Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Division de la Coopération bilatérale
Division de la Coopération bilatérale au développement

Traduction de «Division de la Coopération bilatérale au développement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Division de la Coopération bilatérale au développement

Afdeling Bilaterale Activiteiten


Division de la Coopération bilatérale

Afdeling Bilaterale Samenwerking


Division de la Coopération multilatérale au développement

Afdeling Multilaterale Ontwikkelingssamenwerking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La présente Convention générale de coopération bilatérale au développement concerne exclusivement la coopération au développement et constitue donc une convention de caractère exclusivement fédéral.

Deze Algemene Overeenkomst voor Bilaterale Ontwikkelingssamenwerking betreft exclusief de ontwikkelingssamenwerking en is dus exclusief een federale Overeenkomst.


La présente Convention générale de coopération bilatérale au développement concerne exclusivement la coopération au développement et constitue donc une convention de caractère exclusivement fédéral.

Deze Algemene Overeenkomst voor Bilaterale Ontwikkelingssamenwerking betreft exclusief de ontwikkelingssamenwerking en is dus exclusief een federale Overeenkomst.


L'administration est assurément demandeuse soit d'une réduction du nombre de pays soit d'une augmentation de l'enveloppe pour la coopération bilatérale au développement, et je parle bien sûr de l'enveloppe des engagements.

De administratie is zeker vragende partij om ofwel het aantal landen te reduceren ofwel de enveloppe, en dan bedoel ik echt wel de engagementsenveloppe, voor de bilaterale ontwikkelingssamenwerking te verhogen.


Il y a lieu de prévoir une alternative aux sanctions dans le cadre de ce PIC, en veillant par exemple à ce que les fonds soient transférés vers la société civile, afin qu'ils ne soient pas perdus pour notre coopération bilatérale au développement.

Het is aangewezen om in die ISP een alternatief te voorzien voor sancties, zoals bijvoorbeeld dat de fondsen zouden doorgesluisd worden naar het middenveld zodat het bedrag niet verloren gaat voor onze bilaterale ontwikkelingsamendering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4) Notre coopération bilatérale directe développe actuellement quatre projets axés sur la gestion des ressources naturelles.

4) Binnen het kader van de directe bilaterale samenwerking hebben we momenteel vier projecten rond het beheer van natuurlijke rijkdommen.


Afin de garantir l'impact voulu, il convient d'appliquer le principe de différenciation, au niveau non seulement de l'affectation des fonds, mais aussi de la programmation, pour assurer que la coopération bilatérale au développement cible les pays partenaires qui en ont le plus besoin, notamment les pays fragiles ou très vulnérables, et qui ne disposent que d'un accès limité à d'autres sources de financement pour soutenir leur développement.

Om dit effect te garanderen moet het differentiatiebeginsel niet alleen bij de toewijzing van middelen, maar ook bij de programmering worden toegepast om ervoor te zorgen dat bilaterale ontwikkelingssamenwerking zich richt op de partnerlanden waar de behoeften het grootst zijn, met inbegrip van fragiele staten en staten met een grote kwetsbaarheid, en die maar beperkte mogelijkheden hebben om toegang te krijgen tot andere financieringsbronnen om hun eigen ontwikkeling te ondersteunen.


A titre de compensation de l'augmentation de crédit prevue à l'article 2, les crédits d'ordonnancement, ouverts par la loi du 5 juillet 1998 contenant le deuxième ajustement du budget général des dépenses de l'année budgétaire 1998 - sous la section « Coopération au Développement » et la division « Administration générale de la Coopération au Développement » - pour le programme 15-54-1, libellé « Coopération bilatérale (Fonds de la Coopération au ...[+++]

Ter compensatie van de kredietverhoging voorzien in artikel 2, worden de ordonnanceringskredieten, geopend door de wet van 5 juli 1998, houdende tweede aanpassing van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 1998 - onder de sectie « Ontwikkelingssamenwerking » en de afdeling « Algemeen Bestuur van de Ontwikkelingssamenwerking » - voor het programma 15-54-1, luidend « Bilaterale Samenwerking (Fonds voor Ontwikkelingssamenwerking) », verminderd met 62 miljoen frank.


A titre de compensation de l'augmentation de crédit prévue à l'article 2, les crédits non dissociés, ouverts par la loi du 5 juillet 1998 contenant le deuxième ajustement du budget général des dépenses de l'année budgétaire 1998 - sous la section « Coopération au Développement » et la division « Administration générale de la Coopération au Développement » - pour le programme 15-54-1, libellé « Coopération bilatérale ...[+++]

Ter compensatie van de kredietverhoging voorzien in artikel 2, worden de niet-gesplitste kredieten, geopend door de wet van 5 juli 1998, houdende tweede aanpassing van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 1998 - onder de sectie « Ontwikkelingssamenwerking » en de afdeling « Algemeen Bestuur van de Ontwikkelingssamenwerking » - voor het programma 15-54-1, luidend « Bilaterale Samenwerking (Fonds voor Ontwikkelingssamenwerking) », verminderd met 12 miljoen frank.


A titre de compensation de l'augmentation de crédit prévue à l'article 2, les crédits d'engagement, ouverts par la loi du 5 juillet 1998 contenant le deuxième ajustement du budget général des dépenses de l'année budgétaire 1998 - sous la section « Coopération au Développement » et la division « Administration générale de la Coopération au Développement » - pour le programme 15-54-1, libellé « Coopération bilatérale ...[+++]

Ter compensatie van de kredietverhoging voorzien in artikel 2, worden de vastleggingskredieten, geopend door de wet van 5 juli 1998, houdende tweede aanpassing van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 1998 - onder de sectie « Ontwikkelingssamenwerking » en de afdeling « Algemeen Bestuur van de Ontwikkelingssamenwerking » - voor het programma 15-54-1, luidend « Bilaterale Samenwerking (Fonds voor Ontwikkelingssamenwerking) », verminderd met 42 miljoen frank.


Art. 2. Les crédits non dissociés ouverts par la loi du 5 juillet 1998, contenant le deuxième ajustement du budget général des dépenses de l'année budgétaire 1998 - sous la section « Coopération au Développement » et la division « Administration générale de la Coopération au Développement » - pour le programme 15-54-1, libellé « Coopération bilatérale (Fonds de la Coopération au développement) », sont m ...[+++]

Art. 2. De niet-gesplitste kredieten geopend door de wet van 5 juli 1998 houdende tweede aanpassing van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 1998 - onder de sectie « Ontwikkelingssamenwerking » en de afdeling « Algemeen Bestuur van de Ontwikkelingssamenwerking » - voor het programma 15-54-1, luidend « Bilaterale Samenwerking (Fonds voor Ontwikkelingssamenwerking) », worden verhoogd met 281,8 miljoen frank.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Division de la Coopération bilatérale au développement ->

Date index: 2021-02-05
w