Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Changement de vitesse
Changement de vitesse à variation discontinue
Changement de vitesse à variation échelonnée
Changement de vitesses automatique
Changement de vitesses semi-automatique
Dispositif de changement de vitesse
Mécanisme de changement de vitesse
Mécanisme à variation discontinue
Transmission à rapport de vitesse variable
Transmission à variation de vitesse
Transmission à variation discontinue de la vitesse

Vertaling van "Dispositif de changement de vitesse " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


changement de vitesse | dispositif de changement de vitesse | mécanisme de changement de vitesse | transmission à rapport de vitesse variable | transmission à variation de vitesse

gangwissel | versnellingsbak


changement de vitesse | dispositif de changement de vitesse

schakeltandwielstelsel


changement de vitesse à variation discontinue | changement de vitesse à variation échelonnée | mécanisme à variation discontinue | mécanisme de changement de vitesse à variation discontinue | mécanisme de changement de vitesse à variation échelonnée | transmission à variation discontinue de la vitesse

variabele snelheidsregeling


changement de vitesses automatique

automatische schakeling


changement de vitesses semi-automatique

half-automatische schakeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Intervention dans le coût limitée à : 7.2. Dispositif de changement de niveau Conditions médicales Sur base des éléments du dossier médical, l'intéressé doit présenter : - soit une déficience locomotrice importante; - soit une déficience neurologique importante; - soit un déficience cardio-pulmonaire importante.

De tegemoetkoming in de kosten is beperkt tot : 7.2. Toestellen om niveauverschillen te overbruggen Medische voorwaarden Op basis van de gegevens van het medische dossier moet de aanvrager : - ofwel een ernstige bewegingshandicap vertonen; - ofwel een ernstige neurologische stoornis vertonen; - ofwel een ernstige hart-longaandoening vertonen.


11.1. Entretien Modalités L'entretien concerne exclusivement 2 types de matériel : les dispositifs de changement de niveau (point 7.2.) et les voiturettes (point 5.1.).

11.1. Onderhoud Modaliteiten Het onderhoud betreft exclusief 2 soorten materiaal : de toestellen om niveauverschillen te overbruggen (punt 7.2. en de rolstoelen (punt 5.1.).


Intervention dans le coût limitée à : 7.2. Dispositif de changement de niveau Conditions médicales Sur base des éléments du dossier médical, l'intéressé doit présenter : - soit une déficience locomotrice importante; - soit une déficience neurologique importante; - soit une déficience cardio-pulmonaire importante.

De tegemoetkoming in de kosten is beperkt tot : 7.2. Toestellen om niveauverschillen te overbruggen Medische voorwaarden Op basis van de gegevens van het medische dossier moet de aanvrager : - ofwel een ernstige bewegingshandicap vertonen; - ofwel een ernstige neurologische stoornis vertonen; - ofwel een ernstige hart-longaandoening vertonen.


Mode de calcul normal S (application simple du tarif) Calcul du prix fondé sur l'application du tarif horaire en deçà de la vitesse de changement d'entraînement et l'application du tarif à la distance au-delà de la vitesse de changement d'entraînement.

Normale berekeningswijze S (enkelvoudige toepassing van tarief) Berekening van het ritbedrag gebaseerd op toepassing van tijdtarief onder de omschakelsnelheid en toepassing van afstandtarief boven de omschakelsnelheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
PHILIPPE La Ministre de la Mobilité, J. GALANT CONTENU MINIMAL DU MANUEL DE VOL DU RPAS Le manuel de vol du RPAS contient au moins les éléments suivants : 1° le type de RPAS ; 2° les coordonnées du RPAS constructeur 3° le composant RPA : a) la structure du RPA ; b) la composition du RPA ; c) les limites de l'enveloppe de vol (flight envelope) ; d) les caractéristiques uniques de la conception du RPA : i. les dimensions/tailles du RPA et le poids ainsi que les plans ii. le devis de masse et l'équilibrage e) les caractéristiques de ...[+++]

FILIP De Minister van Mobiliteit, J. GALANT BIJLAGE 2 MINIMALE INHOUD VAN HET VLIEGHANDBOEK VAN HET RPAS Het vlieghandboek van het RPAS bevat tenminste volgende elementen : 1° het type RPAS ; 2° de gegevens van de fabrikant van het RPAS 3° het onderdeel RPA : a) de structuur van het RPA ; b) de samenstelling van het RPA ; c) de operationele begrenzingen (flight envelope) ; d) de unieke kenmerken van het ontwerp van het RPA : i. de afmetingen/maten van het RPA en het gewicht, alsook de plannen ii. de opgave van de massa en de uitbalancering e) de kenmerken van de prestaties van het RPA : i. de maximale altitude ii. de maximale autonomie iii. de maximale reikwijdte iv. de snelheid (opstijgen, kruishoogte, landen, overtrek, maximum) v. max ...[+++]


En ce qui concerne les limitations de vitesse, la proposition est tout à fait incompréhensible: les Régions peuvent réguler les vitesses pour toutes les routes, sauf pour les autoroutes (article 11 de l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière), les zones résidentielles (article 22bis, 3º), les dispositifs surélevés (article 22ter, 1º), les zones 30 (article 22quater), les z ...[+++]

Inzake snelheidsbeperkingen wordt het voorstel helemaal onbegrijpelijk : de gewesten mogen de snelheden reguleren voor alle wegen, behalve voor de snelwegen (artikel 11 van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende het verkeersreglement), in woonerven (artikel 22bis, 3º), op verhoogde inrichtingen (artikel 22ter, 1º), de zone 30 (artikel 22quater), in voetgangerszones (artikel 22sexies2, tweede lid), in speelstraten (artikel 22septies2, eerste lid) en in fietsstraten (artikel 22nonies).


3º limiteur de vitesse variable : le dispositif technique dont est équipé un véhicule et qui permet de limiter la vitesse sur la base de signaux en provenance de l'extérieur du véhicule et jusqu'à une valeur autorisée dans des zones déterminées.

3º variabelesnelheidsbegrenzer : de technische uitrusting van een voertuig die het mogelijk maakt de snelheid te beperken op basis van signalen afkomstig van buiten het voertuig en tot op een snelheidsniveau dat toegelaten is in bepaalde zones.


2º limiteur de vitesse maximale : le dispositif technique dont est équipé un véhicule et qui permet de limiter en permanence la vitesse du véhicule à une valeur maximale déterminée;

2º maximalesnelheidsbegrenzer : de technische uitrusting van een voertuig die de snelheid van dat voertuig permanent beperkt tot een bepaalde maximale snelheid;


1º limiteur de vitesse : le dispositif technique dont est équipé un véhicule et qui permet de limiter la vitesse du véhicule à une valeur déterminée;

1º snelheidsbegrenzer : de technische uitrusting van een voertuig die de snelheid van het voertuig beperkt tot een bepaalde snelheid;


En ce qui concerne les limitations de vitesse, la proposition est tout à fait incompréhensible: les Régions peuvent réguler les vitesses pour toutes les routes, sauf pour les autoroutes (article 11 de l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière), les zones résidentielles (article 22bis, 3º), les dispositifs surélevés (article 22ter, 1º), les zones 30 (article 22quater), les z ...[+++]

Inzake snelheidsbeperkingen wordt het voorstel helemaal onbegrijpelijk : de gewesten mogen de snelheden reguleren voor alle wegen, behalve voor de snelwegen (artikel 11 van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende het verkeersreglement), in woonerven (artikel 22bis, 3º), op verhoogde inrichtingen (artikel 22ter, 1º), de zone 30 (artikel 22quater), in voetgangerszones (artikel 22sexies2, tweede lid), in speelstraten (artikel 22septies2, eerste lid) en in fietsstraten (artikel 22nonies).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Dispositif de changement de vitesse ->

Date index: 2022-06-09
w