Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
District des Territoires du Nord-Ouest
Région de Fort Smith des Territoires du Nord-Ouest
Territoires du Nord-Ouest

Vertaling van "District des Territoires du Nord-Ouest " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
district des Territoires du Nord-Ouest

district van Northwest Territories


Région de Fort Smith des Territoires du Nord-Ouest

Fort Smith-regio van Northwest Territories


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. La partie du territoire de la ville de Gand débutant sous les tours du Rabot, le canal de Lieve jusqu'au Lievebrug, la ligne médiane de la Lievestraat, la ligne médiane de la Lange Steenstraat, la ligne médiane du Grauwpoort jusqu'au Sluizeken, la ligne médiane du Sluizeken jusqu'à l'Achterleie, la frontière sud de l'Achterleie jusqu'à la Lys, la Lys le long de l'Achterleie, la Lys jusqu'au Slachthuisbrug, le Slachthuisbrug jusqu'au croisement avec le Koepoortkaai, le Koepoortkaai, la Filips Van Artveldestraat jusqu'à Sint-Annaplein, la frontière nord de la Sint-Annaplein, la ligne médiane de Brabantdam jusqu'au croisement avec le Ko ...[+++]

12. Het gedeelte van het grondgebied van de stad Gent beginnend onder de torens van het Rabot, het kanaal de Lieve tot aan de Lievebrug, de middellijn van de Lievestraat, de middellijn van de Lange Steenstraat, de middellijn van de Grauwpoort tot aan het Sluizeken, de middellijn van het Sluizeken tot tegen de Achterleie, de zuidelijke grens van Achterleie tot aan de Leie, de Leie langs de Achterleie, de Leie tot aan de Slachthuisbrug, de Slachthuisbrug tot het kruispunt met de Koepoortkaai, de Koepoortkaai, de Filips Van Artveldestraat tot aan het Sint-Annaplein, de noordelijke grens van het Sint-Annaplein, de middellijnen van de Brabantdam tot aan de kruisi ...[+++]


Les exemples de projets achevés les plus remarquables sont: 1) quatre projets en Autriche garantissant à tous les pays voisins un meilleur accès aux installations de stockage autrichiennes de Baumgarten; 2) deux projets en Slovaquie garantissant le flux gazier bidirectionnel entre la Slovaquie et la République tchèque, ainsi qu’entre la Slovaquie et l’Autriche, et un accès amélioré vers l’installation de stockage souterrain de gaz en Slovaquie; 3) trois projets en République tchèque qui ont accru la capacité de transmission du nord-ouest vers l’est et 4) un ...[+++]

De meest prominente voorbeelden van voltooide projecten zijn de 4 projecten in Oostenrijk die de Oostenrijkse opslagfaciliteiten in Baumgarten gemakkelijker toegankelijk maken voor alle buurlanden, twee projecten in Slowakije om bidirectionele gasstromen tussen Slowakije en Tsjechië en tussen Slowakije en Oostenrijk mogelijk te maken en verbeterde toegang tot ondergrondse opslagfaciliteit in Slowakije; de 3 projecten in Tsjechië die de transmissiecapaciteit in de noordwest-oost-richting verhoogde; en een project in Hongarije dat een veilige west-oost-aardgasstroom binnen Hongarije naar Roemenië mogelijk maakt.


7. L'ancienne commune de Wilrijk de la ville d'Anvers, excepté la partie délimitée par la ligne médiane de la Jules Moretuslei entre la Boomsesteenweg et la Krijgsbaan et la ligne médiane de la Jan Van Rijswijcklaan et la Boomsesteenweg, la partie du territoire de la ville d'Anvers délimitée, dans le nord-ouest, par la ligne médiane de la Jan Van Rijswijcklaan et plus loin par la ligne médiane de Desguinlei entre Jan Van Rijswijcklaan et la frontière de l'ancienne commune de Berchem de la ville d'Anvers, et la partie ouest de l'ancienne commune de Berchem, délimitée par la li ...[+++]

7. De deelgemeente Wilrijk van de stad Antwerpen, uitgezonderd het gedeelte begrensd door de middellijn van de Jules Moretuslei tussen de Boomsesteenweg en de Krijgsbaan en de middellijn van de Jan Van Rijswijcklaan en de Boomsesteenweg, het gedeelte van het grondgebied van de stad Antwerpen begrensd in het noordwesten door de middellijn van de Jan Van Rijswijcklaan en verder door de middellijn van de Desguinlei tussen de Jan Van Rijswijcklaan en de grens van de deelgemeente Berchem van de stad Antwerpen, en het westelijke gedeelte van de deelgemeente Berchem, begrensd door de middellijn van de Singel vormen het zevende gerechtelijk kant ...[+++]


Article 1. La modification partielle des planches n° 55/5 et 55/6 du plan de secteur de Marche-La Roche portant sur l'inscription, sur le territoire des communes de Rendeux (Marcourt) et La-Roche-en-Ardenne, de zones d'extraction en extension nord, ouest, sud-ouest et sud de la zone d'extraction de la Carrière de Cielle et, sur le territoire de la commune de Rendeux (Beffe, Rendeux, Hodister), de zones agricoles et forestières au titre de compensations planologiques est adoptée définitivement conformément au plan ci-annexé.

Artikel 1. De gedeeltelijke wijziging van de bladen nrs 55/5 en 55/6 van het gewestplan Marche - La Roche tot opneming op het grondgebied van de gemeenten Rendeux (Marcourt) en La Roche en Ardenne, van ontginningsgebieden als uitbreiding in het noorden, westen, zuidwesten en zuiden van het ontginningsgebied van de steengroeve van Cielle en op het grondgebied van de gemeente Rendeux (Beffe, Rendeux, Hodister) van landbouw- en bosgebieden als planologische compensaties wordt definitief aangenomen overeenkomstig bijgevoegd plan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle exerce actuellement la fonction d'analyste ferroviaire dans la direction Contrats de Service Public Ferroviaire de la direction générale Politique de Mobilité durable et ferroviaire du Service public fédéral Mobilité et Transports, responsable de la gestion et de l'organisation du suivi des investissements ferroviaires et des investissements dans le district Nord-Ouest en particulier.

Zij oefent momenteel de functie uit van spoorweganalist binnen de directie Contracten Openbare Dienst Spoor van het directoraat-generaal Duurzame Mobiliteit en Spoorbeleid bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, verantwoordelijk voor het beheer en de organisatie van de opvolging van de spoorweginvesteringen en van de investeringen in het district Noord-West in het bijzonder.


Certaines provinces du Canada (Colombie-Britannique, Alberta, Saskatchewan, Manitoba, Nouveau-Brunswick, Nouvelle-Écosse, Île-du-Prince-Édouard, Terre-Neuve et Labrador, Yukon, territoires du Nord-Ouest et Nunavut) sont actuellement énumérées à l’annexe III du règlement (CE) no 1251/2008.

Bepaalde provincies van Canada (Brits-Columbia, Alberta, Saskatchewan, Manitoba, New Brunswick, Nova Scotia, Prince Edward Island, Newfoundland en Labrador, Yukon, Northwest Territories en Nunavut) zijn momenteel opgenomen in de lijst van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 1251/2008.


2. Mme Renée COCHARD a été nommée Consul honoraire de Belgique à Edmonton avec comme circonscription la province d'Alberta et les Territoires du Nord-Ouest.

2. Werd Mevr. Renée COCHARD benoemd tot honorair Consul van België te Edmonton met als ressort de provincie Alberta en de Noord-Westelijke Gebieden.


Par arrêté royal du 17 mai 2006, la juridiction du Consulat de Belgique à Toronto a été fixée comme suit : les Provinces d'Ontario, de Manitoba, de Saskatchewan, d'Alberta, de Colombie britanique ainsi que les territoires du Nord-Ouest et du Yukon et la juridiction du Consulat général de Belgique à Montréal a été fixée comme suit : les Provinces de Québec, du Nouveau-Brunswick, de Nouvelle-Ecosse, de Terre-Neuve et Labrador, le Territoire de Nunavut, de l'île Prince-Edouard et les îles Bermudes.

Bij koninklijk besluit van 17 mei 2006 werd het rechtsgebied van het Consulaat van België te Toronto als volgt vastgesteld : de Provincies Ontario, Manitoba, Saskatchewan, Alberta, Brits Columbia alsook de Noord-Westelijke Gebieden en het Yukon Gebied en werd het rechtsgebied van het Consulaat-Generaal van België te Montreal als volgt vastgesteld : de Pronvincies Quebec, New Brunswick, Nova Scotia, Newfoundland en Labrador, het Nunavut Gebied, het Prins Edward-Eiland en de Bermuda eilanden.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la ville de Tournai (Blandain et Marquain), en extension des zones d'activité économique de Tournai Ouest I et II et de l'inscription d'un périmètre de réservation pour le tracé d'un nouveau raccordement autoroutier à ces zones (planche 37/6N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 3 ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Péruwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de stad Doornik (Blandain en Marquain), in uitbreiding van de bedrijfsruimtes van Doornik Ouest I en II en de inschrijving van een reserveringsoppervlakte voor het tracé van een nieuwe autosnelwegverbinding aan die gebieden (plaat 37/6N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op ...[+++]


Le Gouvernement canadien a étendu la Convention aux Territoires du Nord-Ouest par une Note en date du 25 janvier 1988, reçue au Ministère des Affaires Etrangères du Royaume des Pays-Bas le 26 janvier 1988.

De Canadese Regering heeft per nota d.d. 25 januari 1988, ontvangen door het Ministerie van Buitenlandse Zaken van het Koninkrijk der Nederlanden op 26 januari 1988, het Verdrag uitgebreid tot de Noordwestelijke Territoria.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

District des Territoires du Nord-Ouest ->

Date index: 2023-10-03
w