Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CLEPA
Construction d'automobiles et pièces détachées
Dessin de pièce dètachée
Dessins de pièces automobiles
Monteur-assembleur secteur pièces automobiles
Monteuse-assembleuse secteur pièces automobiles
Vendre des pièces automobiles

Vertaling van "Dessins de pièces automobiles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dessins de pièces automobiles

onderdeeltekeningen van gemotoriseerde voertuigen | tekeningen van onderdelen van gemotoriseerde voertuigen


monteuse-assembleuse secteur pièces automobiles | monteur-assembleur secteur pièces automobiles | monteur-assembleur secteur pièces automobiles/monteuse-assembleuse secteur pièces automobiles

monteur auto-onderdelen




vendre des pièces automobiles

onderdelen van voertuigen verkopen | voertuigonderdelen verkopen | wisselstukken voor voertuigen verkopen


Comité de liaison de la construction d'équipement et de pièces d'automobiles | Comité de liaison de la construction d'équipements et de pièces d'automobiles (CLEPA) | CLEPA [Abbr.]

Verbindingscomité bouw van uitrustingen en onderdelen | CLEPA [Abbr.]


construction d'automobiles et pièces détachées

automobielbouw en fabrieken van auto-onderdelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La contrefaçon de produits tels que les produits pharmaceutiques, les équipements électroniques et les pièces automobiles peut être à l’origine de risques graves pour la santé et la sécurité, de même que réduire la rentabilité de l’industrie et l’incitation à innover.

De namaak van goederen zoals farmaceutische producten, elektronische apparatuur en auto-onderdelen kan ernstige gezondheids- en veiligheidsrisico's veroorzaken en is bovendien schadelijk voor de winstgevendheid van de industrie en de prikkel tot innoveren.


SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE - 8 JUIN 2017. - Arrêté royal portant attribution de la dignité de Doyen d'honneur du Travail - Commerce automobile, garages, carrosserie, pièces automobiles, matériel agricole et horticole et de génie civile / Cycles, cyclomoteurs et motocyclettes

FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE - 8 JUNI 2017. - Koninklijk besluit houdende toekenning van de waardigheid van Eredeken van de Arbeid - Autohandel, garages, carrosserie, auto-onderdelen, landbouw- en tuinbouwmateriaal en burgerlijke bouwkunde / Fietsen, bromfietsen en motorrijwielen


La contrefaçon de certains produits comme les médicaments ou les pièces automobiles peut en outre être à l'origine de risques graves pour la santé et la sécurité.

Het namaken van bepaalde producten zoals medicijnen of auto-onderdelen kan bovendien zware risico’s meebrengen voor de gezondheid en de veiligheid.


La contrefaçon de certains produits comme les médicaments ou les pièces automobiles peut en outre être à l'origine de risques graves pour la santé et la sécurité.

Het namaken van bepaalde producten zoals medicijnen of auto-onderdelen kan bovendien zware risico’s meebrengen voor de gezondheid en de veiligheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les pièces de produits complexes dont l’apparence conditionne les dessins ou modèles concernés (telles que les pièces de rechange visibles des voitures) ne seront pas protégées par ce système.

Onderdelen van samengestelde voortbrengsels waarvan de vorm bepalend is voor de betrokken modellen (zoals zichtbare vervangingsonderdelen in auto's) worden niet door dit stelsel beschermd.


b) Les critères de protection des pièces détachées par les dessins et modèles seraient renforcés; ceci implique que moins de pièces détachées seraient soumises à la protection par les dessins et modèles que dans la version antérieure de la proposition de directive.

b) De criteria voor de bescherming van de losse onderdelen door de tekeningen en modellen zouden worden versterkt; dit houdt in dat minder losse onderdelen onderworpen zouden zijn aan de bescherming door de tekeningen en modellen dan in de vorige versie van het voorstel van richtlijn.


a) La protection des pièces détachées pour les dessins et modèles serait limitée dans le temps (entre 3 et 10 ans); à l'issue de cette période, les pièces détachées ne seraient plus soumises à la protection par les dessins et modèles.

a) De bescherming van de losse onderdelen voor de tekeningen en modellen zou in de tijd beperkt zijn (tussen 3 en 10 jaar); na afloop van deze periode zouden de losse onderdelen niet meer onderworpen zijn aan de bescherming door de tekeningen en modellen.


3. Le droit exclusif à un dessin ou modèle qui constitue une pièce d'un produit complexe n'implique pas le droit de s'opposer à l'utilisation du dessin ou modèle à des fins de réparation de ce produit complexe en vue de lui rendre son aspect initial.

3. Het uitsluitend recht op een tekening of model dat een onderdeel vormt van een samengesteld voortbrengsel houdt niet het recht in zich te verzetten tegen het gebruik van de tekening of het model voor reparatie van dit samengestelde voortbrengsel met de bedoeling het zijn oorspronkelijke uiterlijk terug te geven.


Les pièces de produits complexes dont l’apparence conditionne les dessins ou modèles concernés (telles que les pièces de rechange visibles des voitures) ne seront pas protégées par ce système.

Onderdelen van samengestelde voortbrengsels waarvan de vorm bepalend is voor de betrokken modellen (zoals zichtbare vervangingsonderdelen in auto's) worden niet door dit stelsel beschermd.


(13) La directive 98/71/CE ne permet pas de procéder à un rapprochement total des législations des États membres relatives à l'utilisation de dessins ou modèles protégés dans le but de permettre la réparation d'un produit complexe en vue de lui rendre son apparence initiale, lorsque le dessin ou modèle est appliqué à un produit ou incorporé dans un produit qui constitue une pièce d'un produit complexe dont l'apparence conditionne le dessin ou modèle protégé.

(13) In het kader van Richtlijn 98/71/EG inzake de rechtsbescherming van modellen kon geen volledige harmonisatie van de wetgevingen van de lidstaten worden bereikt inzake het gebruik van beschermde modellen voor de reparatie van een samengesteld voortbrengsel om het de oorspronkelijke uiterlijke kenmerken terug te geven, wanneer het model toegepast wordt op of verwerkt is in een voortbrengsel dat een onderdeel vormt van een samengesteld voortbrengsel waarvan de uiterlijke kenmerken bepalend zijn voor het beschermde model.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Dessins de pièces automobiles ->

Date index: 2021-11-23
w