Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner des indications pendant une représentation

Traduction de «Donner des indications pendant une représentation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
donner des indications pendant une représentation

een voorstelling programmeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour donner une indication de l'ampleur du problème, il est apparu que sur un total de 104 personnes, 16 d'entre elles (à savoir 15%) ont perçu en moyenne pendant un mois des allocations de chômage indues.

Wat een aanduiding kan zijn voor de omvang van het probleem is dat, op een totaal van 104, van deze personen bleek dat 16 (hetzij 15%) onder hen gedurende gemiddeld één maand ten onrechte werkloosheidsuitkeringen hadden genoten.


Les réponses doivent parvenir au secrétaire général au moins un mois avant l'ouverture de l'assemblée ou de la conférence; elles doivent, autant que possible, donner toutes indications sur la composition de la délégation ou de la représentation.

De antwoorden moeten bij de secretaris-generaal binnen zijn ten minste een maand vóór de opening van de vergadering of van de conferentie; zij moeten, voor zover mogelijk, alle inlichtingen bevatten over de samenstelling van de afvaardiging of van de vertegenwoordiging.


neutralité totale pendant la confrontation d'Oslo — ne pas donner d'indices, ne pas faire de suggestions.

volledige neutraliteit tijdens de Oslo — geen aanwijzingen geven, geen suggestie doen.


Les réponses doivent parvenir au secrétaire général au moins un mois avant l'ouverture de l'assemblée ou de la conférence; elles doivent, autant que possible, donner toutes indications sur la composition de la délégation ou de la représentation.

De antwoorden moeten bij de secretaris-generaal binnen zijn ten minste een maand vóór de opening van de vergadering of van de conferentie; zij moeten, voor zover mogelijk, alle inlichtingen bevatten over de samenstelling van de afvaardiging of van de vertegenwoordiging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Pour donner ces indications ou pour arrêter la circulation, ils font usage d'un disque représentant un signal C3 dont les caractéristiques sont définies dans l'article 2 de l'arrêté ministériel du 1décembre 1975 déterminant les caractéristiques de certains disques, signalisations et plaques prescrits par le règlement général sur la police de la circulation routière, sur manche sauf entre la tombée et le lever du jour ainsi qu'en toutes circonstances ...[+++]

« Om deze aanwijzingen te geven of om het verkeer stil te leggen gebruiken zij een schijf op handgreep die een bord C3 voorstelt, waarvan de kenmerken bepaald zijn in artikel 2 van het ministerieel besluit van 1 december 1975 tot vaststelling van de kenmerken van bepaalde schijven, bebakeningen en platen, die voorgeschreven zijn door het algemeen reglement op de politie van het wegverkeer, uitgezonderd tussen het vallen van de avond en het aanbreken van de dag en in alle omstandigheden wanneer het niet meer mogelijk is duidelijk te zien tot op een afstand ...[+++]


Le représentant du ministre des Affaires étrangères explique qu'il s'agit d'un accord entre notre pays et le Canada qui vise à donner l'occasion à des jeunes gens âgés de dix-huit à trente ans de travailler pendant une période de vacances d'une durée maximale de douze mois afin de pouvoir compléter les moyens financiers dont ils disposent.

De vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken legt uit dat het gaat om een overeenkomst tussen ons land en Canada die ertoe strekt personen tussen achttien en dertig jaar de mogelijkheid te geven tijdens een vakantie van maximum 12 maanden te werken om hun financiële middelen bij te passen.


Pour donner ces indications ou pour arrêter la circulation, ils font usage d'un disque représentant le signal C3 tel que visé à l'article 18.

Om deze aanwijzingen te geven of om het verkeer stil te leggen gebruiken zij een schijf die het bord C3 voorstelt zoals bedoeld in artikel 18.


Les données recueillies pendant la visite de vérification sur place de la société non exportatrice, Jintian Enterprises (Nanjing), ont cependant permis de donner des indications plus précises sur le marché intérieur chinois, sur lequel la société détient une part considérable de la part de marché ainsi que de la capacité installée.

Dankzij de bij het controlebezoek aan de niet-uitvoerende onderneming, Jintian Enterprises (Nanjing), verzamelde gegevens kon echter een beter beeld van de Chinese binnenlandse markt worden verkregen, omdat die onderneming een groot marktaandeel en een groot aandeel in de geïnstalleerde capaciteit heeft.


3. Combien de demandes de régularisation ont-elles été rejetées respectivement au cours de la période comprise entre janvier 2011 et septembre 2011, en 2010 et en 2009: a) en raison d'une forme de fraude dans la demande actuelle; b) en raison de l'obtention d'un avantage en matière de séjour au cours d'une procédure précédente sur la base de faux documents; c) en raison de l'existence d'indices manifestes de déclarations mensongères de la part du demandeur concernant son identité au cours de la période précédant sa demande; d) parc ...[+++]

3. Van de geweigerde verzoekers tot regularisatie, hoeveel personen werden respectievelijk in de periode januari 2011-september 2011, in 2010 en in 2009 geweigerd: a) omdat er sprake was van een vorm van fraude bij de huidige aanvraag; b) omdat er in een voorafgaande procedure een verblijfsrechtelijk voordeel verkregen werd op basis van valse documenten; c) omdat er duidelijke aanwijzingen waren dat de verzoeker in de periode voorafgaand aan zijn aanvraag leugenachtige verklaringen met betrekking tot de identiteit heeft afgelegd; d) omdat de verzoeker eerder al werd veroordeeld voor zwaarwichtige feiten (zoals verkrachting, moord, enz.) - die nog niet verjaard zijn - en hierdoor een reëel gevaar voor de openbare ...[+++] orde zou kunnen betekenen en kan u hier 20 relevante voorbeelden van geven; e) omdat de verzoeker herhaaldelijk delicten (van verschillende aard) heeft gepleegd, die opgeteld hebben geleid tot drie jaar effectieve gevangenisstraf en kan u hier twintig relevante voorbeelden van geven; f) omdat de verzoekende partij die vergezeld was van zijn gezin een veroordeling heeft opgelopen die de twee jaar nog niet overschreed; g) om andere redenen en kan u hier twintig relevante voorbeelden van geven?


Si nous reprenons les propos du représentant du ministre selon lesquels des indices sérieux suffisent pour donner lieu à la confiscation, cela veut dire que l'interprétation stricte de la preuve en matière pénale s'applique à toutes les dispositions du code pénal à l'exception des dispositions à instaurer maintenant, pour lesquelles la preuve civile s'appliquerait à des indices et même pas à l'existence d'un fait.

Als we de uitspraak overnemen van de vertegenwoordiger van de minister dat " het strafbewijs dient om de persoon schuldig te verklaren aan de feiten en bij de verbeurdverklaring ernstige aanwijzingen volstaan" dan wil dat zeggen dat de stringente interpretatie van het bewijs in strafzaken op alle bepalingen van het strafwetboek van toepassing is, behalve op de nu in te voeren bepalingen, waarvoor het burgerrechtelijk bewijs van toepassing zou zijn voor aanwijzingen en zelfs niet voor het bestaan van een feit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Donner des indications pendant une représentation ->

Date index: 2024-03-21
w