Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CD
Centre de roue
Collerette de roue
Compact disque
Corps de roue
Coursier véhicules 2 roues
Coursière livreuse de pizzas
Coursière véhicules 2 roues
DVD-audio
Disque
Disque audionumérique
Disque avant de roue
Disque compact
Disque de roue
Opérateur de fabrication de disques optiques
Opérateur de pressage de disques phonographiques
Opératrice de machine de moulage de disques optiques
Opératrice de pressage de disques phonographiques
Toile de roue
Voile de roue

Vertaling van "Disque de roue " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


centre de roue | corps de roue | disque de roue | toile de roue | voile de roue

wiellichaam




opérateur de fabrication de disques optiques | opératrice de machine de moulage de disques optiques | opérateur de fabrication de disques optiques/opératrice de fabrication de disques optiques | opérateur de machine de moulage de disques optiques/opératrice de machine de moulage de disques optiques

bediener spuitgietmachine optische disks | operator spuitgietmachine optische disks | bediener spuitgietmachine optische schijven | operator spuitgietmachine optische schijven


Occupant d'un véhicule à moteur à trois roues blessé dans une collision avec un véhicule à moteur à deux ou trois roues

motorrijder gewond bij botsing met twee- of driewielig motorvoertuig


Accident SAI impliquant un véhicule à moteur à trois roues, en dehors de la circulation Occupant d'un véhicule à moteur à trois roues blessé dans un accident SAI, en dehors de la circulation

motorrijder gewond bij niet-verkeersongeval NNO | ongeval NNO waarbij motorfiets betrokken is, niet-verkeersongeval


Atteintes d'un disque lombaire et d'autres disques intervertébraux avec myélopathie (G99.2*)

aandoeningen van lumbale en andere tussenwervelschijven met myelopathie (G99.2)


opérateur de pressage de disques phonographiques | opérateur de pressage de disques phonographiques/opératrice de pressage de disques phonographiques | opératrice de pressage de disques phonographiques

operator vinylperserij | platenperser | vinylperser


disque [ CD | compact disque | disque audionumérique | disque compact | DVD-audio ]

grammofoonplaat [ CD | compactdisc | dvd ]


coursière livreuse de pizzas | coursière véhicules 2 roues | coursier véhicules 2 roues | coursier véhicules 2 roues/coursière véhicules 2 roues

koerierster motor | pizzakoerierster motor | motorkoerier | pizzakoerier motor
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Médecine bucco-dentaire - Diamètres d'alésage des instruments rotatifs tels que disques et roues (ISO 10323:2013) (2 édition)

Tandheelkunde - Gatdiameters voor roterend instrumentarium zoals schijven en wielen (ISO 10323:2013) (2e uitgave)


type et nature des freins (schéma coté) (à tambours, à disques, etc., roues freinées, liaison avec les roues freinées, garniture de friction, leur nature, leur surface active, rayon de tambours, mâchoires ou disques, poids des tambours, dispositifs de réglage),

type en aard van de remmen (maatschets) (trommelremmen, schijfremmen enz., geremde wielen, verbinding met de geremde wielen, remvoeringen met vermelding van aard en effectief remoppervlak, straal van trommels, schoenen of schijven, gewicht van trommels, bijstelinrichtingen);


8.1. Type et caractéristiques des freins (au sens du point 1.6 de l'annexe I de la directive 71/320/CEE), accompagnés d'un dessin (exemple: tambours ou disques, roues freinées, accouplement aux roues freinées, marque et type des montages mâchoire/plaquette et/ou des garnitures, surfaces de freinage effectives, rayons des tambours, mâchoires ou disques, masse des tambours, dispositifs de réglage, parties concernées des essieux et de la suspension): .

8.1. Type en kenmerken van de remmen (zoals gedefinieerd in bijlage I, punt 1.6, van Richtlijn 71/320/EEG met een tekening (bijvoorbeeld trommels of schijven, beremde wielen, verbinding met beremde wielen, merk en type van remschoen/blokstellen en/of remvoeringen, effectieve remoppervlakte, straal van trommels, schoenen of schijven, massa van trommels, afstelinrichtingen, relevante delen van de as(sen) en ophanging enz.):


- le type et la nature des freins (schéma coté) (à tambours, à disques, etc., roues freinées, liaison avec les roues freinées, garniture de friction, leur nature, leur surface active, rayon de tambours, mâchoires ou disques, poids des tambours, dispositifs de réglage),

- type en aard van de remmen (maatschets) (trommelremmen, schijfremmen, enz., geremde wielen, verbinding met de geremde wielen, remvoeringen met vermelding van hun aard en hun effectief remoppervlak, straal van trommels, schoenen of schijven, gewicht van trommels, bijstelinrichtingen),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8.1. Type et caractéristiques des freins (au sens du point 1.6 de l'annexe I de la directive 71/320/CEE), accompagnés d'un dessin (exemple: tambours ou disques, roues freinées, accouplement aux roues freinées, marque et type des montages mâchoire/plaquette et/ou des garnitures, surfaces de freinage effectives, rayons des tambours, mâchoires ou disques, masse des tambours, dispositifs de réglage, parties concernées des essieux et de la suspension): .

8.1. Type en kenmerken van de remmen (zoals omschreven in punt 1.6 van bijlage I van Richtlijn 71/320/EEG) met een tekening (bijvoorbeeld trommels of schijven, beremde wielen, verbinding met beremde wielen, merk en type van remschoen/blokstellen en/of remvoeringen, effectief remoppervlak, straal van trommels, schoenen of schijven, massa van trommels, afstelinrichtingen, relevante delen van de as(sen) en ophanging, enz.): .


8.1. Type et caractéristiques des freins (au sens du point 1.6 de l'annexe I de la directive 71/320/CEE), accompagnés d'un dessin (exemple: tambours ou disques, roues freinées, accouplement aux roues freinées, marque et type des garnitures ou des plaquettes de freins, surfaces de freinage effectives, rayons des tambours, mâchoires ou disques, masse des tambours, dispositifs de réglage, parties concernées des essieux et de la suspension, etc.): .

8.1. Type en kenmerken van de remmen (zoals omschreven in punt 1.6 van bijlage I van Richtlijn 71/320/EEG) met een tekening (bij voorbeeld trommels of schijven, geremde wielen, verbinding met geremde wielen, merk en type van voeringen/blokken, effectief remoppervlak, straal van trommels, schoenen of schijven, gewicht van trommels, bijstelinrichtingen, relevante delen van de as(sen) en ophanging, enz.): .


w