Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Divulgation des secrets d'affaires
Divulgation du secret professionnel
Non-divulgation des secrets d'affaires
Respect du secret professionnel
Secret médical
Secret professionnel
Violation du secret professionnel

Vertaling van "Divulgation du secret professionnel " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
divulgation du secret professionnel

schending van het beroepsgeheim


secret professionnel [ secret médical ]

beroepsgeheim [ medisch geheim ]


non-divulgation des secrets d'affaires

het niet aan de openbaarheid prijsgeven van zakengeheimen


divulgation des secrets d'affaires

(het) aan de openbaarheid prijsgeven van zakengeheimen


respect du secret professionnel

eerbiedigen van het beroepsgeheim


violation du secret professionnel

schending van het beroepsgeheim


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le juge rapporteur ou le président de la chambre déterminent toutefois quels éléments ne peuvent être communiqués lorsque leur divulgation serait de nature à compromettre le secret professionnel du débiteur.

De rechter verslaggever of de voorzitter van de kamer bepalen evenwel welke gegevens niet kunnen worden medegedeeld wanneer hun bekendmaking van die aard zou zijn dat het beroepsgeheim van de schuldenaar wordt geschonden.


­ Le secret professionnel peut être invoqué devant une commission d'enquête parlementaire, mais cette commission ne peut en aucun cas obliger un témoin à divulger un secret professionnel.

­ Het beroepsgeheim kan worden opgeworpen voor een parlementaire onderzoekscommissie, maar deze commissie kan onmogelijk een getuige tot de onthulling van een beroepsgeheim verplichten.


­ Le secret professionnel peut être invoqué devant une commission d'enquête parlementaire, mais cette commission ne peut en aucun cas obliger un témoin à divulger un secret professionnel.

­ Het beroepsgeheim kan worden opgeworpen voor een parlementaire onderzoekscommissie, maar deze commissie kan onmogelijk een getuige tot de onthulling van een beroepsgeheim verplichten.


La loi du 3 mai 1880 sur les enquêtes parlementaires ne peut être considérée comme une loi obligeant à la divulgation de secrets professionnels.

De wet van 3 mei 1880 op de parlementaire onderzoekscommissies kan niet worden gezien als een dergelijke wet die de onthulling van beroepsgeheimen verplicht stelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On peut parler aussi d'une extension de l'obligation prévue par l'article 422bis du Code pénal, en ce sens, que l'on peut, outre prendre des mesures d'urgence, comme celle qui consiste à informer sans délai une instance spécialisée dans l'accueil et dans le traitement avec divulgation de secrets professionnels, informer le procureur du Roi.

Tegelijk is het evenwel een verruiming van de verplichting vervat in artikel 422bis van het Strafwetboek in die zin dat, naast het nemen van maatregelen bij een noodtoestand, zoals het onmiddellijk doorgeven van het geval aan een gespecialiseerde instelling voor opvang en behandeling met bekendmaking van beroepsgeheimen, ook de procureur des Konings op de hoogte kan worden gesteld.


On peut parler aussi d'une extension de l'obligation prévue par l'article 422bis du Code pénal, en ce sens que l'on peut, outre prendre des mesures d'urgence, comme celle qui consiste à informer sans délai une instance spécialisée dans l'accueil et dans le traitement avec divulgation de secrets professionnels, informer le procureur du Roi.

Tegelijk is het evenwel een verruiming van de verplichting vervat in artikel 422bis van het Strafwetboek in die zin dat, naast het nemen van maatregelen bij een noodtoestand, zoals het onmiddellijk doorgeven van het geval aan een gespecialiseerde instelling voor opvang en behandeling met bekendmaking van beroepsgeheimen, ook de procureur des Konings op de hoogte kan worden gesteld.


3. À moins qu’un intérêt public supérieur ne justifie la divulgation des informations couvertes par le secret professionnel visées au paragraphe 1, et sans préjudice des situations dans lesquelles la divulgation est exigée par la législation de l’Union ou la législation nationale, ces informations incluent les informations dont la révélation pourrait porter atteinte:

3. Tenzij een hoger openbaar belang openbaarmaking gebiedt van onder het beroepsgeheim vallende informatie als bedoeld in lid 1, en onverminderd de gevallen waarin openbaarmaking op grond van Unie- of nationale wetgeving is vereist, omvat dergelijke informatie informatie waarvan de openbaarmaking het volgende in het gedrang zou brengen:


Eu égard à ces dispositions, les États membres et la Commission ne communiquent au public aucune information concernant un produit dangereux notifié par l'intermédiaire de l'application RAPEX si la divulgation de cette information enfreint le secret de l'instruction, qu'elle est préjudiciable aux activités de contrôle et d'enquête ou qu'elle viole le secret professionnel, sauf s'il s'agit d'informations concernant les caractéristiques de sécurité des produits que les circo ...[+++]

In het licht van deze bepalingen mogen lidstaten en de Commissie geen informatie openbaar maken over een gevaarlijk product waarvan via de RAPEX-toepassing kennisgeving is gedaan, indien een dergelijke bekendmaking de bescherming van rechtsakten, controle- en onderzoeksactiviteiten of het beroepsgeheim ondermijnt. Zij mogen wel informatie bekendmaken over veiligheidskenmerken van producten die openbaar moeten worden gemaakt indien de omstandigheden dit vereisen om de gezondheid en de veiligheid van de consument te beschermen.


En particulier, les secrets d'entreprise et les secrets professionnels et commerciaux sont traités comme confidentiels, sauf si leur divulgation s'impose afin de protéger la santé et la sécurité des personnes.

Met name industriële, beroeps- en bedrijfsgeheimen worden vertrouwelijk behandeld, behalve indien de bekendmaking ervan noodzakelijk is om de veiligheid en gezondheid van personen te beschermen.


114 En ce qui concerne l’article 4, paragraphe 3, du règlement n° 1049/2001, invoqué par le secrétaire général, le requérant fait observer que le Parlement n’a pas démontré en quoi la divulgation desdits documents aurait porté gravement atteinte au processus décisionnel, à la confidentialité, au secret professionnel ou au secret d’affaires, comme l’exige ladite disposition.

114 Met betrekking tot artikel 4, lid 3, van verordening nr. 1049/2001, waar de secretaris-generaal zich op beroept, merkt verzoeker op dat het Parlement niet heeft aangetoond op welke wijze de openbaarmaking van genoemde documenten het besluitvormingsproces ernstig zou hebben ondermijnd of de vertrouwelijkheid, het beroepsgeheim of zakengeheimen zou hebben aangetast, zoals deze bepaling eist.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Divulgation du secret professionnel ->

Date index: 2024-04-25
w