Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
CJCE
CJUE
Chargé de cours
Chargée de cours
Conviction philosophique
Cour de justice
Cour de justice de l'Union européenne
Cour de justice de l’Union européenne
Cour de justice des Communautés européennes
Cour de justice européenne
Cour des comptes CE
Cour des comptes de l’Union européenne
Cour des comptes des Communautés européennes
Cour des comptes européenne
Cours philosophiques
Dans la monnaie
Dans le cours
Dans le prix
Hors du cours
Juridiction communautaire

Traduction de «Cours philosophiques » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cours philosophiques

Levensbeschouwelijke vakken (élément)


Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]

Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]


Cour des comptes européenne [ Cour des comptes CE | Cour des comptes de l’Union européenne | Cour des comptes des Communautés européennes ]

Europese Rekenkamer [ Rekenkamer EG | Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen | Rekenkamer van de Europese Unie ]


opinions politiques,philosophiques ou religieuses

politieke, wijsgerige of godsdienstige opvattingen


opinions politiques, philosophiques ou religieuses

politieke, wijsgerige of godsdienstige opvattingen


conviction philosophique

levensbeschouwelijke overtuiging


Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]

Hof van Justitie (EU) [ Hof van Justitie (instantie) ]


chargé de cours | chargé de cours/chargée de cours | chargée de cours

aio | onderwijsassistente | universitair onderwijsassistent | universitair onderwijsassistente




dans la monnaie | dans le cours | dans le prix

In the money
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu l'arrêté ministériel du 30 septembre 2011 portant composition du Conseil consultatif supérieur des cours philosophiques ;

Gelet op het ministerieel besluit van 30 september 2011 houdende de samenstelling van de Hoge Adviesraad voor filosofische cursussen;


Article 1. Le Conseil consultatif supérieur des cours philosophiques institué par le décret du 3 juin 2005 est modifié comme suit :

Artikel 1. De Hoge Adviesraad voor filosofische cursussen, ingesteld door het decreet van 3 juni 2005, wordt gewijzigd als volgt :


Considérant qu'il convient de procéder au renouvellement de la composition du Conseil consultatif supérieur des cours philosophiques lorsque les mandats des membres sont arrivés à terme ;

Overwegende dat de samenstelling van de Hoge Adviesraad voor filosofische cursussen moet worden hernieuwd, wanneer de mandaten van de leden ten einde lopen;


Vu le décret du 3 juin 2005 créant le Conseil consultatif supérieur des cours philosophiques, notamment l'article 3 ;

Gelet op het decreet van 3 juni 2005 tot oprichting van de Hoge Adviesraad voor filosofische cursussen, inzonderheid op artikel 3;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 3 JANVIER 2017. - Arrêté ministériel portant composition du Conseil consultatif supérieur des cours philosophiques

MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 3 JANUARI 2017. - Ministerieel besluit houdende samenstelling van de Hoge Adviesraad voor filosofische cursussen


L'ordre d'attribution est le suivant : 1° au(x) membre(s) de son personnel nommé(s) à titre définitif à la veille de l'entrée en vigueur du présent décret, dans une fonction de maître de religion ou de morale non confessionnelle et qui, du fait d'une réduction des périodes de cours philosophiques suite à la création du cours de philosophie et de citoyenneté au 1 octobre 2016 par le décret du 22 octobre 2015 relatif à l'organisation d'un cours et d'une éducation à la philosophie et à la citoyenneté, devraient être mis en disponibilité par défaut d'emploi ou en perte partielle de charge par l'application des mesures préalables, sous condit ...[+++]

De toekenningsvolgorde is de volgende : 1° aan haar personeelsleden die vóór de inwerkingtreding van dit decreet, in vast verband benoemd zijn in een ambt van leermeester godsdienst of niet confessionele zedenleer, die, als gevolg van een vermindering van de lestijden voor de filosofische cursussen, voortvloeiend uit de oprichting van de cursus filosofie en burgerzin op 1 oktober 2016 bij het decreet van 22 oktober 2015 betreffende de organisatie van een cursus filosofie en burgerzin en een opvoeding tot filosofie en burgerzin, ter be ...[+++]


L'ordre d'attribution est le suivant : 1° au(x) membre(s) de son personnel engagé(s) à titre définitif à la veille de l'entrée en vigueur du présent décret dans une fonction de maître de religion ou de morale non confessionnelle et qui, du fait d'une réduction des périodes de cours philosophiques suite à la création du cours de philosophie et de citoyenneté au 1 octobre 2016 par le décret du 22 octobre 2015 relatif à l'organisation d'un cours et d'une éducation à la philosophie et à la citoyenneté, devraient être mis en disponibilité par défaut d'emploi ou en perte partielle de charge par l'application des mesures préalables, sous condit ...[+++]

De toekenningsvolgorde is de volgende : 1° aan haar personeelsleden die vóór de inwerkingtreding van dit decreet, in vast verband aangeworven zijn in een ambt van leermeester godsdienst of niet confessionele zedenleer, die, als gevolg van een vermindering van de lestijden voor de filosofische cursussen, voortvloeiend uit de oprichting van de cursus filosofie en burgerzin op 1 oktober 2016 bij het decreet van 22 oktober 2015 betreffende de organisatie van een cursus filosofie en burgerzin en een opvoeding tot filosofie en burgerzin, te ...[+++]


§ 1. La fonction de maître de philosophie et de citoyenneté devra être confiée aux membres du personnel visés aux articles 129ter à 129quinquies dans la limite des périodes que ces membres du personnel perdent du fait d'une réduction des périodes de cours philosophiques suite à la création du cours de philosophie et de citoyenneté au 1 octobre 2016.

§ 1. Het ambt van leermeester filosofie en burgerzin zal moeten worden toegekend aan de in de artikelen 129ter tot 129quinquies bedoelde artikelen binnen de perken van de lestijden die deze personeelsleden verliezen als gevolg van een vermindering van de filosofische lestijden als gevolg van de oprichting van de cursus filosofie en burgerzin op 1 oktober 2016.


§ 1. Lors de sa création au 1 octobre 2016, et par dérogation aux règles statutaires prévues au chapitre III du décret du 6 juin 1994 fixant le statut des membres du personnel subsidié de l'enseignement officiel subventionné, la fonction de maître de philosophie et de citoyenneté devra être confiée au sein du Pouvoir Organisateur, aux membres de son personnel, - dans la limite des périodes que ces membres du personnel perdent du fait d'une réduction des périodes de cours philosophiques suite à la création du cours de philosophie et de citoyenneté au 1 octobre 2016 - selon l'ordre prévu au § 2 à l'exception du 2°.

§ 1. Wanneer het ambt van leermeester filosofie en burgerzin op 1 oktober 2016 zal worden opgericht, en in afwijking van de statutaire regels bepaald in hoofdstuk III van het decreet van 6 juni 1994 tot vaststelling van de rechtspositie van de gesubsidieerde personeelsleden van het officieel gesubsidieerd onderwijs, zal het, binnen de inrichtende macht, moeten worden toegekend aan de leden van haar personeel, -binnen de perken van de lestijden die deze personeelsleden verliezen als gevolg van een vermindering van de filosofische lestijden voortvloeiend uit de oprichting van de cursus ...[+++]


§ 1. La fonction de maître de philosophie et de citoyenneté devra être confiée aux membres du personnel visés aux articles 49ter à 49quinquies dans la limite des périodes que ces membres du personnel perdent du fait d'une réduction des périodes de cours philosophiques suite à la création du cours de philosophie et de citoyenneté au 1 octobre 2016.

§ 1. Het ambt van leermeester filosofie en burgerzin zal moeten worden toegekend aan de in de artikelen 49ter tot 49quinquies bedoelde artikelen binnen de perken van de lestijden die deze personeelsleden verliezen als gevolg van een vermindering van de filosofische lestijden voortvloeiend uit de oprichting van de cursus filosofie en burgerzin op 1 oktober 2016.


w