Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Critère de la réciprocité des bénéfices
Principe de l'intérêt mutuel

Traduction de «Critère de la réciprocité des bénéfices » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
critère de la réciprocité des bénéfices | principe de l'intérêt mutuel

beginsel van wederzijds voordeel | principe van wederzijdse uitwisseling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le principe fondamental qui sous-tend la relation entre l'UE et la Chine est celui de la réciprocité des bénéfices sur le plan tant politique qu'économique.

Het fundamentele uitgangspunt van de relatie van de EU met China is wederzijds voordeel in politiek en economisch opzicht.


On a fait avaler cette concession aux Flamands en échange de la réciprocité au bénéfice des néerlandophones de Comines-Warneton.

Men heeft dit aan de Vlamingen verkocht door er een valse wederkerigheid in te bouwen en er ook Komen-Waasten bij te betrekken.


On a fait avaler cette concession aux Flamands en échange de la réciprocité au bénéfice des néerlandophones de Comines-Warneton.

Men heeft dit aan de Vlamingen verkocht door er een valse wederkerigheid in te bouwen en er ook Komen-Waasten bij te betrekken.


Par contre, le critère de la réciprocité de l'utilisation, qui est en règle générale un élément typique de ces contrats a été abandonné, afin de ne pas limiter le champ d'application des Règles uniformes CUV.

Men heeft daarentegen het criterium van het wederzijds gebruik, hetgeen in de regel een typisch onderdeel van dergelijke overeenkomsten uitmaakt, opgegeven om het toepassingsgebied van de Uniforme Regelen CUV niet te erg te beperken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par contre, le critère de la réciprocité de l'utilisation, qui est en règle générale un élément typique de ces contrats a été abandonné, afin de ne pas limiter le champ d'application des Règles uniformes CUV.

Men heeft daarentegen het criterium van het wederzijds gebruik, hetgeen in de regel een typisch onderdeel van dergelijke overeenkomsten uitmaakt, opgegeven om het toepassingsgebied van de Uniforme Regelen CUV niet te erg te beperken.


Si l'âge de la majorité était abaissé à 18 ans dans le futur, il serait alors toujours possible de modifier également les critères d'âge pour le bénéfice des allocations » (do c. Chambre, nº 448/4, 1985-1986, p. 13).

Als de leeftijd voor de meerderjarigheid in de toekomst tot 18 jaar wordt verlaagd, kunnen de leeftijdsvereisten voor de toekenning van de tegemoetkomingen nog altijd worden gewijzigd» (stuk Kamer, nr. 448/4, 1985-1986, blz. 13).


Enfin, en considération de ces éléments et compte tenu du coût financier que représente l'allocation d'insertion, il n'est pas dénué de justification raisonnable d'en avoir réservé le bénéfice aux seuls nationaux ou aux ressortissants de pays avec lesquels a été conclu un accord de réciprocité.

Ten slotte, rekening houdend met die elementen en met de financiële kosten van de inschakelingsuitkering, is het niet zonder redelijke verantwoording het voordeel daarvan uitsluitend te hebben voorbehouden aan de eigen onderdanen of aan onderdanen van landen waarmee een wederkerigheidsakkoord is gesloten.


2° avoir leur siège et leur établissement principal dans un Etat qui accorde aux réviseurs d'entreprises belges le bénéfice de la réciprocité sur son territoire en ce qui concerne l'accès à la profession;

2° hun zetel en hun hoofdvestiging hebben in een Staat die de Belgische bedrijfsrevisoren op zijn grondgebied het voordeel van de wederkerigheid toekent met betrekking tot de toelating tot het beroep;


1° être ressortissant d'un Etat qui accorde aux réviseurs d'entreprises, sur son territoire, le bénéfice de la réciprocité en ce qui concerne les conditions d'accès à la profession;

1° onderdaan zijn van een Staat die aan bedrijfsrevisoren op zijn grondgebied het voordeel van de wederkerigheid toekent wat de toelating tot het beroep betreft;


Enfin, pour les futures révisions des annexes du règlement n° 539/2001, des considérations économiques et commerciales seront également prises en compte, conformément au nouveau critère à retenir pour évaluer les exemptions de visa que les colégislateurs adopteront prochainement; un nouvel article sera inséré dans le règlement n° 539/2001, lequel sera libellé comme suit: «Le présent règlement a pour objectif de déterminer les pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l'obligation de visa ou en sont exemptés, sur la base de l'é ...[+++]

Tot slot zal er voor toekomstige herzieningen van de bijlagen bij Verordening 539/2001 ook rekening worden gehouden met economische en commerciële overwegingen, in lijn met de nieuwe criteria voor het beoordelen van de visumplicht die de medewetgevers op korte termijn zullen goedkeuren. Hiertoe zal een nieuw artikel als volgt in Verordening 539/2001 worden opgenomen: "Deze verordening beoogt de vaststelling van de derde landen waarvan de onderdanen onderworpen zijn of vrijgesteld zijn van de visumplicht, aan de hand van een toetsing van geval tot geval aan een aantal criteria dat onder meer verband houden met illegale immigratie, openbar ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Critère de la réciprocité des bénéfices ->

Date index: 2022-02-07
w