Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Correspondance entre groupes et sous-groupes

Vertaling van "Correspondance entre groupes et sous-groupes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
correspondance entre groupes et sous-groupes

verbinding van de delen en onderdelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cet enregistrement doit permettre d'établir une distinction claire entre le groupe cible de l'organisation et le groupe cible spécifique du projet Mesure dans laquelle le groupe cible correspond au groupe cible de cet appel Mesure dans laquelle le projet se distingue des objectifs ordinaires de l'organisation Mesure dans laquelle le projet contribue au renforcement du programme de retour et de réintégration Mes ...[+++]

Deze registratie moet toelaten om een duidelijk onderscheid te maken tussen de doelgroep van de organisatie en de doelgroep die specifiek is aan het project De mate waarin de doelgroep overeenstemt met de doelgroep van deze oproep De mate waarin het project te onderscheiden valt van de dagelijkse activiteiten van de organisatie De mate waarin het project bijdraagt tot de versterking van het programma van vrijwillige terugkeer en re-integratie De mate waarin het project de coherentie van het programma voor vrijwillige terugkeer en re-integratie erkent en versterkt Voor elk criterium zal een bepaalde quotatie worden toegekend.


Ce n'est que lorsque le médecin a prescrit sous la dénomination commune internationale du médicament (DCI) que le pharmacien délivrera une spécialité de son choix correspondant à la prescription, en tenant compte, entre autres choses, des besoins du patient et du prix du médicament.

Enkel wanneer de arts de stofnaam (de international non-proprietary name — INN) voorschrijft, mogen apothekers naar eigen goeddunken een specialiteit afleveren overeenkomstig het voorschrift, waarbij zij, onder andere, rekening houden met de behoeften van de patiënt en met de prijs van het geneesmiddel.


Au cours des nombreux entretiens privés, ont été signalés des vols de matières, des sous-évaluation de volumes extraits, des surévaluation de volumes produits dans les usines qui ne correspondent pas aux volumes de minerais entrés, des surévaluations d'heures prestées, surévaluation systématique des approvisionnements (matériel et autres) etc. qui montrent à quel point la Gécamines manque d'organe indépendant capable d'exercer le contrôle.

In de loop van talloze privé-gesprekken werd melding gemaakt van diefstallen van materialen, onderevaluatie van de ontgonnen volumes, overevaluatie van de in de fabrieken geproduceerde volumes die niet overeenkomen met de hoeveelheden binnengekomen ertsen, overevaluaties van de gepresteerde werkuren, enz. Dit toont aan hoe sterk bij Gécamines de nood aan een onafhankelijk controleorgaan is.


Au cours des nombreux entretiens privés, ont été signalés des vols de matières, des sous-évaluation de volumes extraits, des surévaluation de volumes produits dans les usines qui ne correspondent pas aux volumes de minerais entrés, des surévaluations d'heures prestées, surévaluation systématique des approvisionnements (matériel et autres) etc. qui montrent à quel point la Gécamines manque d'organe indépendant capable d'exercer le contrôle.

In de loop van talloze privé-gesprekken werd melding gemaakt van diefstallen van materialen, onderevaluatie van de ontgonnen volumes, overevaluatie van de in de fabrieken geproduceerde volumes die niet overeenkomen met de hoeveelheden binnengekomen ertsen, overevaluaties van de gepresteerde werkuren, enz. Dit toont aan hoe sterk bij Gécamines de nood aan een onafhankelijk controleorgaan is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La surmortalité observée (observed excess mortality) pour le groupe d’âge de plus de 85 ans durant le mois de juin était à ce moment de 167 et correspond à la différence entre le nombre de décès observés (observed deaths) et le nombre de décès attendus (predicted deaths).

De geobserveerde oversterfte (observed excess mortality) voor de leeftijdsgroep 85+ gedurende de maand juni was op dat moment 167 en wordt berekend als het verschil tussen het geobserveerde (observed deaths) en het verwachte aantal doden (predicted deaths).


6) Je ne peux vous fournir d’information concernant la méthode de travail du cabinet d’avocats, vu que cela tombe sous le couvert de la confidentialité de la correspondance entre confrères.

6) Omtrent de werkwijze van het advocatenkantoor kan ik u geen informatie verlenen, aangezien dit valt onder de vertrouwelijke correspondentie tussen confraters.


fournissent simultanément à la Commission (Eurostat) les données effectives pour les années n-1, n-2, n-3 et n-4 de leurs fonds de roulement correspondants et les chiffres qui expliquent la transition entre les fonds de roulement de chaque sous-secteur de l’administration et le déficit public pour les sous-secteurs S.1312, S.1313 et S.1314;

verstrekken de lidstaten de Commissie (Eurostat) tegelijkertijd de feitelijke gegevens voor de jaren n-1, n-2, n-3 en n-4 van de desbetreffende werksaldi en de cijfers waarmee de overgang tussen de werksaldi van elke subsector van de overheid en het overheidstekort van de subsectoren S.1312, S.1313 en S.1314 wordt verklaard;


Les revalorisations correspondent, à partir du 1 octobre 2008, à 45 p.c. de l'écart entre les barèmes application à partir du 1 janvier 2005 et les barèmes correspondants de la Sous-commission paritaire pour les hôpitaux privés.

De opwaarderingen stemmen vanaf 1 oktober 2008 overeen met 45 pct. van het verschil tussen de barema's toepasselijk vanaf 1 januari 2005 en de dienovereenkomstige barema's van het Paritair Subcomité voor de privé-ziekenhuizen.


Les revalorisations correspondent, à partir du 1 janvier 2009, à 50 p.c. de l'écart entre les barèmes application à partir du 1 janvier 2005 et les barèmes correspondants de la Sous-commission paritaire pour les hôpitaux privés.

De opwaarderingen komen, vanaf 1 januari 2009, overeen met 50 pct. van het verschil tussen de loonschalen van toepassing vanaf 1 januari 2005 en de overeenkomende loonschalen van het Paritair Subcomité voor de privéziekenhuizen.


Pour déterminer la GNLZi on attribue à tous les séjours retenus (après application du point 2.4.3. et 2.4.4) un nombre de journées d'hospitalisation correspondant à la NGL de l'APR-DRG et sous-groupe auquel chacun d'entre eux appartient.

b) Om de GNLZi vast te stellen wordt aan alle " weerhouden verblijven" (punt 2.4.3. en 2.4.4) een aantal ligdagen toegekend dat overeenstemt met de " NGL" van de APR-DRG-subgroep waartoe elk weerhouden verblijf behoort.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Correspondance entre groupes et sous-groupes ->

Date index: 2024-05-16
w