Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEPI
Coordination européenne des producteurs indépendants
EURO AIM
EURO-AIM

Traduction de «Coordination européenne des producteurs indépendants » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coordination européenne des producteurs indépendants | CEPI [Abbr.]

Europese coördinatie van onafhankelijke producenten | CEPI [Abbr.]


Association Européenne pour un Marché des Producteurs Indépendants | EURO AIM [Abbr.] | EURO-AIM [Abbr.]

Europese Organisatie voor een Markt van Onafhankelijke Producenten | EURO AIM [Abbr.] | EURO-AIM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
38. insiste sur l'importance d'une mise en œuvre satisfaisante de l'article 17 de la directive SMA en ce qui concerne le temps d'antenne moyen consacré aux œuvres européennes de producteurs indépendants, et souligne l'autonomie des États membres à cet égard; encourage les États membres et les diffuseurs à aller au-delà du niveau minimum de 10 % suggéré dans la directive;

38. benadrukt dat het belangrijk is dat artikel 17 van de richtlijn audiovisuele mediadiensten met betrekking tot de gemiddelde zendtijd voor Europese producties door onafhankelijke producenten naar tevredenheid ten uitvoer is gelegd, en wijst nadrukkelijk op de autonomie van de lidstaten in dit opzicht; moedigt de lidstaten en de omroepen aan verder te gaan dan het minimumniveau van 10% dat is voorgesteld in de richtlijn;


6. insiste sur l'importance d'une mise en œuvre satisfaisante de l'article 17 de la directive qui porte sur le temps d'antenne moyen consacré aux œuvres européennes de producteurs indépendants, et souligne l'autonomie des États membres à cet égard; encourage les États membres et les diffuseurs à aller au-delà du niveau minimum de 10 % suggéré dans la directive 2010/13/UE;

6. benadrukt dat het belangrijk is dat artikel 17 van de richtlijn met betrekking tot de gemiddelde zendtijd voor Europese producties door onafhankelijke producenten naar tevredenheid ten uitvoer is gelegd, en wijst nadrukkelijk op de autonomie van de lidstaten in dit opzicht; moedigt de lidstaten en de omroepen aan verder te gaan dan het minimumniveau van 10% dat is voorgesteld in Richtlijn 2010/13/EU;


38. insiste sur l'importance d'une mise en œuvre satisfaisante de l'article 17 de la directive SMA en ce qui concerne le temps d'antenne moyen consacré aux œuvres européennes de producteurs indépendants, et souligne l'autonomie des États membres à cet égard; encourage les États membres et les diffuseurs à aller au-delà du niveau minimum de 10 % suggéré dans la directive;

38. benadrukt dat het belangrijk is dat artikel 17 van de richtlijn audiovisuele mediadiensten met betrekking tot de gemiddelde zendtijd voor Europese producties door onafhankelijke producenten naar tevredenheid ten uitvoer is gelegd, en wijst nadrukkelijk op de autonomie van de lidstaten in dit opzicht; moedigt de lidstaten en de omroepen aan verder te gaan dan het minimumniveau van 10% dat is voorgesteld in de richtlijn;


4. Le cas échéant, la coopération économique et d'autres formes de coopération prévues par le présent accord peuvent être appuyées par une assistance technique de la Communauté, compte tenu du règlement du Conseil applicabie à l'assistance technique aux États indépendants, des priorités convenues dans le programme indicatif relatif à l'assistance technique de la Communauté européenne à la République du Belarus et des procédures de ...[+++]

4. In voorkomend geval kunnen de economische samenwerking en de andere vormen van samenwerking waarin deze Overeenkomst voorziet, worden gesteund door technische bijstand van de Gemeenschap, met inachtneming van de op de technische bijstand in de Onafhankelijke Staten betrekking hebbende verordening van de Raad van de Europese Unie, de in het kader van het indicatieve programma voor de technische bijstand van de Gemeenschap aan de Republiek Wit-Rusland overeengekomen prioriteiten, en de vastgestelde ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Le cas échéant, la coopération économique et d'autres formes de coopération prévues par le présent accord peuvent être appuyées par une assistance technique de la Communauté, compte tenu du règlement du Conseil de l'Union européenne applicable à l'assistance technique aux États indépendants, des priorités convenues dans le programme indicatif relatif à l'assistance technique de la Communauté à la République du Kazakhstan et des proc ...[+++]

5. In voorkomend geval kunnen de economische samenwerking en de andere vormen van samenwerking waarin deze Overeenkomst voorziet, worden gesteund door technische bijstand van de Gemeenschap, met inachtneming van de op de technische bijstand in de Onafhankelijke Staten betrekking hebbende communautaire Raadsverordening, de in het kader van het indicatieve programma voor de technische bijstand van de Gemeenschap aan de Republiek Kazachstan overeengekomen prioriteiten, en de vastgestelde coördinatie- en tenuitvoerleggingsprocedures.


U. de contribuer au renforcement de la cohérence et de la coordination des politiques de lutte contre la violence à l'égard des femmes en Europe en participant activement à l'élaboration et au suivi d'une stratégie européenne coordonnée de lutte, de prévention et de répression des violences à l'égard des femmes, notamment à travers la mise en place rapide du groupe d'experts (GREVIO) internationaux indépendants chargés de veiller à ...[+++]

U. bij te dragen tot meer samenhang en coördinatie van het beleid ter bestrijding van geweld tegen vrouwen in Europa door actief deel te nemen aan het uitstippelen en volgen van een gecoördineerde Europese strategie voor de bestrijding, preventie en beteugeling van geweld tegen vrouwen, meer bepaald via de snelle oprichting van de onafhankelijke internationale expertengroep (GREVIO) die belast is met de uitvoering van het Verdrag v ...[+++]


21. de contribuer au renforcement de la cohérence et de la coordination des politiques de lutte contre la violence à l'égard des femmes en Europe en participant activement à l'élaboration et au suivi d'une stratégie européenne coordonnée de lutte, de prévention et de répression des violences à l'égard des femmes, notamment à travers la mise en place rapide du groupe d'experts (GREVIO) internationaux indépendants chargés de veiller ...[+++]

21. bij te dragen tot meer samenhang en coördinatie van het beleid ter bestrijding van geweld tegen vrouwen in Europa door actief deel te nemen aan het uitstippelen en volgen van een gecoördineerde Europese strategie voor de bestrijding, preventie en beteugeling van geweld tegen vrouwen, meer bepaald via de snelle oprichting van de onafhankelijke internationale expertengroep (GREVIO) die belast is met de uitvoering van het Verdrag ...[+++]


Cette proposition législative prévoit une révision du cadre juridique de base en vigueur, ceci sur le plan de l’indépendance professionnelle des INS et d’Eurostat; du suivi par Eurostat du respect du Code de bonnes pratiques de la statistique européenne (qui date de 2005) de la clarification du rôle de coordination des INS dans les systèmes statistiques nationaux; de l’accès aux fichiers administratifs et de leur utilisation et i ...[+++]

Dit wetgevend voorstel voorziet een verdere aanpassing van het huidige juridische basiskader op het vlak van de onafhankelijkheid van de NSI en van Eurostat; de monitoring door Eurostat van de naleving van de Praktijkcode Europese Statistieken (die dateert van mei 2005); de verduidelijking van de coördinerende rol van de NSI in de nationale statistische systemen; de toegang tot en het gebruik en de integratie van administratieve bestanden.


24. constate que plusieurs cas d'application inadéquate des articles 4 et 5 ont été relevés et invite par conséquent la Commission à définir de façon plus précise les termes "œuvre européenne" et "producteur indépendant" afin de veiller à l'application correcte de ces articles;

24. constateert dat er enkele gevallen zijn geweest waarin de artikelen 4 en 5 op onjuiste wijze werden toegepast en verzoekt de Commissie daarom om een duidelijkere definitie vast te stellen van de termen "Europees werk" en "onafhankelijke producent", teneinde de juiste toepassing van deze artikelen te verzekeren;


Enfin est prévue une révision, vers la fin de 2002, de la directive "Télévision sans frontières" (révision prévue par l'article 26 de la directive) dans le but de modifier les dispositions en vigueur et de préciser, notamment, des concepts comme "œuvre européenne" et "producteur indépendant".

Verder is het wenselijk om voor het eind van 2002 de richtlijn "Televisie zonder grenzen" te herzien (deze herziening wordt genoemd in artikel 26 van de richtlijn) om de bestaande bepalingen te wijzigen en in het bijzonder begrippen te specificeren als "Europees kunstwerk" en "onafhankelijke producent".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Coordination européenne des producteurs indépendants ->

Date index: 2024-04-15
w