Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concevoir des procédures de travail
Créer des procédures de travail
Créer une méthodologie de travail
Développer de procédures de travail
élaborer des procédures de travail

Traduction de «Créer une méthodologie de travail » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
créer une méthodologie de travail

werkmethodologieën opstellen | werkmethoden ontwikkelen | werkmethodologieën maken


créer des procédures de travail | développer de procédures de travail | concevoir des procédures de travail | élaborer des procédures de travail

een gestandaardiseerde reeks handelingen ontwikkelen | een standaard werkstroom voorbereiden | de werkstroom organiseren | werkprocedures ontwikkelen


créer un environnement de travail dans lequel les artistes peuvent développer leur potentiel

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen


Groupe de travail Méthodologie, codes, critères et standards - sécurité des réacteurs à eau légère

Werkgroep Veiligheid van licht-waterreaktoren - methodiek, criteria, reglementeringen en normen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Créer des marchés du travail qui favorisent l'insertion des demandeurs d'emploi et des personnes défavorisées au moyen des actions suivantes: appliquer des mesures actives et préventives du marché du travail telles que l'identification précoce des besoins, l'aide à la recherche d'un emploi, l'orientation et la formation dans le cadre de plans d'action personnalisés, la mise à disposition des services sociaux nécessaires pour favoriser l'insertion sur le marché du travail des personnes défavorisées et pour contribuer à la cohésion sociale et territoriale et à l'éradication de ...[+++]

Arbeidsmarkten toegankelijk maken voor werkzoekenden en mensen met een achterstandspositie door actieve en preventieve arbeidsmarktmaatregelen, waaronder vroege afbakening van de behoeften, bijstand bij het zoeken naar een baan, oriëntering en opleiding als onderdeel van gepersonaliseerde actieplannen, sociale diensten om de arbeidsmarkt te ontsluiten voor mensen met een achterstandspositie en het bijdragen tot sociale en territoriale samenhang en het uitroeien van armoede; voortdurende toetsing van de belasting- en uitkeringsstelsels, onder meer wat het beheer en de voorwaarden voor de toekenning van voordelen en de verlaging van hoge marginale belastingtarieven betreft, tenei ...[+++]


Parmi les autres mesures envisageables, citons celles qui ciblent les Roms dans le cadre des programmes de garantie pour la jeunesse, la prise en considération des aspects sociaux dans les procédures de marchés publics, la lutte contre les discriminations sur le lieu de travail et le recrutement de Roms dans la fonction publique nationale et locale, de telle manière à ne pas créer un marché du travail parallèle.

Daarnaast zou overwogen kunnen worden om de Roma onder de jongerengarantieregelingen te laten vallen, sociale overwegingen in overheidsopdrachten op te nemen, discriminatie op het werk te bestrijden en Roma als rijks- en gemeenteambtenaren aan te werven, op dusdanige wijze dat er geen parallel arbeidsstelsel ontstaat.


La segmentation et la polarisation du marché du travail donnent lieu à de fortes inégalités de marché dans un certain nombre de pays et les systèmes sociofiscaux peuvent créer des obstacles au travail, en particulier pour les personnes à faibles revenus et celles qui apportent le deuxième salaire du ménage.

De segmentatie en polarisatie van de arbeidsmarkten leiden tot aanzienlijke marktongelijkheden in een aantal landen, en de belasting‑ en uitkeringsstelsels kunnen mensen ertoe aanzetten om niet te werken, vooral degenen met een laag inkomen en tweede verdieners.


8. - Groupes de travail et experts Art. 21. Chaque commission de sélection peut créer des groupes de travail si elle le juge nécessaire, et confier des tâches spécialisées à ces groupes de travail.

8. - Werkgroepen en experten Art. 21. Elke selectiecommissie kan werkgroepen oprichten als ze dat nodig acht, en duidelijk gespecificeerde taken toevertrouwen aan die werkgroepen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une méthodologie de travail spécifique est donc en vigueur dans les secteurs du transport et du réseau.

Een specifieke werkmethodiek is dus nodig in de sectoren van het vervoer en het netwerk.


1. Depuis la mise en place, Europol et les États membres se sont mis d'accord sur une méthodologie de travail pour intervenir contre la production et la distribution de messages à caractère propagandiste.

1. Sedert de inplaatsstelling hebben Europol en de EU-lidstaten eerst afspraken gemaakt rond een werkmethode om tussen te komen in de productie en verspreiding van terroristische en radicale propaganda via het internet.


- L'une des missions permanentes du SIRS est de généraliser et d'optimiser la méthodologie de travail des services d'inspection, ce qui doit générer une plus grande efficacité et une plus grande efficience.

- Zo is een van de permanente opdrachten van SIOD om de werk-methodologie van de inspectiediensten te veralgemenen en deze te optimaliseren = wat moet leiden tot een grotere doeltreffendheid en een grotere efficiëntie.


4) Quelles mesures supplémentaires le ministre prendra-t-il pour encourager les petites entreprises et les micro-entreprises à créer des lieux de travail sains pour leurs travailleurs.

4) Welke bijkomende maatregelen zal de minister nemen om de micro- en kleine ondernemingen te stimuleren om een gezonde werkplek voor hun werknemers te creëren?


créer des marchés du travail qui favorisent l'insertion, renforcer l'attractivité du travail et rendre l'emploi financièrement plus attractif pour les demandeurs d'emploi, notamment pour les personnes défavorisées et les inactifs,

Arbeidsmarkten toegankelijker, werken aantrekkelijker en arbeid lonend maken voor werkzoekenden, inclusief mensen met een achterstandspositie en inactieven.


- créer des marchés du travail qui favorisent l’insertion, renforcer l’attrait du travail et rendre l'emploi financièrement plus attrayant pour les demandeurs d’emploi, notamment pour les personnes défavorisées, et pour les inactifs.

Ervoor te zorgen dat er voor iedereen plaats is op de arbeidsmarkt, werk aantrekkelijker te maken en ervoor te zorgen dat het vinden van werk loont, met name voor kansarme en niet-actieve werkzoekers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Créer une méthodologie de travail ->

Date index: 2022-08-05
w