Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil de dépoussiérage par voie humide
Couloir de bus équipé d'un dispositif de guidage
Dispositif de lavage
Dispositif de relèvement de la voie
Dépoussiéreur hydraulique
Dépoussiéreur par voie humide
Laveur
Voie d'autobus équipée d'un dispositif de guidage

Vertaling van "Dispositif de relèvement de la voie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


appareil de dépoussiérage par voie humide | dépoussiéreur hydraulique | dépoussiéreur par voie humide | dispositif de lavage | laveur

(natte) gaswasser | nat-ontstoffer | natte ontstoffer | natte stofwasser | scrubber


couloir de bus équipé d'un dispositif de guidage | voie d'autobus équipée d'un dispositif de guidage

busbaan met geleide inrichting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
T. considérant que le Médiateur coopère également avec d'autres organisations internationales, telles que les Nations unies; considérant que le Médiateur européen, le Parlement, la Commission, l'Agence des droits fondamentaux et le Forum européen des personnes handicapées forment tous ensemble le dispositif européen relevant de la Convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées; que ce dispositif œuvre à la protection, à la promotion et au contrôle de la mise en œuvre de la Convention au niveau des institutions de l'Union;

T. overwegende dat de Ombudsman ook samenwerkt met andere internationale organisaties zoals bijvoorbeeld de Verenigde Naties; overwegende dat de Ombudsman, het Parlement, de Commissie, het Bureau voor de grondrechten en het Europees Gehandicaptenforum, samen het EU-kader vormen binnen het verband van het VN-Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap; overwegende dat dit kader tot taak heeft de uitvoering van dat verdrag op niveau van de EU-instellingen te beschermen, te bevorderen en te bewaken;


S. considérant que le Médiateur coopère également avec d'autres organisations internationales, telles que les Nations unies; considérant que le Médiateur européen, le Parlement, la Commission, l'Agence des droits fondamentaux et le Forum européen des personnes handicapées forment tous ensemble le dispositif européen relevant de la Convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées; que ce dispositif œuvre à la protection, à la promotion et au contrôle de la mise en œuvre de la Convention au niveau des institutions de l'Union;

S. overwegende dat de Ombudsman ook samenwerkt met andere internationale organisaties zoals bijvoorbeeld de Verenigde Naties; overwegende dat de Ombudsman, het Parlement, de Commissie, het Bureau voor de grondrechten en het Europees Gehandicaptenforum, samen het EU-kader vormen binnen het verband van het VN-Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap; overwegende dat dit kader tot taak heeft de uitvoering van dat verdrag op niveau van de EU-instellingen te beschermen, te bevorderen en te bewaken;


À supposer que la définition de la circonstance aggravante énoncée par les dispositifs proposés (« relève du sexe de la victime ») soit identique, sur le fond, à la définition de la circonstance aggravante d'ores et déjà reprise dans les dispositifs existants ci-avant inventoriés (« le mépris ou l'hostilité à l'égard d'une personne en raison [...] de son sexe »), survient un problème de double emploi en ce qui concerne les articles du Code pénal (377bis, et c.) recensés ci-dessus, à l'exception des articles 398, 402 et 405 du Code pénal, qui sont concernés par l'article 405quater nouvellement int ...[+++]

Gesteld dat de definitie van verzwarende omstandigheid, zoals blijkt uit de voorgestelde bepalingen (« die te maken hebben met het geslacht van het slachtoffer »), wat de grond van de zaak betreft identiek is met de definitie van verzwarende omstandigheid die thans reeds is vervat in de bestaande regeling waarvan hierboven sprake is (« het misprijzen van of de vijandigheid tegen een persoon wegens [...] zijn geslacht »), doet zich het probleem voor van overlapping wat betreft de artikelen van het Strafwetboek (377bis, enz.) waarvan hierboven sprake is, met uitzondering van de artikelen 398, 402 en 405 van het Strafwetboek, waarop artikel ...[+++]


À supposer que la définition de la circonstance aggravante énoncée par les dispositifs proposés (« relève du sexe de la victime ») ne soit pas identique à la définition de la circonstance aggravante d'ores et déjà reprise dans les dispositifs existants ci-avant inventoriés (« le mépris ou l'hostilité à l'égard d'une personne en raison [...] de son sexe »), on se demande comment, dans le respect du principe de la sécurité juridique en matière pénale et du principe de proportionnalité des incrim ...[+++]

Gesteld dat de definitie van verzwarende omstandigheid, zoals blijkt uit de voorgestelde bepalingen (« die te maken hebben met het geslacht van het slachtoffer ») niet identiek is met de definitie van verzwarende omstandigheid die thans reeds is vervat in de bestaande regeling waarvan hierboven sprake is (« het misprijzen van of de vijandigheid tegen een persoon wegens [...] zijn geslacht »), rijst de vraag op welke wijze, met inachtneming van het beginsel van rechtszekerheid in strafzaken en van het beginsel van de proportionaliteit van de tenlasteleggingen en de straffen, de gestelde verzwarende omstandigheden in hun geheel met elkaar ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutes les obligations imposées par l’arrêté royal du 18 mars 1999 s’appliquent à tous les dispositifs médicaux relevant de cet arrêté et ce, y compris les dispositifs médicaux injectables.

Alle verplichtingen die het koninklijk besluit van 18 maart 1999 oplegt gelden voor alle medische hulpmiddelen die onder dat besluit vallen, inclusief de inspuitbare medische hulpmiddelen.


La surveillance du marché des dispositifs médicaux relève de la compétence des États membres de l’Union Européenne.

Het toezicht op de markt van de medische hulpmiddelen is een bevoegdheid van de lidstaten van de Europese Unie.


Cependant, cette réglementation sur la réutilisation de dispositifs médicaux relève de la compétence exclusive de l’Agence fédérale des médicaments et des produits de santé (AFMPS), et ce en vertu de la loi du 20 juillet 2006 portant création de cet organisme.

Niettemin, behoort deze regelgeving over het hergebruik van medische hulpmiddelen uitsluitend tot de bevoegdheidsdomein van het Federaal agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten (FAGG), en dit gelet op de wet van 20 juli 2006 waardoor deze instelling is opgericht.


(54 bis) Les fabricants devraient produire régulièrement un rapport sur les dispositifs médicaux relevant de la classe III reprenant les données relatives au rapport bénéfice/risque et à l'exposition de la population afin d'évaluer s'il y a lieu d'entreprendre une action vis-à-vis du dispositif médical concerné.

(54 bis) De fabrikanten dienen op gezette tijden verslag uit te brengen over de gegevens voor medische hulpmiddelen van klasse III die relevant zijn voor de verhouding tussen de voordelen en de risico’s en de blootstelling van de bevolking teneinde te evalueren of maatregelen ten aanzien van de medische hulpmiddelen noodzakelijk zijn.


Les organismes notifiés réalisent au moins une fois par an des inspections inopinées sur l'ensemble des lieux de production des dispositifs médicaux relevant de leur compétence.

De aangemelde instanties moeten ten minste jaarlijks onaangekondigde inspecties uitvoeren op alle plaatsen waar de medische hulpmiddelen die het geacht wordt te controleren, worden geproduceerd.


Dispositifs médicaux relevant des actes de l'Union européenne relatifs à la qualité et à la sécurité du sang

Medische hulpmiddelen die vallen onder rechtshandelingen van de Europese Unie betreffende de kwaliteit en veiligheid van bloed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Dispositif de relèvement de la voie ->

Date index: 2021-12-25
w