Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communication d'informations
Communication de renseignements
Communication des données
Divulgation d'informations
Divulgation d'informations confidentielles
Divulgation de données
Divulgation inopposable
Divulgation non opposable
Divulgation non-opposable
Interagir avec des opposants à une exploitation minière
Opposant d'opinion
Opposant politique

Traduction de «Divulgation non opposable » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
divulgation inopposable | divulgation non opposable

onschadelijke publicatie


divulgation non-opposable

niet-schadende openbare bekendheid


communication des données [ communication d'informations | communication de renseignements | divulgation d'informations | divulgation de données ]

doorgeven van informatie


Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm


opposant d'opinion [ opposant politique ]

andersdenkende [ politieke tegenstander ]


Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om de genitaliën aan vreemden (doorgaans van de andere sekse) of aan mensen op openbare plaatsen te vertonen, zonder tot nauwer contact uit te nodigen of daarop uit te zijn. Doorgaans, maar niet altijd, bestaat er seksuele opwinding tijdens de vertoning en de handeling wordt meestal gevolgd door masturbatie.


divulgation d'informations confidentielles

verspreiding van vertrouwelijke mededelingen


assurer la conformité aux critères de divulgation des informations comptables

de naleving van de criteria voor de openbaarmaking van boekhoudkundige informatie verzekeren | zorgen voor de naleving van de criteria voor de openbaarmaking van boekhoudkundige informatie | de naleving van de criteria voor de verschaffing van boekhoudkundige informatie garanderen | zorgen voor de naleving van de criteria voor de verschaffing van boekhoudkundige informatie


interagir avec des opposants à une exploitation minière

overleggen met antimijnbouwlobbyisten | samenwerken met antimijnbouwlobbyisten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Le présent article ne s'oppose pas à la divulgation, par les autorités de l’Union, d'informations générales, notamment des motifs sur lesquels les décisions prises en vertu du présent règlement sont fondées, ni à la divulgation d'éléments de preuve sur lesquels les autorités de l’Union s'appuient dans la mesure nécessaire à la justification de ces motifs lors de procédures en justice.

4. Dit artikel vormt geen beletsel voor de bekendmaking van algemene gegevens door de autoriteiten van de Unie en, in het bijzonder, van de motivering van ingevolge deze verordening genomen besluiten of voor de bekendmaking van het bewijsmateriaal waarop de autoriteiten van de Unie steunen, voor zover bekendmaking noodzakelijk is om deze motivering in gerechtelijke procedures toe te lichten.


4. Le présent article ne s'oppose pas à la divulgation, par les autorités de l’Union, d'informations générales, notamment des motifs sur lesquels les décisions prises en vertu du présent règlement sont fondées, ni à la divulgation d'éléments de preuve sur lesquels les autorités de l’Union s'appuient dans la mesure nécessaire à la justification de ces motifs lors de procédures en justice.

4. Dit artikel vormt geen beletsel voor de bekendmaking van algemene gegevens door de autoriteiten van de Unie en, in het bijzonder, van de motivering van ingevolge deze verordening genomen besluiten of voor de bekendmaking van het bewijsmateriaal waarop de autoriteiten van de Unie steunen, voor zover bekendmaking noodzakelijk is om deze motivering in gerechtelijke procedures toe te lichten.


L'article 23 oppose aux représentants des parties contractantes un devoir de réserve et de non divulgation d'informations soumises au secret professionnel.

Artikel 23 legt aan de vertegenwoordigers van de verdragsluitende partijen een plicht tot discretie en niet-openbaarmaking van informatie die onder het beroepsgeheim valt, op.


L'article 23 oppose aux représentants des parties contractantes un devoir de réserve et de non divulgation d'informations soumises au secret professionnel.

Artikel 23 legt aan de vertegenwoordigers van de verdragsluitende partijen een plicht tot discretie en niet-openbaarmaking van informatie die onder het beroepsgeheim valt, op.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si elle s'oppose à la divulgation de son identité, une instance indépendante mettra en balance les intérêts de la mère et ceux de l'enfant et appréciera si les informations identifiables peuvent ou non être divulguées».

Als de moeder zich wel verzet tegen de vrijgave van haar identiteit, zal een onafhankelijke instelling de belangen van moeder en kind afwegen en oordelen of de identificeerbare informatie al dan niet mag worden vrijgegeven».


Si elle s'oppose à la divulgation de son identité, une instance indépendante mettra en balance les intérêts de la mère et ceux de l'enfant et appréciera si les informations identifiables peuvent ou non être divulguées».

Als de moeder zich wel verzet tegen de vrijgave van haar identiteit, zal een onafhankelijke instelling de belangen van moeder en kind afwegen en oordelen of de identificeerbare informatie al dan niet mag worden vrijgegeven».


Il en découle que le régime des exceptions prévu à l'article 4 dudit règlement est fondé sur une mise en balance des intérêts qui s'opposent dans une situation donnée, à savoir, d'une part, les intérêts qui seraient favorisés par la divulgation des documents concernés et, d'autre part, ceux qui seraient menacés par cette divulgation.

Om die reden berust de uitzonderingsregeling in artikel 4 van die verordening op een afweging tussen in een bepaalde situatie tegengestelde belangen, namelijk enerzijds de belangen die door de openbaarmaking van de betrokken documenten worden gediend, en anderzijds de belangen die erdoor worden bedreigd.


D’autre part, un juge doit être chargé de vérifier si les raisons liées à la sûreté de l’État s’opposent à la divulgation de ces motifs et ces éléments de preuve.

Anderzijds moet een rechter worden belast met de toetsing of de redenen die verband houden met de staatsveiligheid, zich tegen bekendmaking van deze redenen en dit bewijsmateriaal verzetten.


L'institution détenant le document divulgue celui-ci, sauf si l'État membre indique les raisons qui justifient sa non-divulgation, sur la base des exceptions visées à l'article 4 ou de dispositions équivalentes figurant dans sa propre législation ou s'il s'y oppose, sur la base de l'article 296, paragraphe 1, a) du traité CE, au motif que la divulgation serait contraire à ses intérêts essentiels en matière de sécurité.

De instelling waar het document zich bevindt maakt het document openbaar, tenzij de betrokken lidstaat redenen aanvoert om dat niet te doen en zich daarbij baseert op de in artikel 4 of in soortgelijke bepalingen van de nationale wetgeving genoemde uitzonderingen, dan wel bezwaar maakt op grond van artikel 296, lid 1, letter a), van het EG-Verdrag omdat de openbaarmaking strijdig zou zijn met de wezenlijke belangen van zijn veiligheid.


L'institution détenant le document divulgue celui-ci, sauf si l'État membre indique les raisons qui justifient sa non-divulgation, sur la base des exceptions visées à l'article 4 ou de dispositions équivalentes figurant dans sa propre législation, ou s'il s'y oppose, sur la base de l'article 296, paragraphe 1, du traité CE, au motif que la divulgation serait contraire à ses intérêts essentiels en matière de sécurité.

De instelling waar het document zich bevindt maakt het document openbaar, tenzij de betrokken lidstaat redenen aanvoert om dat niet te doen en zich daarbij baseert op de in artikel 4 of in soortgelijke bepalingen van de nationale wetgeving genoemde uitzonderingen, dan wel bezwaar maakt op grond van artikel 296, lid 1, letter a), van het EG-Verdrag omdat de openbaarmaking strijdig zou zijn met de wezenlijke belangen van zijn veiligheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Divulgation non opposable ->

Date index: 2024-02-23
w