Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Division du contentieux et des études juridiques

Traduction de «Division du contentieux et des études juridiques » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Division du contentieux et des études juridiques

Afdeling Geschillen en Juridische Studies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vanermen, conseiller à la Division des études juridiques, de la documentation et du contentieux du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale; - M. P. Van den Broeck, conseiller à la Direction générale Contrôle des lois sociales du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale. Art. 2. Sont nommés pour une période de quatre ans prenant cours à la date de la signature du présent arrêté, respectivement en qualité de président et de vice-président : - M. J.

Art. 3. Worden benoemd voor een periode van vier jaar, met ingang van de datum van ondertekening van dit besluit, respectievelijk als secretaris en adjunct-secretarissen : - Mevr. M. Debauche, attaché bij het Directoraat-Generaal Wetgeving, Fundamentele Rechten en Vrijheden van de Federale Overheidsdienst Justitie; - Mevr. M. Fabrot, attaché bij de Afdeling van de juridische studiën, de documentatie en de geschillen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg; - Mevr. M. Gratia, adviseur bij de Directie-generaal Sociale Inspectie van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid.


Renaud, conseiller général à l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants; - Mme. S. Steylemans, auditeur du travail près le tribunal du travail d'Anvers; - M. J. Van Damme, conseiller général à la Division des études juridiques, de la documentation et du contentieux du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale; - M. H.

Art. 2. Worden benoemd voor een periode van vier jaar, met ingang van de datum van ondertekening van dit besluit, respectievelijk als voorzitter en vice-voorzitter : - De heer J. Van Damme, adviseur-generaal bij de Afdeling van de juridische studiën, de documentatie en de geschillen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg; - Mevr. M.-A.


Clesse, auditeur du travail près le tribunal du travail de Hainaut et chargé de cours à l'Université libre de Bruxelles; - Mme. M. Debauche, attachée à la Direction Générale de la Législation, des Libertés et des Droits fondamentaux du Service public fédéral Justice; - M. T. Driesse, Inspecteur chef de district à l'Office national de Sécurité sociale; - Mme. M. Fabrot, attachée à la Division des études juridiques, de la documentation et du contentieux du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale; - Mme. M.- A. ...[+++]

Clesse, arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank van Henegouwen en belast met een lesopdracht aan de Université libre de Bruxelles; - Mevr. M. Debauche, attaché bij het Directoraat-Generaal Wetgeving, Fundamentele Rechten en Vrijheden van de Federale Overheidsdienst Justitie ; - De heer T. Driesse, Inspecteur-districtshoofd bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid; - Mevr. M. Fabrot, attaché bij de Afdeling van de juridische studiën, de documentatie en de geschillen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg; - Mevr. M.-A.


Cette désignation fait l'objet d'un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, pris de l'accord des Gouvernements compétents; "; 13° du fonctionnaire dirigeant de la Direction des amendes administratives de la Division des études juridiques, de la documentation et du contentieux du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale".

Deze aanwijzing maakt het voorwerp uit van een koninklijk besluit, vastgesteld na overleg in de Ministerraad, genomen na akkoord van de bevoegde Regeringen; "; 13° de leidend ambtenaar van de Directie van de administratieve geldboeten van de Afdeling van de juridische studiën, de documentatie en de geschillen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les amendes administratives sont infligées et perçues par la Direction des amendes administratives qui fait partie de la Division des études juridiques, de la documentation et du contentieux du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale (SPF ETCS).

De bevoegde administratie voor het opleggen en innen van administratieve geldboeten is de Directie van de administratieve geldboeten van de Afdeling van de juridische studiën, de documentatie en de geschillen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg (FOD WASO).


Réponse : Un fonctionnaire de rang 16 reste temporairement chargé de la direction de la division des études juridiques, de la documentation et du contentieux vu l'absence de lauréats lors de la sélection N-1 pour cette division.

Antwoord : Één ambtenaar van rang 16 blijft tijdelijk belast met de leiding van de Afdeling van de juridische studiën, de documentatie en de geschillen bij gebrek aan laureaten van de selectie N-1 voor deze afdeling.


3. La fonction N-1 (Direction générale des Études juridiques, de la documentation et du contentieux) ainsi que toutes les fonctions N-2 sont inoccupées.

3. Één functie van N-1 (Algemene directie van de Juridische Studiën, de documentatie en de geschillen) en alle functie N-2 zijn onbezet.


Des contacts réguliers ont lieu entre la division des études juridiques du SPF Emploi et l’Institut concernant le suivi des directives européennes, une éventuelle intervention juridique dans les questions préjudicielles posées à la Cour de justice des Communautés européennes relatives à l’égalité entre les femmes et les hommes et ce afin de se coordonner ou d’adopter une position commune.

Er zijn regelmatig contacten tussen de afdeling van de juridische studiën van de FOD Werkgelegenheid en het Instituut over de opvolging van Europese richtlijnen en de eventuele juridische tussenkomst in prejudiciële vragen die aan het Hof van justitie van de Europese Gemeenschappen gesteld worden inzake de gelijkheid van vrouwen en mannen en dit met als doel om zich op elkaar af te stemmen of een gemeenschappelijk standpunt in te nemen.


Il est évident que si l'on se mettait aujourd'hui à réglementer les prix sans disposer d'une étude détaillée et réalisée par un organe indépendant, un contentieux juridique important apparaîtrait immédiatement.

Het is evident dat als men nu prijzen zou reglementeren, zonder te beschikken over een gedetailleerde en door een onafhankelijk orgaan gemaakte studie, er onmiddellijk grote juridische moeilijkheden zouden opduiken.


Il est évident que si l'on se mettait aujourd'hui à réglementer les prix sans disposer d'une étude détaillée et réalisée par un organe indépendant, un contentieux juridique important apparaîtrait immédiatement.

Het is evident dat als men nu prijzen zou reglementeren, zonder te beschikken over een gedetailleerde en door een onafhankelijk orgaan gemaakte studie, er onmiddellijk grote juridische moeilijkheden zouden opduiken.




D'autres ont cherché : Division du contentieux et des études juridiques     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Division du contentieux et des études juridiques ->

Date index: 2022-08-11
w