Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certificat de passage frontalier
Document de passage frontalier
PPF
Point de passage frontalier

Traduction de «Document de passage frontalier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
document de passage frontalier

document van grensovergang


document de passage frontalier

grensoverschrijdingsdocument




point de passage frontalier | PPF [Abbr.]

grensdoorlaatpost | grensovergang | grenspost


certificat de passage frontalier

certificaat grensovergang


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les points de passage frontalier par lesquels il faut entrer dans l'espace Schengen ou en sortir sont les points de passage visés à l'article 2, paragraphe 8, du règlement (UE) 2016/399 du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2016 concernant un code de l'Union relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes (code frontières Schengen).

De grensdoorlaatposten via welke het betreden of het verlaten van de Schengenruimte moet plaatsvinden zijn de doorlaatposten bedoeld in artikel 2, lid 8, van verordening (EU) 2016/399 van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 2016 betreffende een Uniecode voor overschrijding van de grenzen door personen (Schengengrenscode).


En général, le principe suivant est utilisé: des contrôles permanents aux principaux endroits de passage frontaliers, des contrôles sporadiques et des patrouilles aux autres points de passage.

Over het algemeen wordt het volgende principe gebruikt: permanente controles aan de grootste grensovergangen, sporadische controles en patrouilles aan de andere grensovergangen.


Dans la province de Flandre occidentale, le bouclier formé par les caméras ANPR est d'une très grande aide pour surveiller les points de passage frontaliers qui ne sont pas contrôlés de manière permanente.

In de provincie West-Vlaanderen is het ANPR-cameraschild een zeer grote hulp om toezicht te houden op de grensovergangen die niet permanent worden gecontroleerd.


6. Il n'existe aucune certitude quant au fait que ces contrôles n'auraient pas pour effet de créer un niveau de sécurité plus élevé: ce n'est pas parce que des contrôles ne sont pas effectués à chaque point de passage frontalier que ces contrôles sont inutiles.

6. Er is geen enkele zekerheid over het feit dat deze controles geen hoger veiligheidsniveau zouden creëren: het is niet omdat er niet op elke grensovergang controles worden uitgevoerd dat deze controles nutteloos zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concernant la police locale: Zone de police Lanaken/ Maasmechelen - Le 19 mai dernier, cette zone de police a mis en service deux sites supplémentaires de caméras ANPR, à savoir à Maasmechelen - Molenveld au passage frontalier à hauteur de la navette et à Lanaken - Brugstraat au passage frontalier, pour le trafic entrant.

Wat de lokale politie betreft: Politiezone Lanaken/ Maasmechelen - Op 19 mei 2015 heeft deze politiezone twee bijkomende ANPR-camerasites in gebruik genomen nl. te Maasmechelen - Molenveld aan de grensovergang ter hoogte van het veer en te Lanaken - Brugstraat aan de grensovergang, beide voor het inkomende verkeer.


c) des modèles de documents autorisant le passage frontalier, les empreintes des sceaux qui sont apposés sur ces documents ainsi que les catégories de visa et leurs symboles;

c) modellen van de documenten waarin toestemming wordt verleend om de grens te overschrijden, de afdrukken van de stempels die op deze documenten worden aangebracht, alsmede de diverse categorieën van visa en de symbolen ervan;


(2) L'autorité compétente de la Partie requise informe, sans délais et par écrit, l'autorité compétente de la Partie requérante de l'admission, en confirmant le point de passage frontalier et la date d'admission envisagée, ou l'informe du refus d'admission et des raisons de ce refus.

(2) De bevoegde autoriteit van de aangezochte Partij brengt de bevoegde autoriteit van de verzoekende Partij onverwijld schriftelijk op de hoogte van de toelating, met bevestiging van de plaats waar de grens wordt overschreden en het geplande tijdstip van toelating, of van de weigering van de toelating en de redenen daarvoor.


(2) L'autorité compétente de la Partie requise informe, sans délais et par écrit, l'autorité compétente de la Partie requérante de l'autorisation du transit, en confirmant le point de passage frontalier et la date du transit envisagée, ou l'informe du refus du transit et des raisons de ce refus.

(2) De bevoegde autoriteit van de aangezochte Partij brengt de bevoegde autoriteit van de verzoekende Partij onverwijld schriftelijk op de hoogte van de toestemming voor de doorgeleiding, met bevestiging van de plaats waar de grens wordt overschreden en het geplande tijdstip van de doorgeleiding, of van de weigering van de doorgeleiding en de redenen daarvoor.


Désignation des points de passage frontaliers (article 15, sous 2, de l'Accord)

Aanwijzing plaatsen grensoverschrijding (artikel 15, onder 2, van de Overeenkomst)


Les Parties contractantes communiquent mutuellement par écrit, au plus tard quinze (15) jours après la conclusion du présent Protocole d'application, les points de passage frontaliers par lesquels les personnes sont effectivement transférées et admises.

De Overeenkomstsluitende Partijen delen elkaar, uiterlijk vijftien (15) dagen na de sluiting van dit Uitvoeringsprotocol, schriftelijk mede via welke grensovergangen personen worden overgedragen en toegelaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Document de passage frontalier ->

Date index: 2024-07-29
w