Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D) la compensation des déséquilibres quart-horaires;
Déséquilibre quart horaire

Vertaling van "D) la compensation des déséquilibres quart-horaires; " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Ces moyens sont activés selon les règles de fonctionnement du marché relatif à la compensation des déséquilibres quart-horaires conformément à l'article 159, § 1».

"Deze middelen worden geactiveerd volgens de werkingsregels van de markt bestemd voor de compensatie van de kwartuuronevenwichten in overeenstemming met artikel 159, § 1".


Dorénavant, tous les moyens sont activés selon les règles de fonctionnement du marché relatif à la compensation des déséquilibres quart-horaires, comme le prévoit l'article 159, § 1 du règlement technique.

Voortaan worden alle middelen geactiveerd volgens de werkingsregels van de markt bestemd voor de compensatie van de kwartuurevenwichten, zoals die worden bepaald krachtens artikel 159, § 1, van het technisch reglement.


Le présent arrêté prévoit par conséquent la modification de l'article 157 du Règlement Technique Fédéral et abroge la limitation de l'ordre d'activation entre la puissance de réglage tertiaire réservée et non-réservée et détermine que cet ordre d'activation pour la puissance de réglage tertiaire doit être définie dans les règles de fonctionnement du marché relatif à la compensation des déséquilibres quart-horaires conformément à l'article 159, § 1, du Règlement Technique Fédéral.

Dit besluit voorziet bijgevolg in de aanpassing van artikel 157 van het Federaal Technisch Reglement en heft de beperking op de activeringsvolgorde tussen het gereserveerde en niet-gereserveerde tertiaire regelvermogen op en stelt dat de activeringsvolgorde voor het tertiaire regelvermogen gedefinieerd dient te worden in de werkingsregels van de markt bestemd voor de compensatie van de kwartuuronevenwichten overeenkomstig artikel 159, § 1, van het Federaal Technisch Reglement.


Le présent arrêté ne prévoit pas explicitement le principe d'ordre économique pour l'activation de la puissance de réglage tertiaire. Le présent arrêté prévoit que l'ordre d'activation de la puissance de réserve tertiaire soit définit dans les règles de fonctionnement du marché relatif à la compensation des déséquilibres quart-horaires conformément à l'article 159, § 1, du Règlement Technique Fédéral.

Dit besluit voert het principe van de economische rangorde voor de activatie van het tertiair regelvermogen niet expliciet in maar stelt voor om via de werkingsregels van de markt bestemd voor de compensatie van de kwartuuronevenwichten overeenkomstig artikel 159, § 1, van het Federaal Technisch Reglement, de activatievolgorde voor het tertiair regelvermogen te bepalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les règles visées à l'alinéa 1 s'appliquent au marché à un jour, au marché intra-journalier, au marché de la réserve stratégique et au marché de la compensation des déséquilibres quart-horaires, à l'exception du marché de l'activation du réglage primaire de la fréquence.

De in het eerste lid bedoelde regels zijn van toepassing op de day-ahead markt, de intraday markt, de strategische reservemarkt en de markt ter compensatie van de kwartuuronevenwichten, met uitzondering van de markt tot activatie van de primaire frequentieregeling.


« Pour les nouvelles installations de production dont le titulaire d'autorisation de production n'a pas produit l'année précédente, seul ou avec les installations des sociétés qui lui sont liées, plus de 5 % de la part de production totale dans la zone de réglage belge, pour autant qu'elles ne tombent pas dans le champ d'application de l'article 7 ou de mécanismes régionaux équivalents pour l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération de qualité, le prix pour compensation des déséquilibres quar ...[+++]

« Voor de nieuwe productie-installaties waarvan de productievergunninghouder in het voorgaande jaar, alleen of met de installaties van vennootschappen die met hem zijn verbonden, niet meer dan 5 % van de totale productie in de Belgische regelzone heeft geproduceerd, en voor zover zij niet vallen onder het toepassingsgebied van artikel 7 of van gelijkwaardige gewestelijke mechanismes voor de elektriciteitsproductie uit hernieuwbare energiebronnen of kwalitatieve warmtekrachtkoppeling, is de prijs voor de compensatie van kwartuuronevenwichten kleiner dan 125 MWh, gebaseerd op de benoemingen, gelijk aan de marktreferentieprijs, waarop een c ...[+++]


d) la compensation des déséquilibres quart-horaires;

d) de compensatie van het kwartieronevenwicht;


Pour les nouvelles installations de production dont le titulaire d'autorisation de production n'a pas produit l'année précédente, seul ou avec les installations des sociétés qui lui sont liées, plus de 5 % de la part de production totale dans la zone de réglage belge, pour autant qu'elles ne tombent pas dans le champ d'application de l'article 7 ou de mécanismes régionaux équivalents pour l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération de qualité, le prix pour compensation des déséquilibres quart ...[+++]

Voor de nieuwe productie-installaties waarvan de productievergunninghouder in het voorgaande jaar, alleen of met de installaties van vennootschappen die met hem zijn verbonden, niet meer dan 5 % van de totale productie in de Belgische regelzone heeft geproduceerd, en voor zover zij niet vallen onder het toepassingsgebied van artikel 7 of van gelijkwaardige gewestelijke mechanismes voor de elektriciteitsproductie uit hernieuwbare energiebronnen of kwalitatieve warmtekrachtkoppeling, is de prijs voor de compensatie van kwartuuronevenwichten kleiner dan 125 MWh, gebaseerd op de benoemingen, gelijk aan de marktreferentieprijs, waarop een cor ...[+++]


Art. 248. La compensation des déséquilibres quart-horaires est le service qui compense les déséquilibres résiduels sur une base quart-horaire par responsable d'accès, à savoir les différences sur une base quart-horaire entre les injections et les prélèvements du responsable d'accès concerné.

Art. 248. De compensatie van de kwartieronevenwichten is de dienst die de residuele onevenwichten op basis van kwartieren per toegangsverantwoordelijke compenseert, met name verschillen op basis van kwartieren tussen de injecties en de afnamen van de betrokken toegangsverantwoordelijke.


18° " compensation des déséquilibres quart-horaires" : le service qui, conformément au règlement technique visé à l'article 11 de la loi, compense les déséquilibres résiduels sur une base quart-horaire par responsable d'accès, à savoir les différences sur une base quart-horaire entre les injections et les prélèvements du responsable d'accès concerné;

18° " compensatie van de kwartuuronevenwichten" : de dienst die, overeenkomstig het technisch reglement bedoeld in artikel 11 van de wet, per toegangsverantwoordelijke de residuele onevenwichten op kwartuurbasis, namelijk de verschillen op kwartuurbasis tussen de injecties en afnames van de betrokken toegangsverantwoordelijke, compenseert;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

D) la compensation des déséquilibres quart-horaires; ->

Date index: 2024-01-03
w