« de respecter le chemin de croissance fixé par le gouvernement visant à consacrer 0,7 % du produit intérieur brut (PIB) à l'aide au développement dès 2010 et de renforcer la part de l'aide belge destinée à l'agriculture en veillant à privilégier la petite paysannerie et les cultures vivrières, les pratiques agricoles adaptées aux écosystèmes peu dépendantes des énergies fossiles, et les capacités des petits producteurs et des organisations paysannes du Sud.
« het groeipad dat de regering heeft vastgelegd, waardoor in 2010 0,7 % van het bruto binnenlands product (BBP) aan ontwikkelingshulp moet worden besteed, in acht te nemen en het aandeel van de landbouw in de Belgische hulp op te voeren, ervoor zorgend dat voorrang wordt verleend aan kleinschalige landbouw en voedingsgewassen, aan de ecosystemen aangepaste landbouwtechnieken die weinig afhankelijk zijn van fossiele brandstoffen, en de mogelijkheden van de kleine producenten en de landbouworganisaties van het Zuiden.