Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliment séché
Aridoculture
Cabillaud salé séché
Culture des plantes
Culture sèche
Culture végétale
Culture à sec
Dry farming
Figue sèche
Fruit séché
Kératoconjonctivite sèche
Production végétale
Produit séché
Produit végétal
Pruneau
Raisin sec
Sèche-cheveux d'assistance
Séché au four
Séché au séchoir
Séché en étuve
Toux sèche

Traduction de «Culture sèche » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aridoculture [ culture à sec | culture sèche ]

landbouw in aride gebieden


aridoculture | culture sèche | dry farming

landbouw zonder irrigatie




produit séché [ aliment séché | figue sèche | fruit séché | pruneau | raisin sec ]

droog product [ droog produkt | droog voedingsmiddel | gedroogde pruim | gedroogde vijg | gedroogd fruit | rozijn ]


séché au four | séché au séchoir | séché en étuve

gedroogd volgens de Kiln-dry -methode








Kératoconjonctivite sèche (M35.0+)

keratoconjunctivitis sicca (M35.0)


production végétale [ culture des plantes | culture végétale | produit végétal ]

plantaardige productie [ plantaardig product | plantaardig produkt | plantenteelt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Par dérogation au point 1 , la condition pour la récolte sèche de poins ou de féveroles n'est pas d'application pour les mélanges de pois ou de féveroles visés au point 1 , 1° et 2°, avec une autre culture telle que visée au point 1 , 3° à 6° inclus.

2. In afwijking van punt 1 is bij mengels van erwten of tuin-en veldbonen, vermeld in punt 1, 1° en 2°, met een ander gewas als vermeld in punt 1, 3° tot en met 6°, de voorwaarde voor het droog oogsten van de erwten of tuin- en veldbonen niet van toepassing.


Art. 14. A l'article 22, § 1 du même décret, remplacé par le décret du 28 février 2014, les alinéas trois à cinq inclus sont remplacés par les dispositions suivantes : « Par dérogation à l'alinéa deux, les engrais suivants sont épandus selon une méthode non pauvre en émissions : 1° les flux de purge, compost gft ou compost végétal ; 2° les effluents d'élevage liquides et autres engrais liquides dont la teneur en matière sèche est d'au maximum 2 % et dont la teneur en azote ammoniacal est inférieure à 1 kg de NH4-N par 1 000 l ou de 1 kg de NH4-N par 1 000 kg; 3° le fumier le champost qui : a) est épandu sur des prairies ; b) est utilisé ...[+++]

Art. 14. In artikel 22, § 1, van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van 28 februari 2014, worden het derde tot en met het vijfde lid vervangen door wat volgt: " In afwijking van het tweede lid, worden de volgende meststoffen niet-emissiearm opgebracht: 1° spuistroom, gft-compost of groencompost; 2° vloeibare dierlijke mest en vloeibare andere meststoffen met een drogestofgehalte van maximaal 2 % die een lager gehalte hebben aan ammoniakale stikstof dan 1 kg NH4-N per 1 000 l of 1 kg NH4-N per 1 000 kg; 3° stalmest of champost die: a) op grasland opgebracht wordt; b) gebruikt wordt voor bepaalde houtige teelten; c) in het v ...[+++]


J. considérant que la désertification contribue également au changement climatique en raison de la dégradation des sols et de la disparition de la végétation qui en résulte, ce qui entraîne une augmentation des émissions et une réduction du puits de carbone; que la restauration de la culture sèche pourrait avoir une incidence positive considérable,

J. overwegende dat woestijnvorming tevens bijdraagt tot klimaatverandering, terwijl de aantasting van de bodem en het daarmee gepaard gaande verlies aan vegetatie resulteren in hogere emissies en afnemende koolstofreservoirs, overwegende dat het herstel van de voorwaarden voor aride bodems een belangrijke positieve weerslag kan hebben,


J. considérant que la désertification contribue également au changement climatique en raison de la dégradation des sols et de la disparition de la végétation qui en résulte, ce qui entraîne une augmentation des émissions et une réduction du puits de carbone; que la restauration de la culture sèche pourrait avoir une incidence positive considérable,

J. overwegende dat woestijnvorming tevens bijdraagt tot de klimaatverandering, waarbij de aantasting van de bodem en het daarmee gepaard gaande verlies aan vegetatie resulteren in hogere emissies en afnemende koolstofreservoirs, overwegende dat het herstel van de voorwaarden voor aride bodems een belangrijke positieve weerslag kan hebben,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. estime nécessaire de procéder à une définition formelle des modèles d'agriculture et des formes de culture qui coexistent dans l'UE (agriculture biologique durable avec labourage minimal, culture sèche, culture avec irrigation, pâturages, cultures sans terre, pâturages de montagne ou sur terres sèches) et leurs différents effets sur les sols afin que les mesures environnementales soient diversifiées en fonction des caractéristiques de l'agriculture et de ses effets bénéfiques pour les sols;

14. is van oordeel dat moet worden voorzien in een formele definitie van de landbouwmodellen en de teeltmethoden in de EU (duurzame biologische landbouw met minimale grondbewerking, bebouwing met of zonder irrigatie, beweiding, grondloze teelt, bergweiden, beweiding zonder bevloeiing) en het effect ervan op de bodem, teneinde de milieumaatregelen te diversifiëren naar gelang de specifieke kenmerken van de landbouw en de gunstige gevolgen ervan voor de bodem;


13. estime nécessaire de procéder à une définition formelle des modèles d'agriculture et des formes de culture qui coexistent dans l'UE (agriculture biologique durable avec labourage minimal, culture sèche, culture avec irrigation, pâturages, cultures sans terre, pâturages de montagne ou sur terres sèches) et leurs différents effets sur les sols afin (suppression) que les mesures environnementales soient diversifiées en fonction des caractéristiques de l'agriculture et de ses effets bénéfiques pour les sols;

13. is van oordeel dat moet worden voorzien in een formele definitie van de landbouwmodellen en de teeltmethoden in de EU (duurzame biologische landbouw met minimale grondbewerking, bebouwing met of zonder irrigatie, beweiding, grondloze teelt, bergweiden, beweiding zonder bevloeiing) en het effect ervan op de bodem, teneinde de milieumaatregelen te diversifiëren naar gelang de specifieke kenmerken van de landbouw en de gunstige gevolgen ervan voor de bodem;


b) à la demande pour d'autres régimes d'aide liés aux surfaces agricoles pour agriculteurs, mentionnés au titre IV, annexe I et V du Règlement (CE) n° 1782/2003, notamment pour la production de cultures protéagineuses, noix, cultures énergétiques, semences d'épeautre et graines de lin, fourrages séchés et des superficies de lin textile et de chanvre textile à déclarer, autres que celles mentionnées au point a), éligibles à la prime de transformation dans le cadre du Règlement (CE) n° 1673/2000 mentionnée à l'article 11 et 14 du Règlement (CE) n° 796/2004;

b) de aanvraag van andere oppervlaktegebonden steunregelingen voor landbouwers vermeld in titel IV, bijlage I en V van Verordening (EG) nr. 1782/2003 en meerbepaald die voor de productie van eiwithoudende gewassen, noten, energiegewassen, zaaizaden van spelt en lijnzaad, gedroogde voeders en ander aan te geven areaal vezelvlas en vezelhennep dan vermeld in punt a) dat in aanmerking komt voor de verwerkingspremie in het kader van de Verordening (EG) nr. 1673/2000, vermeld in artikelen 11 en 14 van Verordening (EG) nr. 796/2004;


c) à la demande pour d'autres régimes d'aide liés aux surfaces agricoles pour agriculteurs, mentionnés au titre IV, annexe Ire et V du Règlement (CE) n° 1782/2003, notamment pour la production de cultures protéagineuses, noix, cultures énergétiques, semences d'épeautre et graines de lin, tabac, fourrages séchés et des superficies de lin textile et de chanvre textile à déclarer, autres que celles mentionnées au point b), éligibles à la prime de transformation dans le cadre du Règlement (CE) n° 1673/2000 mentionnée à l'article 11 et 14 du Règlement (CE) n° 796/2004;

c) de aanvraag voor andere in titel IV, bijlage I en V van Verordening (EG) nr. 1782/2003 vermelde oppervlaktegebonden steunregelingen voor landbouwers en meerbepaald die voor de productie van eiwithoudende gewassen, noten, energiegewassen, zaaizaden van spelt en lijnzaad, tabak, gedroogde voeders en ander aan te geven areaal vezelvlas en vezelhennep dan vermeld in punt b) dat in aanmerking komt voor de verwerkingspremie in het kader van de Verordening (EG) nr. 1673/2000 vermeld in artikel 11 en 14 van Verordening (EG) nr. 796/2004;


Comme on l'a indiqué, les droits de douane demeurent très faibles, les produits européens continuent à ne pas pouvoir concurrencer ceux provenant principalement de Turquie et des États-Unis où les coûts sociaux et de main-d'œuvre sont moindres ou parce que les cultures, dans le cas des États-Unis, se trouvent dans des zones irrigables et qu'elles sont mécanisables. Par contre, celles de l'Union européenne se trouvent dans des zones de culture sèche et difficiles d'accès, elles sont peu mécanisables et, par conséquent, de ce point de vue, il est vrai qu'elles sont moins compétitives.

Er is al opgemerkt dat onze douanetarieven nog altijd laag zijn, en dat de Europese producten nog altijd niet kunnen concurreren tegen de Turkse en Amerikaanse producten omdat deze landen lagere sociale lasten en een lager arbeidsloon hebben. In de Verenigde Staten worden deze producten bovendien verbouwd in geïrrigeerde gebieden waar de teelt kan worden gemechaniseerd, terwijl de productie in de Europese Unie plaatsvindt in moeilijk toegankelijke droogtegebieden waar weinig machines kunnen worden ingezet.


Les utilisateurs de la boue traitée ne peuvent se servir de celle-ci sur les terres de culture que dans la mesure où elles répondent aux conditions suivantes : 1° les concentrations dans la terre de culture, telles que définies dans la sous-annexe 4.2.1.C, ne dépassent les valeurs fixées dans l'annexe 4.2.3. pour aucun des métaux; 2° le pH de la terre est supérieur à 5; 3° l'utilisation se fait dans le respect des besoins nutritifs des plantes, sans affecter la qualité du sol, des eaux de surface et des eaux souterraines; 4° les conditions fixées par ou en application du décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de l'environne ...[+++]

De gebruikers van behandeld slib mogen dat slib enkel op cultuurgrond toepassen als aan de volgende voorwaarden is voldaan : 1° de concentraties in de cultuurgrond bepaald volgens de subbijlage 4.2.1.C overschrijden voor geen enkel metaal de concentraties vastgesteld door bijlage 4.2.3; 2° de bodem bezit een pH-waarde hoger dan 5; 3° het gebruik dient zodanig te geschieden dat met de voedingsbehoeften van de planten rekening wordt gehouden en de kwaliteit van de bodem, oppervlaktewater en grondwater niet wordt aangetast; 4° de voorwaarden opgelegd door of met toepassing van het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Culture sèche ->

Date index: 2024-06-11
w