qui, en cas de croisement, est inscrit dans la section principale d'un livre généalogique d'une autre race, à condition que cette autre race et les critères d'inscription de ces reproducteurs de race pure soient mentionnés dans le programme de sélection approuvé conformément à l'article 8, paragraphe 3, et, le cas échéant, à l'article 12; ou
dat/die, in het geval van kruising, in de hoofdsectie van een stamboek van een ander ras is ingeschreven, op voorwaarde dat in het overeenkomstig artikel 8, lid 3, en, in voorkomend geval, artikel 12 goedgekeurde fokprogramma dat andere ras en de criteria voor de inschrijving van dat raszuivere fokdier worden vastgelegd; of