6. souligne que le Comité scientifique directeur doit examiner toutes les autres origines possibles de la maladie qui sont évoquées par la communauté scientifique internationale, te
lles que carence en cuivre et influence des pesticides, afin de garantir l'établissement d'une politique européenne fondée sur le principe de précaution, tout en évitant
d'éveiller un émoi inutile chez les citoyens et consommateurs européens; qu'il importe notamment d'examiner un moratoire sur les produits organo-phosphatés, en vertu du principe de précaut
...[+++]ion, afin de prendre en compte les autres origines possibles de la maladie, telles que carence en cuivre et influence des pesticides; 6. onderstreept dat de wetenschappelijke stuurgroep rekening moet houden met door de internationale wetenschappelijke kringen naar voren gebrachte mogelijke andere
oorzaken van de ziekte, zoals kopergebrek en effecten van pesticiden, teneinde te zorgen voor een Europees beleid dat gebaseerd is op het voorzorgsbeginsel en om onnodige beroering onder de Europese burgers en consumenten te voorkomen; dat met name moet worden nagedacht over een moratorium op orgaanfosfaten, op grond van het voorzorgsbeginsel, rekening houdend met mogelijke andere
oorzaken van de ziekte, zoals kopergebre ...[+++]k en effecten van pesticiden;