Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date de consommation recommandée
Date de durabilité minimale
Date de vente recommandée
Date limite de vente
Durée de conservation
Durée de stockage
Durée de vie en conditions autres qu'opérationnelles
Durée de vie en magasin

Traduction de «Date de vente recommandée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


date de consommation recommandée | date de durabilité minimale

datum van minimale houdbaarheid | minimumhoudbaarheidsdatum


date limite de vente | durée de conservation | durée de stockage | durée de vie en conditions autres qu'opérationnelles | durée de vie en magasin

houdbaarheidstermijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. En ce qui concerne la conversion en euros des sommes brutes des captures vendues au Royaume-Uni et au Danemark, les cours de change indicatifs, visés à l'article 212, § 2 de la loi du 4 décembre 1990 sur les transactions financières et les marchés financiers, valables aux dates de vente respectives sur le marché des changes réglementé, sont pris comme base.

Art. 2. Voor de omzetting in euro's van de brutobesommingen van de vangsten die in het Verenigd Koninkrijk en in Denemarken zijn verkocht, worden de indicatieve wisselkoersen, zoals vermeld in artikel 212, § 2, van de wet van 4 december 1990 op de financiële transacties en de financiële markten, die geldt op de respectieve verkoopdata op de gereglementeerde wisselmarkt, als basis genomen.


S'agissant des règles d'étiquetage, la Commission envisage les options possibles pour simplifier l'indication de la date sur les denrées alimentaires, par exemple, en étendant la liste des aliments pour lesquels il n'est pas obligatoire de faire figurer sur l'étiquetage une date de consommation recommandée (à savoir l'indication «à consommer de préférence avant ..». ).

Met betrekking tot de etiketteringsvoorschriften overweegt de Commissie mogelijke opties voor eenvoudiger datumaanduidingen voor levensmiddelen; bijvoorbeeld een uitbreiding van de lijst van levensmiddelen die zijn vrijgesteld van de verplichting om een houdbaarheidsdatum op de voedselverpakking op te nemen.


"Art. 1224. § 1. S'il ressort soit d'un accord de toutes les parties, soit de l'avis du notaire-liquidateur fondé, le cas échéant, sur le rapport déposé par l'expert, qu'il est impossible de partager commodément en nature, le notaire-liquidateur dresse, sauf en cas d'accord de toutes les parties quant à la vente de gré à gré conformément à l'article 1214, § 1, alinéa 2, le cahier des charges de la vente publique des immeubles non commodément partageables en nature et somme les parties par exploit d'huissier, par lettre ...[+++]

"Art. 1224. § 1. Indien, ofwel uit een akkoord van alle partijen, ofwel uit het advies van de notaris-vereffenaar, in voorkomend geval gesteund op het door de deskundige ingediende verslag, blijkt dat de gevoeglijke verdeling in natura onmogelijk is, stelt de notaris-vereffenaar, behalve in geval van een akkoord van alle partijen omtrent de verkoop uit de hand overeenkomstig artikel 1214, § 1, tweede lid, de verkoopvoorwaarden van de openbare verkoping van de niet gevoeglijk in natura verdeelbare onroerende goederen op en maant hij de partijen bij gerechtsdeurwaardersexploot, bij aangetekende brief of tegen gedagtekend ontvangstbewijs, ...[+++]


§ 1. Lorsque les biens non commodément partageables en nature au sens de l'article 1224, § 1, sont des meubles et à défaut d'accord des parties quant à leur vente, le notaire-liquidateur somme celles-ci, par exploit d'huissier, par lettre recommandée ou contre accusé de réception daté, ainsi que leurs conseils par courrier ordinaire, télécopie ou courrier électronique, de prendre connaissance de la nécessité de procéder à la vente ...[+++]

§ 1. Wanneer de goederen die niet gevoeglijk in natura verdeelbaar zijn in de zin van artikel 1224, § 1, roerende goederen zijn en bij gebrek aan akkoord van de partijen over de verkoop ervan, maant de notaris-vereffenaar de partijen bij gerechtsdeurwaardersexploot, bij aangetekende brief of tegen gedagtekend ontvangstbewijs, en hun raadslieden bij gewone brief, fax of elektronische post, aan kennis te nemen van de noodzaak om over te gaan tot de verkoop en hem hun bezwaren binnen een maand na de aanmaning schriftelijk mee te delen, behoudens andersluidend akkoord van alle partijen over die termijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fisc n'aura en effet que deux données à contrôler, la date d'achat et la date de vente.

De fiscus moet immers maar twee data controleren, de datum van aankoop en die van verkoop.


Le fisc n'aura en effet que deux données à contrôler, la date d'achat et la date de vente.

De fiscus moet immers maar twee data controleren, de datum van aankoop en die van verkoop.


recommandations concernant les conditions de stockage et «date de péremption» recommandée.

de aanbevolen opslagomstandigheden en de aanbevolen uiterste gebruiksdatum.


3. À quelle date la lettre recommandée, visée à l'article 4 de cet arrêté ministériel, a-t-elle été envoyée par l'AWW ?

3. Op welke datum werd de aangetekende brief zoals bedoeld in artikel 4 van dit ministerieel besluit verzonden door AWW ?


Il existe bien une règle dérogatoire pour les valeurs cotées à la Bourse de Bruxelles mais pour toutes les autres valeurs, principalement les sicav, il faut s'en tenir à la date du décès alors que la date de vente réelle des titres, réalisée pour pouvoir payer les droits de succession, en est parfois éloignée de plusieurs mois.

Er bestaat een afwijkende regeling voor activa die genoteerd zijn op de Beurs van Brussel, maar voor alle andere activa geldt de datum van overlijden. Nochtans ligt de echte verkoopdatum, die als basis dient om de successierechten te bepalen, soms verscheidene maanden later.


L'acheteur était donc l'EHSAL, la date de vente le 29 décembre 1998 et le prix 140 millions de francs dont 40 ont été immédiatement payés et suivis de cinq millions par an pendant 20 ans, sans rente.

Wat betreft de gegevens van de verkoop van de Nationale Bank aan EHSAL kan ik het volgende meedelen: koper: EHSAL, datum van de verkoop: 29 december 1998, prijs: 140 miljoen frank, waarvan 40 miljoen frank onmiddellijk werden betaald en vervolgens 5 miljoen frank gedurende 20 jaar zonder rente.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Date de vente recommandée ->

Date index: 2024-09-11
w