considérant que, pour que cette mesure contribue efficacement à l'assainissement du marché, il est nécessaire d'ouvrir la distillation à l'ensemble des vins de table; que, toutefois, les prix minimaux d'achat des vins livrés à la distillation sont fixés en pourcentage des prix d'orientation des différents types de vin de table; qu'il est donc nécessaire de définir également les vins de table en relation économique étroite avec chaque type de vin de table;
Overwegende dat, met het oog op een doeltreffende bijdrage tot sanering van de markt, de mogelijkheid tot distillatie moet worden geopend voor alle tafelwijn; dat evenwel de minimumaankoopprijzen van voor distillatie geleverde wijn in procenten van de oriëntatieprijzen van de verschillende soorten tafelwijn worden vastgesteld; dat derhalve ook moet worden bepaald welke tafelwijn met welke soort tafelwijn in nauw economisch verband staat;