Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coupleur au câble principal
Câble principal
Câble principal d'amarrage
Liaison primaire
Trône commun
Unité de raccordement

Vertaling van "Coupleur au câble principal " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
coupleur au câble principal | unité de raccordement

trunk coupling unit


câble principal | liaison primaire | trône commun

trunk


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En relation avec la directive TVSF, la directive sur le commerce électronique clarifie certains concepts juridiques et harmonise certains aspects permettant aux services de la société de l'information de bénéficier pleinement des principes du marché intérieur, tandis que la directive "câble et satellite" vise à faciliter la transmission transfrontalière de programmes audiovisuels par satellite et la retransmission par câble.

De richtlijn betreffende elektronische handel beoogt ten opzichte van de richtlijn TZG een verduidelijking van een aantal juridische concepten en de harmonisatie van bepaalde aspecten, zodat de diensten van de informatiemaatschappij ten volle van de beginselen van de interne markt kunnen profiteren, terwijl de richtlijn betreffende kabel en satelliet tot doel heeft de grensoverschrijdende doorgifte van audiovisuele programma's per satelliet en verdere distributie via de kabel te vereenvoudigen.


Dans la mesure où le Gouvernement flamand reproche à l'article 4, attaqué, de la loi du 8 mai 2014 de violer le principe de proportionnalité en n'associant pas la Région flamande à la fixation du tracé des câbles sous-marins, il convient de constater que la disposition attaquée ne règle pas la fixation dudit tracé.

In zoverre de Vlaamse Regering het bestreden artikel 4 van de wet van 8 mei 2014 verwijt het evenredigheidsbeginsel te schenden doordat het Vlaamse Gewest niet wordt betrokken bij de vaststelling van het tracé van de onderzeese kabels, dient te worden vastgesteld dat dit niet door de bestreden bepaling wordt geregeld.


Les images des caméras de sécurité de Molenbeek-St-Jean sont transmises par câble au service DPZ, le dispatching local qui assure les radiocommunications avec les patrouilles ainsi que le call center et qui est situé au commissariat principal.

De beelden van de beveiligingscamera's in Sint-Jans-Molenbeek worden via een kabelnetwerk doorgestuurd naar de dienst DPZ, het lokale dispatchingcentrum, waar de radiocommunicatie met de patrouilles wordt verzekerd en het call-center, gevestigd in het hoofdcommissariaat.


Tout d'abord, la directive (comme la loi belge) instaure le principe de la gestion collective des droits d'auteur et des droits voisins s'agissant de la retransmission par câble (voyez article 9 de la directive; articles 52 et 53 de la loi du 30 juin 1994).

In eerste instantie voert de richtlijn (zoals de Belgische wet) het principe in van het collectief beheer van de auteursrechten en de nevenrechten waar het gaat over het doorgeven via de kabel (zie artikel 9 van de richtlijn; artikelen 52 en 53 van de wet van 30 juni 1994.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les images des caméras de sécurité de Molenbeek-St-Jean sont transmises par câble au service DPZ, le dispatching local qui assure les radiocommunications avec les patrouilles ainsi que le call center et qui est situé au commissariat principal.

De beelden van de beveiligingscamera's in Sint-Jans-Molenbeek worden via een kabelnetwerk doorgestuurd naar de dienst DPZ, het lokale dispatchingcentrum, waar de radiocommunicatie met de patrouilles wordt verzekerd en het call-center, gevestigd in het hoofdcommissariaat.


Le droit d’autoriser la retransmission par câble est un droit exclusif de l’auteur et des titulaires de droits voisins, ce qui signifie qu’en principe les ayants droit fixent librement les conditions de leurs autorisations, y compris le prix.

Het recht om de doorgifte via de kabel toe te staan is een exclusief recht van de auteur en van de naburige rechthebbenden, wat wil zeggen dat de rechthebbenden in principe vrij de voorwaarden, waaronder de prijs, van hun toestemming bepalen.


Je propose que les ARN n'aient pas à appliquer les principes de l'orientation en fonction des coûts directement aux produits d’accès de gros aux réseaux NGA lorsque les conditions adéquates sont imposées par les régulateurs (obligation d'une équivalence des intrants, test de réplicabilité) et dans le cas où il existe une contrainte concurrentielle importante (due aux opérateurs ayant un accès au réseau de cuivre orienté vers les coûts, conformément aux lignes directrices de la Commission ou à d'autres infrastructures concurrentes, telles que le câble ou les ré ...[+++]

Als de juiste voorwaarden worden gehanteerd door de regelgevende instanties (gelijkwaardige inputverplichting, repliceerbaarheidstest) en als er sprake is van een aanzienlijke concurrentiedruk (van aanbieders met kostengeoriënteerde toegang tot het kopernetwerk overeenkomstig de richtsnoeren van de Commissie, of van andere op infrastructuur gebaseerde concurrenten zoals kabel of LTE), stel ik voor dat NRI´s de kostenoriëntatie niet direct op NGA‑wholesaletoegangsproducten hoeven toe te passen.


Un point de mutualisation abrite un répartiteur qui mutualise les câbles terminaux et éventuellement des équipements non alimentés tels que des coupleurs optiques.

Een distributiepunt herbergt een verdeler dat de dalingskabels wederzijds ter beschikking stelt, en mogelijk niet-aangedreven uitrusting zoals optische splitters.


[56] Directive 93/83/CEE du Conseil, du 27 septembre 1993, relative à la coordination de certaines règles du droit d'auteur et des droits voisins du droit d'auteur applicables à la radiodiffusion par satellite et à la retransmission par câble, JOCE L 248, O6.10.1993 ; Rapport de la Commission européenne sur l'application de la Directive 93/83/CEE du Conseil relative à la coordination de certaines règles du droit d'auteur et des droits voisi ...[+++]

[56] Richtlijn 93/83/EEG van de Raad van 27 september 1993 tot coördinatie van bepaalde voorschriften betreffende het auteursrecht en naburige rechten op het gebied van de satellietomroep en de doorgifte via de kabel, PB L 248, O6.10.1993 ; Verslag van de Europese Commissie over de toepassing van Richtlijn 93/83/EEG van de Raad van 27 september 1993 tot coördinatie van bepaalde voorschriften betreffende het auteursrecht en naburige rechten op het gebied van de satellietomroep en de doorgifte via de kabel, COM (2002) 430 def.; 27 jul ...[+++]


Il est nécessaire et souhaitable, compte tenu de ce principe, de prendre des mesures immédiates pour supprimer les entraves à l'utilisation d'infrastructures propres ou de tiers, dans les domaines ci-après: Fourniture de services de communications par satellite; fourniture de services de télécommunications terrestres d'ores et déjà libéralisés, y compris les infrastructures de télévision par câble.

Volgens dit beginsel is het nodig en wenselijk dat onmiddellijk maatregelen worden getroffen om beperkingen op het gebruik van eigen infrastructuur of die van derden op de volgende gebieden ongedaan te maken: 1. voor het leveren van satelliet-communicatiediensten; 2. voor het leveren van alle aardse reeds geliberaliseerde telecommunicatiediensten (met inbegrip van het gebruik van de kabeltelevisie-infrastructuur voor dit doel).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Coupleur au câble principal ->

Date index: 2022-05-25
w