ces deux pays de ratifier la convention internationale interdisant les armes à sous-munitions.

Het eerste betreft het gebruik van clusterbommen door zowel Thailand als Cambodja, en de noodzaak dat beide landen het internationale verdrag inzake clustermunitie ondertekenen.


Nous invitons également leurs deux gouvernements à adhérer à la convention internationale interdisant les armes à sous-munitions.

Wij roepen beide regeringen daarnaast op om het Internationale Verdrag te ondertekenen dat het gebruik van clustermunitie verbiedt.


Il a mentionné la convention d’Ottawa, qui porte également le nom de traité d’interdiction des mines; nous avons eu ensuite la convention internationale sur les armes à sous-munitions signée à Dublin en 2008, et nous avons aujourd’hui un plan d’action, mais la réalité est que, sur la somme de 1,8 milliard d’euros engagée par l’Union européenne dans des projets de sensibilisation aux mines terrestres jusqu’en 2007, 1,5 milliard d’euros seulement ont été effectivement dépensés.

Hij noemde het Verdrag van Ottawa, oftewel het Verdrag inzake het verbod van het gebruik, de aanleg van voorraden, de productie en de overdracht van antipersoonsmijnen en inzake de vernietiging van deze wapens. We hebben ook het internationaal Verdrag tegen clustermunitie, dat in 2008 is ondertekend in Dublin, en nu hebben we een actieplan. De werkelijkheid is echter dat de Europese Unie 1,8 miljard euro heeft toegewezen voor projecten met betrekking tot de bewustmaking van landmijnen voor de periode tot 2007, waarvan slechts 1,5 milj ...[+++]


4. prie instamment tous les États membres de l'Union européenne ayant signé la convention sur les armes à sous-munitions de saisir toutes les occasions, notamment lors de rencontres bilatérales, à la faveur de dialogues entre militaires et dans les enceintes multilatérales, pour inciter les États qui n'en sont pas parties à y adhérer sans plus tarder et, comme leur en fait obligation l'article 21 de la convention, de faire tout leur possible pour décourager les États parties à la convention d'utiliser des ...[+++]

4. dringt er bij alle EU-lidstaten die het CCM hebben ondertekend op aan elke mogelijkheid aan te grijpen om landen die geen partij zijn bij het CCM ertoe aan te moedigen zo spoedig mogelijk tot het verdrag toe te treden, onder meer via bilaterale bijeenkomsten, dialoog tussen de strijdkrachten onderling en multilaterale fora, en – overeenkomstig de uit hoofde van artikel 21 van het CCM op hen rustende verplichting – alles in het werk te stellen om landen die geen partij zijn bij het verdrag te doen afzien van het gebruik van clustermunitie;


4. prie instamment tous les États membres de l'Union européenne ayant signé la convention sur les armes à sous-munitions de saisir toute occasion, notamment lors de rencontres bilatérales, à la faveur de dialogues entre militaires et dans les enceintes multilatérales, pour inciter les États qui n'en sont pas parties à la signer et la ratifier ou à y adhérer sans plus tarder et, comme leur en fait obligation l'article 21 de la convention, de faire tout leur possible pour dissuader les États parties à la convention d'uti ...[+++]

4. dringt er bij alle EU-lidstaten die het CCM hebben ondertekend op aan elke mogelijkheid aan te grijpen om landen die geen partij zijn bij het CCM ertoe aan te moedigen het verdrag te ondertekenen en te ratificeren of zo spoedig mogelijk tot het verdrag toe te treden, onder meer via bilaterale bijeenkomsten, dialoog tussen de strijdkrachten onderling en multilaterale fora, en – overeenkomstig de uit hoofde van artikel 21 van het CCM op hen rustende verplichting – alles in het werk te stellen om landen die geen partij zijn bij het verdrag te doen afzien van het gebruik van clustermunitie ...[+++]


Question orale de M. Philippe Mahoux au ministre des Affaires étrangères sur «la création d'une convention internationale interdisant les armes à sous-munitions» (nº 3-1262)

Mondelinge vraag van de heer Philippe Mahoux aan de minister van Buitenlandse Zaken over «de invoering van een internationaal verdrag tot uitbanning van clustermunitie» (nr. 3-1262)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Convention internationale sur les armes à sous-munition ->

Date index: 2023-11-27
w