Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charges sociales
Convention salariale
Cotisation
Cotisation au stockage
Cotisation de modération salariale
Cotisation de stockage
Cotisation des frais de stockage
Cotisation des salariés
Cotisation isoglucose
Cotisation patronale
Cotisation salariale
Cotisation sociale
Cotisation sucre
Cotisations de sécurité sociale
Cotisations sociales
Dérive salariale
Masse salariale
Politique des salaires
Politique salariale

Traduction de «Cotisation salariale » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cotisation sociale [ charges sociales | cotisation patronale | cotisation salariale ]

sociale bijdrage [ salariële bijdrage | werkgeversbijdrage ]


cotisation des salariés | cotisation salariale

pensioenpremie


cotisation de modération salariale

loonmatigingsbijdrage


cotisation | cotisations de sécurité sociale | cotisations sociales

bijdrage | premie | premieheffing | sociale verzekeringspremie | sociale zekerheidsbijdrage


cotisation au stockage | cotisation de stockage | cotisation des frais de stockage

opslagbijdrage


cotisation sucre [ cotisation isoglucose ]

suikerheffing [ isoglucoseheffing ]


politique des salaires [ politique salariale ]

loonbeleid






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« La cotisation salariale est à la base du financement de la sécurité sociale.

« De bijdrage van de werknemers op hun loon ligt aan de basis van de financiering van de sociale zekerheid.


« La cotisation salariale est à la base du financement de la sécurité sociale.

« De bijdrage van de werknemers op hun loon ligt aan de basis van de financiering van de sociale zekerheid.


1. Confirmez-vous que le personnel contractuel des pouvoirs locaux n'entre pas dans le champ d'application de la réduction des cotisations salariales?

1. Kan u bevestigen dat de vermindering van de werkgeversbijdrage niet van toepassing is op de contractuele personeelsleden van de lokale besturen?


Les jeunes soumis à une convention emploi-formation, qui bénéficient dans la pratique d'un revenu de 20 000 à 25 000 francs par mois, paient sur ce montant des cotisations salariales, mais les cotisations patronales sont fortement réduites.

De jongeren met een werkopleidingovereenkomst, die in de praktijk een inkomen genieten van 20 000 tot 25 000 frank per maand, betalen hierop werknemersbijdragen maar er is een zeer aanzienlijke vermindering van de werkgeversbijdragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les jeunes soumis à une convention emploi-formation, qui bénéficient dans la pratique d'un revenu de 20 000 à 25 000 francs par mois, paient sur ce montant des cotisations salariales, mais les cotisations patronales sont fortement réduites.

De jongeren met een werkopleidingovereenkomst, die in de praktijk een inkomen genieten van 20 000 tot 25 000 frank per maand, betalen hierop werknemersbijdragen maar er is een zeer aanzienlijke vermindering van de werkgeversbijdragen.


Art. 205. ­ En application d'un accord passé individuellement avec le travailleur ou ressortant de l'application d'une convention collective, l'employeur peut octroyer des titres-services en remplacement ou en conversion d'une partie de la rémunération, de prime, d'avantage en nature ou d'un quelconque autre avantage ou complément à ce qui précède, soumis ou non à des cotisations salariales.

Art. 205. ­ Met toepassing van een individueel met de werknemer gesloten of onder de toepassing van een collectieve arbeidsovereenkomst vallende overeenkomst, kan de werkgever dienstencheques toekennen ter vervanging of omzetting van een gedeelte van het loon, van de premies, voordelen in natura of van enig ander voordeel of aanvulling op wat voorafgaat, waarop al dan niet sociale bijdragen zijn verschuldigd.


4° dans l'alinéa 1, 4°, le e) est complété par six alinéas rédigés comme suit : " Pour les occupations en tant que travailleur salarié relevant de la catégorie 1 visée à l'article 330 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, 'a' s'élève à 0,1369 à partir du 2ième trimestre 2016; Pour les occupations en tant que travailleur salarié relevant de la catégorie 1 visée à l'article 330 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, 'a' s'élève à 0,1280 à partir du 1 trimestre 2018; Pour les occupations en tant que travailleur salarié relevant de la catégorie 1 visée à l'article 330 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, 'a' s'élève à 0,1400 à partir du 1 trimestre 2019; Pour les occupations en tant que travailleur salarié relevant de la ...[+++]

4° in eerste lid, 4°, wordt e) aangevuld met zes leden, luidende : "Voor de tewerkstellingen als werknemer behorend tot categorie 1 zoals bedoeld in artikel 330 van de programmawet (I) van 24 december 2002 bedraagt 'a' 0,1369 vanaf het tweede kwartaal 2016; Voor de tewerkstellingen als werknemer behorend tot categorie 1 zoals bedoeld in artikel 330 van de programmawet (I) van 24 december 2002 bedraagt 'a' 0,1280 vanaf het eerste kwartaal 2018. Voor de tewerkstellingen als werknemer behorend tot categorie 1 zoals bedoeld in artikel 330 van de programmawet (I) van 24 december 2002 bedraagt 'a' 0,1400 vanaf het eerste kwartaal 2019; Voor de tewerkstellingen als werknemer behorend tot categorie 3 zoals bedoeld in artikel 330 van de programmaw ...[+++]


Art. 13. L'article 331, alinéa 4, de la même loi, est complété par la phrase suivante : « Du 1 avril 2016 au 31 décembre 2017, F s'élève à 438,00 EUR pour un travailleur relevant de la catégorie 3 pour lequel l'employeur est redevable de la cotisation modération salariale et à 420,00 EUR pour un travailleur relevant de la catégorie 3 pour lequel l'employeur n'est pas redevable de la cotisation de modération salariale».

Art. 13. Artikel 331, vierde lid, van de dezelfde wet, wordt aangevuld met de volgende zin : « In de periode van 1 april 2016 tot 31 december 2017 bedraagt F 438,00 EUR voor een werknemer waarvoor de loonmatigingsbijdrage verschuldigd is, behorend tot categorie 3 en 420,00 EUR voor een werknemer waarvoor de loonmatigingsbijdrage niet verschuldigd is, behorend tot categorie 3».


Fonds pour la formation - cotisation pour la formation Art. 3. Un alinéa supplémentaire est ajouté à l'article 15, § 2 de la convention collective de travail du 15 juin 2009 relative au fonds pour la formation : « Pour la période allant du 1 juillet 2015 au 31 décembre 2015, 0,05 p.c. de la masse salariale brute des travailleurs sous contrat de travail est versé comme cotisation au fonds sectoriel pour la formation des travailleurs de la Commission paritaire pour les attractions touristiques, en plus de la cotisation de 0,10 p.c. pou ...[+++]

Fonds voor vorming - bijdrage voor de vorming Art. 3. In artikel 15, § 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2009 betreffende het fonds voor vorming, wordt een bijkomend lid toegevoegd : « Voor de periode van 1 juli 2015 tot 31 december 2015 wordt 0,05 pct. van de bruto loonmassa van de werknemers onder arbeidsovereenkomst, als bijdrage aan het sectoraal fonds voor beroepsvorming van de werknemers van het Paritair Comité voor toeristische attracties gestort, onverminderd de bijdrage van 0,10 pct. voor de risicogroepen zoals bepaald in artikel 15, § 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst».


Pour l'ORPSS, des statistiques peuvent également être consultées sur leur site Web. [http ...]

Voor DIBISS kunnen statistieken gevonden worden op hun website [http ...]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Cotisation salariale ->

Date index: 2022-03-10
w