Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeur de laboratoire d'analyses médicales
Directeur labo d'analyses de biologie médicale
Directrice labo d'analyses de biologie médicale
LABM
Laborantin d'analyses médicales
Laboratoire d'analyses de biologie médicale
Technicienne biologiste médicale
Technicienne de biologie médicale

Vertaling van "Directrice labo d'analyses de biologie médicale " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
directeur de laboratoire d'analyses médicales | directeur labo d'analyses de biologie médicale | directeur labo d'analyses de biologie médicale/directrice labo d'analyses de biologie médicale | directrice labo d'analyses de biologie médicale

afdelingshoofd medisch laboratorium | chef medisch laboratorium | diensthoofd medisch laboratorium | manager medisch laboratorium


laboratoire d'analyses de biologie médicale | LABM [Abbr.]

laboratorium voor klinische biologie


laborantin d'analyses médicales | technicienne de biologie médicale | technicien de biologie médicale/technicienne de biologie médicale | technicienne biologiste médicale

analiste pathologie | medisch laboratoriumtechnoloog | analist serologie | biomedisch analist
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article 2 de l'arrêté ministériel du 16 février 2006 déterminant la liste des documents normatifs qui définissent les critères de fonctionnement de BELAC et la liste des documents normatifs qui définissent les critères d'accréditation pour les organismes d'évaluation de la conformité, remplacé par l'arrêté ministériel du 26 novembre 2012, est remplacé par ce qui suit : « Art. 2. La liste des documents normatifs qui définissent les critères d'accréditation pour les organismes d'évaluation de la conformité est détaillée ci-après : 1° EN ISO/IEC 17025:2005 : Prescriptions générales concernant la compétence des laboratoires d'étalonnage et d'essais ; 2° EN ISO 15189:2007 : Laboratoires d'analyses ...[+++]

Artikel 2 van het ministerieel besluit van 16 februari 2006 tot bepaling van de lijst van de normatieve documenten die de werking van BELAC bepalen en de lijst van de normatieve documenten die de accreditatiecriteria bepalen voor de instellingen voor de conformiteitsbeoordeling, vervangen bij het ministerieel besluit van 26 november 2012, wordt vervangen als volgt: "Art. 2. De lijst van de normatieve documenten die de accreditatiecriteria bepalen voor de instellingen voor de conformiteitsbeoordeling is als volgt: 1° EN ISO/IEC 17025:2005 : Algemene eisen voor de competentie van beproevings- en kalibratielaboratoria; 2° EN ISO 15189:2007 : Medische laboratoria - Bijzondere eisen voor kwaliteit en ...[+++]


Faire mieux connaître, au niveau national, les documents normatifs importants adoptés à l’échelle internationale, en l’occurrence l’accord d’atelier ISO 15793:2011 du Comité européen de normalisation (CEN) sur la gestion des risques biologiques en laboratoire, ainsi que les normes ISO 15189:2007 Laboratoires d’analyses de biologie médicale - Exigences particulières concernant la qualité et la compétence, ISO 15190:2003 Laboratoires de médecine - Exigences pour la sécurité, ISO/IEC 17025:2005 Exigences générales concernant la compétence des laboratoires d’étalonnage et d’essais, ISO 9001:2008 Systèmes de management de la qualité - Exigenc ...[+++]

Overal in de landen de bekendheid met toepasselijke internationaal overeengekomen normatieve documenten vergroten, namelijk de ISO 15793:2011: Managementnorm voor biorisico’s in het laboratorium van de Europese Commissie voor normalisatie (CEN), ISO 15189:2007 Medische laboratoria — Bijzondere eisen voor kwaliteit en competentie, ISO 15190:2003 Klinische laboratoria — Eisen voor veiligheid, ISO/IEC 17025:2005 Algemene eisen voor de bekwaamheid van beproevings- en kalibratielaboratoria, ISO 9001:2008 Kwaliteitsmanagementsystemen — Eisen alsmede ISO 14001:2004 Milieumanagementsystemen — Eisen met richtlijnen voor gebruik; daarbij worden de nationale beleidsmake ...[+++]


Faire mieux connaître, au niveau national, les documents normatifs importants adoptés à l’échelle internationale, en l’occurrence l’accord d’atelier ISO 15793:2011 du Comité européen de normalisation (CEN) sur la gestion des risques biologiques en laboratoire, ainsi que les normes ISO 15189:2007 Laboratoires d’analyses de biologie médicale - Exigences particulières concernant la qualité et la compétence, ISO 15190:2003 Laboratoires de médecine - Exigences pour la sécurité, ISO/IEC 17025:2005 Exigences générales concernant la compétence des laboratoires d’étalonnage et d’essais, ISO 9001:2008 Systèmes de management de la qualité - Exigenc ...[+++]

Overal in de landen de bekendheid met toepasselijke internationaal overeengekomen normatieve documenten vergroten, namelijk de ISO 15793:2011: Managementnorm voor biorisico’s in het laboratorium van de Europese Commissie voor normalisatie (CEN), ISO 15189:2007 Medische laboratoria — Bijzondere eisen voor kwaliteit en competentie, ISO 15190:2003 Klinische laboratoria — Eisen voor veiligheid, ISO/IEC 17025:2005 Algemene eisen voor de bekwaamheid van beproevings- en kalibratielaboratoria, ISO 9001:2008 Kwaliteitsmanagementsystemen — Eisen alsmede ISO 14001:2004 Milieumanagementsystemen — Eisen met richtlijnen voor gebruik; daarbij worden de nationale beleidsmake ...[+++]


2° NBN EN ISO 15189:2007 : Laboratoires d'analyses de biologie médicale - Exigences particulières concernant la qualité et la compétence;

2° NBN EN ISO 15189:2007 : Medische laboratoria - Bijzondere eisen voor kwaliteit en competentie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° NBN EN ISO 15189:2003 : Laboratoires d'analyses de biologie médicale - Exigences particulières concernant la qualité et la compétence;

2° NBN EN ISO 15189:2003 : Medische laboratoria - Bijzondere eisen voor kwaliteit en competentie;


2° NBN EN ISO 15189:2003 : Laboratoires d'analyses de biologie médicale - Exigences particulières concernant la qualité et la compétence;

2° NBN EN ISO 15189:2003 : Medische laboratoria - Bijzondere eisen voor kwaliteit en competentie;


Afin de tenir compte du contexte international et plus particulièrement de l'implication de la métrologie dans beaucoup d'autres secteurs d'activités comme la chimie, la biologie, les analyses médicales, les rayonnements ionisants, .l'article 111 prévoit enfin la création d'un réseau (une sorte de partenariat en d'autres termes) d'instituts de recherche et de laboratoires publics ou privés, dont la coordination sera assurée par le Service de la métrologie.

Om rekening te houden met de internationale context en in het bijzonder de betrokkenheid van de metrologie bij vele andere sectoren, zoals de chemie, de biologie, de medische analyse, de ioniserende stralingen, .voorziet artikel 111 ten slotte in het creëren van een netwerk (een soort partnerschap dus) van onderzoeksinstituten en publieke of private laboratoria, met een coördinerende rol voor de Dienst Metrologie.


Afin de tenir compte du contexte international et plus particulièrement de l'implication de la métrologie dans beaucoup d'autres secteurs d'activités comme la chimie, la biologie, les analyses médicales, les rayonnements ionisants, .l'article 111 prévoit enfin la création d'un réseau (une sorte de partenariat en d'autres termes) d'instituts de recherche et de laboratoires publics ou privés, dont la coordination sera assurée par le Service de la métrologie.

Om rekening te houden met de internationale context en in het bijzonder de betrokkenheid van de metrologie bij vele andere sectoren, zoals de chemie, de biologie, de medische analyse, de ioniserende stralingen, .voorziet artikel 111 ten slotte in het creëren van een netwerk (een soort partnerschap dus) van onderzoeksinstituten en publieke of private laboratoria, met een coördinerende rol voor de Dienst Metrologie.


De plus, la Commission a décidé, conformément à l'article 228 du traité CE, d'envoyer d'autres avis motivés demandant aux Pays-Bas de se conformer immédiatement à un arrêt rendu en 2004 par la Cour de justice concernant la prestation de services de sécurité privés et demandant à la France de se conformer à un arrêt rendu en 2004 par la Cour de justice exigeant qu’elle modifie sa législation nationale relative aux laboratoires d’analyse de biologie médicale.

Verder heeft de Commissie op grond van artikel 228 van het EG-Verdrag een met redenen omkleed advies naar Nederland en naar Frankrijk gestuurd, waarin van deze landen wordt verlangd dat zij zich onverwijld aan een arrest van het Hof conformeren. Bij Nederland gaat het om een arrest uit 2004 over particuliere beveiligingsondernemingen en bij Frankrijk om een arrest, ook uit 2004, waarbij van dit land werd verlangd dat het zijn wetgeving over medische laboratoria wijzigt.


La Commission a décidé d'adresser un avis motivé à la France pour non exécution de l'arrêt rendu par la Cour le 11 mars 2004 dans l'affaire C-496/01 concernant la législation relative aux laboratoires d'analyses de biologie médicale.

De Commissie heeft besloten een met redenen omkleed advies aan Frankrijk te richten omdat het het arrest van het Hof van 11 maart 2004 in de zaak C-496/01 over de wetgeving inzake laboratoria voor medisch-biologische analyses nog niet heeft uitgevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Directrice labo d'analyses de biologie médicale ->

Date index: 2023-11-17
w