Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Appliquer une couche de protection
Appliquer une couche d’apprêt
Appliquer une couche protectrice
Couche anti-contaminante
Couche d'oignon et patate douce
Couche de protection
Couche filtre
Couche végétale
Couvert végétal
Dénudation
Enlèvement de la couverture végétale
Maladie des plantes
Maladie végétale
OCVV
Obtention végétale
Office communautaire des variétés végétales
Pathologie végétale
Poser une couche de base
Poser une couche de fondation routière
Poser une couche d’assise
Sous-couche anti-contaminante
Sous-couche anticapillaire
Sous-couche de protection
érosion des couches supérieures

Traduction de «Couche végétale » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
couche végétale | couvert végétal

plantendek | vegetatiedek


dénudation | enlèvement de la couverture végétale | érosion des couches supérieures

blootkomen van de ondergrond


couche anti-contaminante | couche de protection | couche filtre | sous-couche anticapillaire | sous-couche anti-contaminante | sous-couche de protection

beschermende onderlaag


Office communautaire des variétés végétales [ OCVV [acronym] ]

Communautair Bureau voor plantenrassen [ CBP [acronym] ]




maladie végétale [ maladie des plantes | pathologie végétale ]

plantaardige ziekte [ plantenpathologie | plantenziekte ]


poser une couche de fondation routière | poser une couche d’assise | poser une couche de base

funderingslagen leggen | funderingslagen plaatsen


couche d'oignon et patate douce

ovenschotel met lagen zoete aardappel en ui


appliquer une couche de protection | appliquer une couche protectrice

beschermende laag aanbrengen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, certaines caractéristiques intrinsèques d'un sol peuvent le rendre plus enclin à l'érosion (par exemple, finesse de la couche de terre végétale, texture limoneuse ou faible teneur en matières organiques).

Bovendien kunnen bepaalde intrinsieke kenmerken een bodem kwetsbaarder maken voor erosie (b.v. een dunne teelaardelaag, een lemige structuur of een laag gehalte organische stof).


Sous réserve de dispositions spécifiques permettant une dispense ou une dérogation, il est interdit, pour les projets qui ne sont ni soumis à permis ni à autorisation au sens de l'article 47, § 2 de l'Ordonnance : 1° de prélever, déraciner, endommager ou détruire des espèces végétales indigènes, y compris les bryophytes, champignons et lichens ainsi que de détruire, dégrader ou modifier le tapis végétal; 2° dans les bois et forêts soumis au régime forestier, d'abattre, enlever et évacuer des arbres morts ou à cavité sur pied ou couchés, sauf dans le cas d'un risque réel et urgent pour la sécurité; 3° d'enlever des ...[+++]

Onder voorbehoud van specifieke bepalingen die een ontheffing of een afwijking toelaten is het voor projecten die niet zijn onderworpen aan vergunning of toelating in de zin van artikel 47, § 2 van de Ordonnantie verboden om : 1° inheemse plantensoorten, met inbegrip van bryofyten, fungi en lichenen, uit te trekken, te ontwortelen, te beschadigen of te vernietigen, alsook om het plantendek te vernietigen, te beschadigen of te wijzigen; 2° in bossen en wouden onder bosregeling, liggende of staande dode of holle bomen om te hakken, weg te nemen en op te ruimen, behalve in geval van een reëel en dringend risico voor de veiligheid; 3° stronken van niet-invasi ...[+++]


Art. 12. § 1 . En application de l'article 47, § 2 de l'ordonnance, dans le site Natura 2000 désigné par le présent arrêté, hormis pour des travaux directement liés ou nécessaires à la gestion du site et à l'entretien du patrimoine privé, il est interdit : 1. de prélever, déraciner, endommager ou détruire des espèces végétales indigènes, y compris les bryophytes, champignons et lichens ainsi que de détruire, dégrader ou modifier le tapis végétal; 2. dans les bois et forêts soumis au régime forestier, d'abattre, enlever et évacuer des arbres morts ou à cavité sur pied ou couchés, sauf dans le cas d'un risque réel et urgent pour la sécurité; 3. d'en ...[+++]

Art. 12. § 1. Overeenkomstig artikel 47, § 2 van de ordonnantie, is het in het Natura 2000-gebied dat door dit besluit wordt aangewezen, uitgezonderd voor werkzaamheden die rechtstreeks verbonden zijn aan of noodzakelijk voor het beheer van het gebied en het onderhoud van het privé-erfgoed, verboden om : 1. inheemse plantensoorten, met inbegrip van bryofyten, fungi en lichenen, uit te trekken, te ontwortelen, te beschadigen of te vernietigen, alsook om het plantendek te vernietigen, te beschadigen of te wijzigen; 2. in bossen en wouden onder bosregeling, liggende of staande dode of holle bomen om te hakken, weg te nemen en op te ruimen, behalve in geval van een reëel en dringe ...[+++]


(11) L'agriculture a toujours contribué de façon positive à maintenir la structure du sol et ses caractéristiques et constitue un mécanisme indispensable pour conserver la qualité organique du sol et aider à protéger la couche végétale et éviter la désertification.

(11) De landbouw heeft altijd een positieve bijdrage geleverd aan de instandhouding van de structuur en de kenmerken van de bodem en is onontbeerlijk voor het behoud van de organische bodemkwaliteit en de humuslaag en de preventie van woestijnvorming .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(11) L'agriculture a toujours contribué de façon positive à maintenir la structure du sol et ses caractéristiques et constitue un mécanisme indispensable pour conserver la qualité organique du sol et aider à protéger la couche végétale et éviter la désertification.

(11) De landbouw heeft altijd een positieve bijdrage geleverd aan de instandhouding van de structuur en de kenmerken van de bodem en is onontbeerlijk voor het behoud van de organische bodemkwaliteit en de humuslaag en de preventie van woestijnvorming .


(11 bis) L'agriculture a toujours contribué de façon positive à maintenir la structure du sol et ses caractéristiques et constitue un mécanisme indispensable pour conserver la qualité organique du sol et aider à protéger la couche végétale et éviter la désertification.

(11 bis) De landbouw heeft altijd een positieve bijdrage geleverd aan de instandhouding van de structuur en de kenmerken van de bodem en is onontbeerlijk voor het behoud van de organische bodemkwaliteit en de humuslaag en het voorkomen van v.


En outre, certaines caractéristiques intrinsèques d'un sol peuvent le rendre plus enclin à l'érosion (par exemple, finesse de la couche de terre végétale, texture limoneuse ou faible teneur en matières organiques).

Bovendien kunnen bepaalde intrinsieke kenmerken een bodem kwetsbaarder maken voor erosie (b.v. een dunne teelaardelaag, een lemige structuur of een laag gehalte organische stof).


Au Tadjikistan, pays déstabilisé par des conflits internes, la distribution de farine, d'huile végétale, de sucre et de biscuits protéinés, se fera au bénéfice des populations déplacées et des couches vulnérables et sera effectuée par la Fédération Internationale de la Croix Rouge et par German Agro Action, ONG partenaire d'ECHO, pour un montant global de 4 MECU. Au Kirghizstan, pays le plus pauvre de l'ancienne URSS, les choix en matière de libéralisation de l'économie ont généré à court terme des contraintes sociales graves pour les ...[+++]

In Kirgizië, dat het armste land van de voormalige USSR is, hebben de keuzen op het gebied van de liberalisering van de economie op korte termijn ernstige sociale moeilijkheden teweeggebracht voor de meest kwetsbare groepen.


w