Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Candidat descripteur
Descripteur
Descripteur générique
Descripteur le plus générique
Descripteur potentiel
Descripteur provisoire
Générique
Indexation documentaire
Médicament générique
Processus générique
Terme générique
Traducteur d'images

Vertaling van "Descripteur générique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
descripteur générique | descripteur le plus générique

topterm


candidat descripteur | descripteur potentiel | descripteur provisoire

kandidaatdescriptor


descripteur d'E/D | descripteur d'expéditeur/destinataire | descripteur d'O/R

verzend/ontvang-beschrijving


descripteur | descripteur/descriptrice | audiodescripteur/audiodescriptrice | traducteur d'images

audiobeschrijfster | audiobeschrijver


indexation documentaire [ descripteur ]

indexeren van teksten [ descriptor | indexeren van documenten ]










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Comité de direction est chargé de : 1° favoriser et, le cas échéant, organiser la concertation entre opérateurs pour la mise en oeuvre du CFC; 2° vérifier que les certifications proposées au positionnement remplissent les critères de positionnement visés à l'article 11, § 1 ; 3° arrêter le positionnement des certifications présentées ou validées conformément à l'article 11, § 3; communiquer sous huitaine aux demandeurs ses décisions de positionnement; 4° veiller à l'évolution des descripteurs génériques et les soumettre à l'approbation des Gouvernements et du Collège; 5° garantir la qualité du processus de positionnement des cert ...[+++]

Het directiecomité is ermee belast : 1° het overleg tussen de operatoren voor de uitvoering van het CFC te bevorderen en in voorkomend geval te organiseren; 2° na te gaan dat de kwalificaties, voorgesteld voor de positionering, de positioneringscriteria bedoeld in artikel 11, § 1, vervullen; 3° de positionering vastleggen voor de overeenkomstig artikel 11, § 3, voorgestelde of gevalideerde kwalificaties; zijn beslissingen inzake positionering binnen de week aan de aanvragers mede te delen; 4° te waken over de evolutie van de generieke descriptoren en ze ter goedkeuring voorleggen aan de Regeringen en het College; 5° de kwaliteit van ...[+++]


CHAPITRE II. - Décision Art. 12. Le positionnement d'une certification à un niveau donné du CFC est arrêté par l'instance visée à l'article 4, en comparant les acquis d'apprentissage certifiés aux descripteurs génériques du CFC.

HOOFDSTUK II. - Beslissing Art. 12. De positionering van een kwalificatie op een bepaald niveau van het CFC wordt door de instantie bedoeld in artikel 4 vastgelegd door ze te vergelijken met de eindtermen die gekwalificeerd zijn in de generieke descriptoren van het CFC.


Pour les descripteurs génériques (dénominations) qui sont utilisés habituellement pour indiquer une propriété d'une catégorie de denrées alimentaires ou de boissons susceptible d'avoir un effet sur la santé humaine, il est possible d'accorder une dérogation à l'application du paragraphe 3 ayant pour objet de modifier des éléments non essentiels du présent règlement en le complétant, en conformité avec la procédure de réglementation avec contrôle visée à l'article 25, paragraphe 3, à la demande des exploitants du secteur alimentaire concernés.

Voor generieke omschrijvingen (benamingen) die traditioneel worden gebruikt om een eigenschap aan te geven van een categorie levensmiddelen of dranken die een effect kunnen hebben op de gezondheid, kan op verzoek van de betrokken exploitanten van levensmiddelenbedrijven tot een afwijking van lid 3, die niet-essentiële onderdelen van deze verordening beoogt te wijzigen door haar aan te vullen, worden besloten volgens de in artikel 25, lid 3, bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing.


Les descripteurs génériques (dénominations) qui sont utilisés habituellement pour indiquer une propriété d'une catégorie de denrées alimentaires ou de boissons susceptible d'avoir un effet sur la santé humaine, telles que les pastilles «digestives» ou «contre la toux», devraient être exclus de l'application du présent règlement.

Generieke omschrijvingen (benamingen) die traditioneel worden gebruikt om een eigenschap aan te geven van een categorie levensmiddelen of dranken die een effect kunnen hebben op de gezondheid, zoals „spijsverteringsbevorderend” of „hoestbonbons”, dienen van deze verordening te worden uitgezonderd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Pour les descripteurs génériques (dénominations) qui sont utilisés habituellement pour indiquer une propriété d'une catégorie de denrées alimentaires ou de boissons susceptible d'avoir un effet sur la santé humaine, il est possible d'accorder une dérogation à l'application du paragraphe 3 selon la procédure visée à l'article 25, paragraphe 2, à la demande des exploitants du secteur alimentaire concernés.

4. Voor generieke omschrijvingen (benamingen) die traditioneel worden gebruikt om een eigenschap aan te geven van een categorie levensmiddelen of dranken die een effect kunnen hebben op de gezondheid, kan op verzoek van de betrokken exploitanten van levensmiddelenbedrijven tot een afwijking van lid 3 worden besloten volgens de procedure van artikel 25, lid 2.


4. Pour les descripteurs génériques (dénominations) qui sont utilisés habituellement pour indiquer une propriété d'une catégorie de denrées ou de boissons susceptible d'avoir un effet sur la santé, il est possible d'accorder une dérogation à l'application du paragraphe 3, à la demande des industriels concernés et selon la procédure visée à l'article 25, paragraphe 2.

4. Voor generische omschrijvingen (benamingen) die traditioneel worden gebruikt om een eigenschap aan te geven van een categorie levensmiddelen of dranken die een effect kunnen hebben op de gezondheid, kan op verzoek van de betrokken exploitanten van levensmiddelenbedrijven tot een afwijking van lid 3 worden besloten volgens de procedure van artikel 25, lid 2.


4. Pour les descripteurs génériques (dénominations) qui sont utilisés habituellement pour indiquer une propriété d'une catégorie de denrées ou de boissons susceptible d'avoir un effet sur la santé, il est possible d'accorder une dérogation à l'application du paragraphe 3, à la demande des industriels concernés et selon la procédure visée à l'article 25, paragraphe 2.

4. Voor generische omschrijvingen (benamingen) die traditioneel worden gebruikt om een eigenschap aan te geven van een categorie levensmiddelen of dranken die een effect kunnen hebben op de gezondheid, kan op verzoek van de betrokken exploitanten van levensmiddelenbedrijven tot een afwijking van lid 3 worden besloten volgens de procedure van artikel 25, lid 2.


(5) Les descripteurs génériques (dénominations) qui sont utilisés habituellement pour indiquer une propriété d'une catégorie de denrées ou de boissons susceptible d'avoir un effet sur la santé, telles que les pastilles "digestives" ou "contre la toux", peuvent être exclues du champ du présent règlement.

(5) Generische omschrijvingen (benamingen) die traditioneel worden gebruikt om een eigenschap aan te geven van een categorie levensmiddelen of dranken die een effect kunnen hebben op de gezondheid, zoals "spijsverteringsbevorderende middelen" of "hoestbonbons", kunnen van deze verordening worden uitgezonderd.


(5) Les descripteurs génériques (dénominations) qui sont utilisés habituellement pour indiquer une propriété d'une catégorie de denrées ou de boissons susceptible d'avoir un effet sur la santé, telles que les pastilles "digestives" ou "contre la toux", peuvent être exclues du champ du présent règlement.

(5) Generische omschrijvingen (benamingen) die traditioneel worden gebruikt om een eigenschap aan te geven van een categorie levensmiddelen of dranken die een effect kunnen hebben op de gezondheid, zoals "spijsverteringsbevorderende middelen" of "hoestbonbons", kunnen van deze verordening worden uitgezonderd.


Pour définir les caractéristiques du bon état écologique d'une région ou sous-région marine, comme indiqué à l'article 9, paragraphe 1, de la présente directive, les États membres étudient chacun des descripteurs qualitatifs génériques énumérés dans la présente annexe, afin de déterminer les descripteurs qu'il convient d'utiliser pour définir le bon état écologique de la région ou sous-région marine concernée.

Om de kenmerken van een goede milieutoestand van een mariene regio of subregio overeenkomstig artikel 9, lid 1, te omschrijven, houden de lidstaten rekening met elke van de in deze bijlage opgenomen algemene kwalitatief beschrijvende elementen, teneinde na te gaan welke van die beschrijvende elementen moeten worden gebuikt om de goede milieutoestand voor die mariene regio of subregio vast te stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Descripteur générique ->

Date index: 2021-12-06
w