Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calculer des dividendes
Créancier privilégié
Dette de rang supérieur non privilégiée
Dividende prioritaire
Dividende privilégié
Dividende préférentiel
Instrument de dette de rang supérieur non privilégié
Politique de dividende
Politique de mise en réserve de dividende
Politique de mise en réserve de dividendes
Politique suivie en matière de dividendes
Prévoir des tendances en matière de dividendes
Ressortissant privilégié
Spécialiste des dividendes
Titre de créance de rang supérieur non privilégié
Titre de dette de rang supérieur non privilégié

Vertaling van "Dividende privilégié " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


dividende préférentiel | dividende prioritaire | dividende privilégié

preferent dividend


dette de rang supérieur non privilégiée | instrument de dette de rang supérieur non privilégié | titre de créance de rang supérieur non privilégié | titre de dette de rang supérieur non privilégié

schuldinstrument van niet-preferente schuld van hogere rang


politique de dividende | politique de mise en réserve de dividende | politique de mise en réserve de dividendes | politique suivie en matière de dividendes

dividendpolitiek






prévoir des tendances en matière de dividendes

trends rond dividenden voorspellen




spécialiste des dividendes

dividendanalist | dividendenanalist
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les actions représentant l'apport FRI donnent droit, nonobstant toute disposition contraire des statuts ou décision contraire de l'assemblée générale et sans préjudice du droit qui peut leur être accordé par les statuts dans la distribution du surplus des bénéfices, en cas de bénéfices nets disponibles, distribués ou non, à un dividende privilégié de 2 % de leur prix d'émission, sans que ce dividende privilégié ne puisse être supérieur aux bénéfices nets disponibles.

De aandelen die FIV-inbreng vertegenwoordigen, geven, niettegenstaande elke hiermee strijdige bepaling in de statuten of beslissing van de algemene vergadering en onverminderd de deelgerechtigdheid in de overwinst die de statuten hun kunnen toekennen, in geval van beschikbare nettowinst, al dan niet uitgekeerd, recht op een bevoorrechte dividend van 2 % van hun uitgifteprijs, zonder dat dit bevoorrecht dividend meer kan bedragen dan de beschikbare nettowinst.


b) pour chacun des exercices 2006 à 2020, un premier dividende privilégié de 3,98 % et un deuxième dividende privilégié égal à 10 % de la partie du chiffre d'affaires que la S.N.C.B. réalise en tant que transporteur dans l'exploitation du T.G.V (après application des accords internationaux de billetterie);

b) voor elk van de boekjaren 2006 tot en met 2020, een eerste preferent dividend van 3,98 % en een tweede preferent dividend gelijk aan 10 % van het deel van de omzet dat de NMBS als vervoerder verwezenlijkt bij de exploitatie van de HST (na toepassing van de internationale ticketverkoopovereenkomsten);


Les actions représentant l'apport FRI donnent droit, nonobstant toute disposition contraire des statuts ou décision contraire de l'assemblée générale et sans préjudice du droit qui peut leur être accordé par les statuts dans la distribution du surplus des bénéfices, en cas de bénéfices nets disponibles, distribués ou non, à un dividende privilégié de 2 % de leur prix d'émission, sans que ce dividende privilégié ne puisse être supérieur aux bénéfices nets disponibles.

De aandelen die FIV-inbreng vertegenwoordigen, geven, niettegenstaande elke hiermee strijdige bepaling in de statuten of beslissing van de algemene vergadering en onverminderd de deelgerechtigdheid in de overwinst die de statuten hun kunnen toekennen, in geval van beschikbare nettowinst, al dan niet uitgekeerd, recht op een bevoorrechte dividend van 2 % van hun uitgifteprijs, zonder dat dit bevoorrecht dividend meer kan bedragen dan de beschikbare nettowinst.


2º elles donnent droit, nonobstant toute disposition contraire des statuts ou décision contraire de l'assemblée générale et sans préjudice du droit qui peut leur être accordé par les statuts dans la distribution du surplus des bénéfices, en cas de bénéfices nets disponibles, distribués ou non, à un dividende privilégié de 2 % de leur prix d'émission, sans que ce dividende privilégié ne puisse être supérieur aux bénéfices nets disponibles;

2º zij geven, niettegenstaande elke hiermee strijdige bepaling in de statuten of beslissing van de algemene vergadering en onverminderd de deelgerechtigheid in de overwinst die de statuten hun kunnen toekennen, in geval van beschikbare nettowinst, al dan niet uitgekeerd, recht op een bevoorrecht dividend van 2 % van hun uitgifteprijs, zonder dat dit bevoorrecht dividend meer kan bedragen dan de beschikbare nettowinst;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4º à chaque assemblée générale, lorsque, en raison d'une insuffisance des bénéfices nets, les dividendes privilégiés n'ont pas été déclarés entièrement pendant chacun des trois exercices successifs, jusques et y compris l'assemblée générale qui constate des bénéfices nets suffisants pour déclarer le dividende privilégié;

4º in iedere algemene vergadering, wanneer de bevoorrechte dividenden, om reden van onvoldoende nettowinst, gedurende elk van drie opeenvolgende boekjaren niet volledig werden betaalbaar gesteld, zulks tot en met de algemene vergadering die voldoende nettowinst vaststelt om het bevoorrecht dividend te betalen;


76. fait observer qu'en privilégiant une approche bilatérale plutôt que multilatérale des questions fiscales internationales, les conventions de double imposition risquent d'encourager le recours aux prix de transfert et à l'arbitrage réglementaire; invite par conséquent la Commission à ne pas favoriser de telles conventions, en lieu et place d'accords d'échange de renseignements fiscaux, dans la mesure où elles engendrent souvent une perte de recettes fiscales pour les pays en développement en raison de moindres taux d'imposition à la source sur les dividendes, les inté ...[+++]

76. wijst erop dat door een bilaterale in plaats van een multilaterale aanpak van transnationale belastingskwesties te versterken, verdragen inzake dubbele belastingheffing verrekenprijzen en regelgevingsarbitrage dreigen aan te moedigen; roept daarom de Commissie op deze verdragen niet in de plaats van overeenkomsten voor de uitwisseling van belastinggegevens te bevorderen, aangezien zij via lagere bronbelastingtarieven op dividenden, rente en royalties gewoonlijk leiden tot een fiscaal verlies voor de ontwikkelingslanden;


Le bénéfice distribuable de La Poste, après les prélèvements prévus à l'article 50 et après distribution du Dividende privilégié ou du report du Dividende Privilégié d'un exercice antérieur, peut donner lieu à la distribution d'un dividende réparti également entre toutes les actions A et B, qui est donc pour les actions B, un dividende supplémentaire par rapport au Dividende privilégié.

De uitkeerbare winst van De Post, na de afhoudingen bedoeld in artikel 50 en na uitkering van het Bevoorrecht Dividend of het uitstel van het Bevoorrecht Dividend van een eerder boekjaar, kan aanleiding geven tot de verdeling van een dividend gelijk verdeeld tussen alle aandelen A en B, die dus voor de aandelen B een bijkomend dividend uitmaakt ten opzichte van het Bevoorrecht Dividend.


Art. 50 bis. § 1. Dès lors qu'il existe un bénéfice distribuable, après les prélèvements prévus à l'article 50, un dividende, le « Dividende privilégié », est distribué prioritairement sur ce bénéfice pour les actions B à concurrence d'un pour cent (1 %) du prix de souscription des actions B, étant précisé pour autant que de besoin que le Dividende privilégié n'est pas un dividende obligatoire.

Art. 50 bis. § 1. Zodra een uitkeerbare winst bestaat na de afhoudingen bedoeld in artikel 50, wordt een dividend, het « Bevoorrecht Dividend », bij voorrang uitgekeerd op deze winst voor de aandelen B ten belope van één procent (1 %) van de inschrijvingsprijs van de aandelen B, waarbij er, voor zover nodig, op wordt gewezen dat het Bevoorrecht Dividend geen verplicht dividend is.


Le bénéfice distribuable de La Poste, après les prélèvements prévus à l'article 50 et après distribution du Dividende privilégié ou du report du Dividende Privilégié d'un exercice antérieur, peut donner lieu à la distribution d'un dividende réparti également entre toutes les actions A et B, qui est donc pour les actions B, un dividende supplémentaire par rapport au Dividende Privilégié.

De uitkeerbare winst van De Post, na de afhoudingen bedoeld in artikel 50 en na uitkering van het Bevoorrecht Dividend of het uitstel van het Bevoorrecht Dividend van een eerder boekjaar, kan aanleiding geven tot de verdeling van een dividend gelijk verdeeld tussen alle aandelen A en B, die dus voor de aandelen B een bijkomend dividend uitmaakt ten opzichte van het Bevoorrecht Dividend.


Art. 50 bis. § 1. Dès lors qu'il existe un bénéfice distribuable, après les prélèvements prévus à l'article 50, un dividende, le « Dividende privilégié », est distribué prioritairement sur ce bénéfice pour les actions B à concurrence de un pour cent (1%) du prix de souscription des actions B, étant précisé pour autant que de besoin que le Dividende privilégié n'est pas un dividende obligatoire.

Art. 50 bis. § 1. Zodra een uitkeerbare winst bestaat na de afhoudingen bedoeld in artikel 50, wordt een dividend, het « Bevoorrecht Dividend », bij voorrang uitgekeerd op deze winst voor de aandelen B ten belope van één procent (1 %) van de inschrijvingsprijs van de aandelen B, waarbij er, voorzover nodig, op wordt gewezen dat het Bevoorrecht Dividend geen verplicht dividend is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Dividende privilégié ->

Date index: 2021-02-22
w