Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DAW
Division de la promotion de la femme
Division promotion
INSTRAW
Instraw
OSAGI

Traduction de «Division de la promotion de la femme » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Division de la promotion de la femme | DAW [Abbr.]

afdeling Positieverbetering van vrouwen


Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme [ Instraw ]

Internationaal Onderzoeks- en Opleidingsinstituut voor de vooruitgang van de vrouw [ Instraw ]


Bureau de la Conseillère spéciale pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme | OSAGI [Abbr.]

Bureau van de speciale adviseur van de secretaris-generaal voor gendergelijkheid en positieverbetering van vrouwen | Osagi [Abbr.]


Institut international de recherche et de formation des Nations unies pour la promotion de la femme | INSTRAW [Abbr.]

Internationaal Onderzoeks- en Opleidingsinstituut voor de vooruitgang van de vrouw | INSTRAW [Abbr.]


Commission pour la promotion de la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs

Commissie ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in adviesorganen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon une analyse récente des services de la Commission, les principaux facteurs associés à l'écart de rémunération entre les sexes sont: [13] les différences de structures de carrière et de participation au marché du travail des femmes et des hommes; les écarts entre les barèmes de rémunération des femmes et des hommes et les effets différenciés des politiques de rémunération et de promotion sur les femmes et les hommes; la ségr ...[+++]

Uit een recent onderzoek van de Commissie is gebleken dat de loonkloof [13] hoofdzakelijk het gevolg is van de verschillen tussen mannen en vrouwen op het gebied van arbeidsmarktparticipatie en loopbaanstructuur, de verschillen in de loonstructuur van mannen en vrouwen en gendereffecten in het loon- en promotiebeleid, de horizontale segregatie in het algemeen en vooral de concentratie van vrouwen in laagbetaalde sectoren en beroepen.


L'Union a contribué à ces progrès au moyen d'une multitude de mesures: des instruments législatifs, des financements et des programmes d'action spécifiques, des mesures ciblées pour la promotion de la femme, le dialogue social et le dialogue avec la société civile.

De EU heeft hieraan bijgedragen met allerlei maatregelen, zoals wetgeving, gerichte financiering en actieprogramma's, specifieke maatregelen ter verbetering van de positie van vrouwen, sociale dialoog en dialoog met het maatschappelijk middenveld.


U. considérant qu'il existe un stéréotype selon lequel les femmes occupent des emplois qui présentent moins de risques, que la tendance générale en Europe est que la division du travail entre hommes et femmes n'est jamais neutre, et que cette division occulte les problèmes de santé des femmes, ce qui a pour conséquence de réduire les mesures de prévention relatives au travail des femmes;

U. overwegende dat het vooroordeel bestaat dat vrouwen banen hebben waarin zij minder risico's lopen, dat in Europa de algemene tendens is dat de arbeidsverdeling tussen mannen en vrouwen nimmer neutraal is en dat, in het algemeen, vanwege die verdeling de gezondheidsproblemen van vrouwen minder zichtbaar zijn, met als gevolg dat er minder aandacht voor preventie is bij vrouwenbanen;


U. considérant qu'il existe un stéréotype selon lequel les femmes occupent des emplois qui présentent moins de risques, que la tendance générale en Europe est que la division du travail entre hommes et femmes n'est jamais neutre, et que cette division occulte les problèmes de santé des femmes, ce qui a pour conséquence de réduire les mesures de prévention relatives au travail des femmes;

U. overwegende dat het vooroordeel bestaat dat vrouwen banen hebben waarin zij minder risico's lopen, dat in Europa de algemene tendens is dat de arbeidsverdeling tussen mannen en vrouwen nimmer neutraal is en dat, in het algemeen, vanwege die verdeling de gezondheidsproblemen van vrouwen minder zichtbaar zijn, met als gevolg dat er minder aandacht voor preventie is bij vrouwenbanen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant qu'il existe un stéréotype selon lequel les femmes occupent des emplois qui présentent moins de risques, que la tendance générale en Europe est que la division du travail entre hommes et femmes n'est jamais neutre, et que cette division occulte les problèmes de santé des femmes, ce qui a pour conséquence de réduire les mesures de prévention relatives au travail des femmes;

F. overwegende dat het vooroordeel bestaat dat vrouwen banen hebben waarin zij minder risico's lopen, dat in Europa de algemene tendens is dat de arbeidsverdeling tussen mannen en vrouwen nimmer neutraal is en dat, in het algemeen, vanwege die verdeling de gezondheidsproblemen van vrouwen niet zichtbaar zijn, met als gevolg dat er minder aandacht voor preventie is bij vrouwenbanen;


l'augmentation de la participation des femmes au marché du travail et l'égalité en termes d'indépendance économique; la réduction des écarts de rémunération, de revenu et de retraite entre les femmes et les hommes et, partant, la lutte contre la pauvreté chez les femmes; la promotion de l'égalité entre les femmes et les hommes aux postes à responsabilités; la lutte contre les violences fondées sur le sexe, ainsi que la protection et l'aide à apporter aux victimes; et la promotion de l'égalité des sexes et des droits des femmes à t ...[+++]

grotere participatie van vrouwen op de arbeidsmarkt en een gelijke mate van economische zelfstandigheid van vrouwen en mannen; verkleining van de loon- en pensioenkloof tussen mannen en vrouwen en dus ook bestrijding van armoede bij vrouwen; bevordering van gelijke deelname van vrouwen en mannen aan de besluitvorming; bestrijding van gendergerelateerd geweld en bescherming en ondersteuning van de slachtoffers; en bevordering van gendergelijkheid en van de rechten van vrouwen in de hele wereld.


G. considérant que l'immense majorité des adultes de la communauté rom catégorisés comme «personnes inactives» sont des femmes et que, en partie en raison de la division traditionnelle du travail entre les femmes et les hommes ainsi que du racisme et du sexisme observés sur les marchés du travail européens, le nombre de femmes âgées de la communauté rom exerçant une activité salariée est près de deux fois inférieur à celui des hommes roms, ces chiffres étant similaires en ce qui concerne l'emploi non salarié;

G. overwegende dat de overgrote meerderheid van als „inactief” geclassificeerde volwassen Roma uit vrouwen bestaat en dat - deels vanwege de traditionele arbeidsverdeling tussen mannen en vrouwen en vanwege het op de Europese arbeidsmarkten bestaande racisme en seksisme - slechts half zoveel Roma-vrouwen op arbeidsactieve leeftijd een betaalde baan hebben als Roma-mannen, waarbij dezelfde cijfers gelden met betrekking tot zelfstandig ondernemen;


29. note que dans la pratique, il n'existe pas de mécanismes appropriés permettant la pleine application des dispositions juridiques relatives à l'égalité de genre et que si la législation existante proprement dite n'est pas discriminatoire, elle ne traite pas le problème de la discrimination sous un angle qui assurerait une protection directe et efficace des femmes; fait observer que cette situation est imputable à des stéréotypes profondément ancrés dans la division tradition ...[+++]

29. merkt op dat er in de praktijk geen adequate mechanismen bestaan waarmee de wettelijke bepalingen betreffende gendergelijkheid ten volle kunnen worden geïmplementeerd; dat de bestaande wetgeving op zich weliswaar niet discriminatoir is, doch het probleem van discriminatie ook niet zodanig aanpakt dat hierdoor de rechtstreekse en efficiënte bescherming van vrouwen gewaarborgd wordt; merkt op dat dit te wijten is aan het diepgewortelde genderbepaalde, stereotiepe en traditionele onderscheid dat tussen de rol van de geslachten wordt gemaakt;


- Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme (INSTRAW) - Saint Domingue (République dominicaine)

- Internationaal onderzoeks- en opleidingsinstituut voor de vooruitgang van de vrouw (INSTRAW) - Santo Domingo, Dominicaanse Republiek


(3) considérant que l'accès des femmes à la prise de décision a fait l'objet d'une attention spécifique dans la recommandation 84/635/CEE du Conseil, du 13 décembre 1984, relative à la promotion des actions positives en faveur des femmes(7), dans la deuxième résolution du Conseil, du 24 juillet 1986, concernant la promotion de l'égalité des chances pour les femmes(8), dans la résolution du Conseil, du 21 mai 1991, relative au trois ...[+++]

(3) Overwegende dat in Aanbeveling 84/635/EEG van de Raad van 13 december 1984 betreffende de bevordering van positieve acties voor vrouwen(7), in de tweede resolutie van de Raad van 24 juli 1986 betreffende de bevordering van gelijke kansen voor de vrouw(8), in de resolutie van de Raad van 21 mei 1991 betreffende het derde communautaire actieprogramma op middellange termijn inzake gelijke kansen voor vrouwen en mannen (1991-1995)(9), in resolutie van de Raad van 27 maart 1995 betreffende evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen aan de besluitvorming(10) en in Besluit 95/593/EG van de Raad van 22 december 1995 betreffende een commun ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Division de la promotion de la femme ->

Date index: 2022-06-09
w