55. demande à la Commission de soumettre une proposition de
programme en vue de créer un corps européen de la jeunesse, avec pour objectif de donner aux jeunes de moins de 30 ans issus de toute l'Europe la possibilité d'effectuer jusqu'à troi
s mois de bénévolat dans un autre État membre; insiste sur l'idée que l'objectif d'un tel corps est de do
nner aux jeunes une chance d'utiliser et de perfectionner leurs co
...[+++]mpétences éducatives et sociales et de renforcer leur connaissance d'un autre État membre, tout en favorisant l'amitié et l'intégration à travers l'Union; souligne qu'un travail dans le corps de la jeunesse doit être bénévole et non rémunéré, et ne saurait remplacer des emplois existants dans le pays d'accueil; estime qu'il faudrait concevoir ce corps comme un partenariat public-privé, avec pour objectif la mise en place d'un programme dans le cadre duquel les jeunes peuvent recevoir une bourse individuelle couvrant leurs frais de voyage et de résidence pour une période allant jusqu'à trois mois; 55. verzoekt de Commissie een voorstel in te dienen voor een Eu
ropees-Jongerenkorpsprogramma waarmee jongeren tot 30 jaar in heel Europa tot drie maanden lang vrijwilligerswerk kunnen verrichten in een andere lidstaat;
benadrukt dat het idee voor een dergelijk Europees Jongerenkorps is bedoeld om jongeren de kans te geven hun educatieve en sociale vaardigheden te gebruiken en te verbeteren, alsook hun kennis van een andere lidstaat te vergroten, alsmede om de vriendschap en integratie in de EU te bevorderen; benadrukt dat het door h
...[+++]et Jongerenkorps te verrichten werk vrijwillig en onbezoldigd moet zijn en bestaande banen in het bezochte land niet mag verdringen; is van mening dat een dergelijk Europees Jongerenkorps moet worden vormgegeven als een publiek-privaat partnerschap, gericht op de oprichting van een programma in het kader waarvan jongeren een individuele subsidie kunnen krijgen ter dekking van reis- en verblijfskosten voor een periode van maximaal drie maanden;