Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention d'Helsinki
Convention d'Helsinki révisée
Convention sur la mer territoriale et la zone contiguë
Eau côtière
Eaux territoriales
Mer territoriale
Préférence côtière
Zone de 12 milles

Vertaling van "Convention sur la mer territoriale et la zone contiguë " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Convention sur la mer territoriale et la zone contiguë

Verdrag inzake de territoriale zee en de aansluitende zone


eaux territoriales [ eau côtière | mer territoriale | préférence côtière | zone de 12 milles ]

territoriale wateren [ kustwateren | territoriale zee | twaalfmijlszone | voorkeurpositie van territoriale wateren ]


Convention d'Helsinki | Convention sur la protection de l'environnement marin de la zone de la mer Baltique

Verdrag ter bescherming van het mariene milieu in het Oostzeegebied | Verdrag van Helsinki


convention d'Helsinki révisée | Convention sur la protection de l'environnement marin de la zone de la mer Baltique (1992)

Verdrag ter bescherming van het mariene milieu in het Oostzeegebied | Verdrag van Helsinki als herzien in 1992
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces dispositions codifient des règles préexistantes du droit coutumier et reprennent presque littéralement le libellé de la convention sur la haute mer et de la convention sur la mer territoriale et la zone contiguë.

In deze bepalingen zijn reeds eerder bestaande regels van gewoonterecht gecodificeerd en is de tekst van het Verdrag inzake de volle zee en het Verdrag inzake de territoriale zee en de aansluitende zone bijna letterlijk overgenomen.


Les dispositions de fond de la convention concernent la mer territoriale et la zone contiguë (partie II) (6), les détroits servant à la navigation internationale (partie III), les États archipels (partie IV), la zone économique exclusive (partie V), le plateau continental (partie VI) (7), la haute mer (partie VII), le régime des îles (partie VIII), les mers fermées ou semi-fermées (partie IX), le droit d'accès à la mer des États sans littoral (partie X ...[+++]

De inhoudelijke bepalingen van het verdrag hebben betrekking op de territoriale zee en de aansluitende zone (deel II) (6), de zeestraten gebruikt voor de internationale scheepvaart (deel III), de archipelstaten (deel IV), de exclusieve economische zone (deel V), het continentaal plateau (deel VI) (7), de volle zee (deel VII), de regeling voor eilanden (deel VIII), de ingesloten of half-ingesloten zeeën (deel IX), het recht van toegang tot de zee voor Staten zonder zeekust ...[+++]


Les dispositions de fond de la convention concernent la mer territoriale et la zone contiguë (partie II) (6), les détroits servant à la navigation internationale (partie III), les États archipels (partie IV), la zone économique exclusive (partie V), le plateau continental (partie VI) (7), la haute mer (partie VII), le régime des îles (partie VIII), les mers fermées ou semi-fermées (partie IX), le droit d'accès à la mer des États sans littoral (partie X ...[+++]

De inhoudelijke bepalingen van het verdrag hebben betrekking op de territoriale zee en de aansluitende zone (deel II) (6), de zeestraten gebruikt voor de internationale scheepvaart (deel III), de archipelstaten (deel IV), de exclusieve economische zone (deel V), het continentaal plateau (deel VI) (7), de volle zee (deel VII), de regeling voor eilanden (deel VIII), de ingesloten of half-ingesloten zeeën (deel IX), het recht van toegang tot de zee voor Staten zonder zeekust ...[+++]


(4) Il s'agit de la convention sur la mer territoriale et la zone contiguë, de la convention sur la haute mer, de la convention sur le plateau continental et de la convention sur la pêche et la conservation des ressources biologiques de la haute mer, toutes signées à Genève le 29 avril 1958.

(4) Het gaat om het verdrag inzake de territoriale zee en de aansluitende zone, het verdrag inzake de volle zee, het verdrag inzake het continentaal plateau en het verdrag inzake de visserij en de instandhouding van de levende rijkdommen van de volle zee, alle ondertekend te Genève op 29 april 1958.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Il s'agit de la convention sur la mer territoriale et la zone contiguë, de la convention sur la haute mer, de la convention sur le plateau continental et de la convention sur la pêche et la conservation des ressources biologiques de la haute mer, toutes signées à Genève le 29 avril 1958.

(4) Het gaat om het verdrag inzake de territoriale zee en de aansluitende zone, het verdrag inzake de volle zee, het verdrag inzake het continentaal plateau en het verdrag inzake de visserij en de instandhouding van de levende rijkdommen van de volle zee, alle ondertekend te Genève op 29 april 1958.


Taïwan a néanmoins signé la convention de Genève de 1958 sur la haute mer (4), de même que la convention de 1958 sur la mer territoriale et la zone contiguë au cours de la période où les autorités faisaient partie des Nations unies (5).

Wel heeft Taiwan in de periode dat zijn autoriteiten deel uitmaakten van de VN (4), het Verdrag van Genève van 1958 inzake de volle zee (5) en het Verdrag inzake de territoriale zee en de aansluitende zone ondertekend.


Ces dispositions codifient des règles préexistantes du droit coutumier international, et reprennent presque mot pour mot le libellé de la convention sur la haute mer que le Cambodge a ratifié, et la convention sur la mer territoriale et la zone contiguë, à laquelle il a adhéré.

In deze bepalingen zijn reeds eerder bestaande regels van internationaal gewoonterecht gecodificeerd en is de tekst van het Verdrag inzake de volle zee en het Verdrag inzake de territoriale zee en de aansluitende zone (beide verdragen waarbij Cambodja partij is en die door het land zijn geratificeerd) bijna letterlijk overgenomen.


La Première a abouti, en 1958, à la conclusion des Conventions de Genève sur la mer territoriale et la zone contigüe, sur la haute mer, sur la conservation des ressources biologiques des espaces maritimes, et sur le plateau continental.

De eerste mondde in 1958 uit in de Verdragen van Genève inzake de territoriale zee en de aansluitende zone, inzake de volle zee, inzake de instandhouding van de levende rijkdommen van het zeegebied en inzake het continentale plat.


Le Cambodge n’a signé ni ratifié aucun accord international régissant la pêche, entre autres, la CNUDM, l’UNFSA, l’accord FAO, mais il a ratifié la convention de Genève de 1958 sur la haute mer (22) et a adhéré à la convention de 1958 sur la mer territoriale et la zone contiguë (23) et il a accepté le plan d’action régional de promotion de pratiques de pêche responsables, y compris la lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée dans la zone ...[+++]

Cambodja heeft geen internationale visserijovereenkomst ondertekend of geratificeerd, zoals UNCLOS, UNFSA of de FAO-Nalevingsovereenkomst, maar heeft wel het Verdrag van Genève van 1958 inzake de volle zee (22) geratificeerd en is partij bij het Verdrag van Genève van 1958 inzake de territoriale zee en de aansluitende zone (23); het land heeft het regionaal actieplan ter bevordering van verantwoorde visserijpraktijken en ter bestrijding van IOO-visserij in de Visserijcomm ...[+++]


Le Cambodge a ratifié la convention de Genève de 1958 sur la haute mer et a adhéré à la convention de 1958 sur la mer territoriale et la zone contiguë.

Het land heeft wel het Verdrag van Genève van 1958 inzake de volle zee geratificeerd en is partij bij het Verdrag van Genève van 1958 inzake de territoriale zee en de aansluitende zone.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Convention sur la mer territoriale et la zone contiguë ->

Date index: 2022-09-01
w