Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner des leçons de natation

Traduction de «Donner des leçons de natation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au cours de l'épreuve orale, le candidat doit, selon le cas : 1° a) répondre à une question dans le domaine de son art s'il s'agit d'un candidat officier médecin, pharmacien, dentiste, vétérinaire ou chef de musique; b) répondre à une question concernant les connaissances militaires acquises par le candidat lors de sa formation, s'il s'agit d'un candidat officier qui n'est pas visé au littera a) ci-dessus; 2° a) donner une leçon ...[+++] de théorie ou un exposé sur un sujet dans le domaine de son art s'il s'agit d'un candidat officier médecin, pharmacien, dentiste, vétérinaire ou chef de musique; b) donner une leçon de théorie sur un sujet militaire figurant dans son programme de formation, s'il s'agit d'un candidat officier qui n'est pas visé au littera a) ci-dessus; 3° lire et résumer un texte court; 4° faire une allocution sur un sujet donné ».

Tijdens de mondelinge proef moet de kandidaat, naargelang het geval : 1° a) antwoorden op een vraag in het domein van zijn kunde zo het een kandidaat-officier geneesheer, apotheker, tandarts, dierenarts of kapelmeester betreft; b) antwoorden op een vraag die betrekking heeft op de militaire kennis die de kandidaat tijdens zijn vorming heeft opgedaan, zo het een kandidaat-officier niet in a) hiervoor bedoeld betreft; 2° a) een theorieles of een uiteenzetting geven in verband met zijn kunde zo het een kandidaat-officier geneesheer, apotheker, tandarts, dierenarts of kapelmeester betreft; b) een theorieles geven over een militair onderwe ...[+++]


Avec ces recommandations, l’intention de Bruxelles n'est nullement de donner des leçons aux gouvernements.

Het is niet zo dat Brussel de lidstaten even de les komt spellen.


Dans la panique, ils ne mettent plus spontanément en pratique ce qu'ils ont appris dans leurs leçons de natation.

Ze raken in paniek en passen niet meer spontaan toe wat ze geleerd hebben in de zwemles.


Si les frais « uniques » (frais d'inscription ou de voyage scolaire) sont généralement acceptés au titre de frais extraordinaires, les dépenses périodiques pour les repas de midi ou les leçons de natation ne le sont pas.

Meestal worden kosten die « eenmalig » zijn (zoals inschrijvingsgeld of schoolreizen) wel aanvaard als buitengewone kosten, maar niet de periodieke uitgaven van middagmaaltijden of zwemlessen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si les frais « uniques » (frais d'inscription ou de voyage scolaire) sont généralement acceptés au titre de frais extraordinaires, les dépenses périodiques pour les repas de midi ou les leçons de natation ne le sont pas.

Meestal worden kosten die « eenmalig » zijn (zoals inschrijvingsgeld of schoolreizen) wel aanvaard als buitengewone kosten, maar niet de periodieke uitgaven van middagmaaltijden of zwemlessen.


Une signalisation variable permettrait également de ralentir la circulation à l'occasion d'événements scolaires spécifiques (comme un voyage scolaire dans le cadre duquel de grands groupes d'élèves quittent l'école pour monter dans un autobus ou le transport d'élèves en bus vers une piscine en vue de la leçon de natation hebdomadaire).

Door de variabele signalisatie kan het verkeer ook afgeremd worden voor een specifiek schoolevenement (bijvoorbeeld een schoolreis, wanneer grote groepen kinderen de school verlaten om een autobus in te stappen of voor de wekelijkse zwemlessen als de kinderen ook met een autobus naar het zwembad gebracht worden).


8. Sollicitation a. La candidature est introduite, par envoi recommandé, sous la forme d'une lettre de motivation - avec CV en annexe - dans laquelle le candidat explique en quoi il estime pouvoir revendiquer l'emploi. b. La candidature doit être introduite endéans les 30 jours qui suivent la publication au Moniteur belge. c. En cas de candidats équivalents, une épreuve peut être organisée sous forme de leçon à donner.

8. Sollicitatie. a. Het indienen van een kandidatuur gebeurt per aangetekend schrijven en omvat een motivatiebrief waarin de kandidaat uiteenzet waarom hij meent aanspraak te kunnen maken op de betrekking, met in bijlage een CV. b. De kandidatuur dient ingediend te worden binnen de 30 dagen volgend op de publicatie in het Belgisch Staatsblad. c. Bij gelijkwaardige kandidaten kan een proefles georganiseerd worden.


8. Sollicitation. a. La candidature est introduite, par envoi recommandé, sous la forme d'une lettre de motivation - avec CV en annexe - dans laquelle le candidat explique en quoi il estime pouvoir revendiquer l'emploi. b. La candidature doit être introduite endéans les 30 jours qui suivent la publication au Moniteur belge. c. En cas de candidats équivalents, une épreuve peut être organisée sous forme de leçon à donner.

8. Sollicitatie. a. Het indienen van een kandidatuur gebeurt per aangetekend schrijven en omvat een motivatiebrief waarin de kandidaat uiteenzet waarom hij meent aanspraak te kunnen maken op de betrekking, met in bijlage een CV. b. De kandidatuur dient ingediend te worden binnen de 30 dagen volgend op de publicatie in het Belgisch Staatsblad. c. Bij gelijkwaardige kandidaten kan een proefles georganiseerd worden.


7. Sollicitation a. La candidature est introduite, par envoi recommandé, sous la forme d'une lettre de motivation - avec CV en annexe - dans laquelle le candidat explique en quoi il estime pouvoir revendiquer l'emploi. b. La candidature doit être introduite endéans les 30 jours qui suivent la publication au Moniteur belge. c. En cas de candidats équivalents, une épreuve peut être organisée sous forme de leçon à donner.

7. Sollicitatie a. Het indienen van een kandidatuur gebeurt per aangetekend schrijven en omvat een motivatiebrief waarin de kandidaat uiteenzet waarom hij meent aanspraak te kunnen maken op de betrekking, met in bijlage een CV. b. De kandidatuur dient ingediend te worden binnen de 30 dagen volgend op de publicatie in het Belgisch Staatsblad. c. Bij gelijkwaardige kandidaten kan een proefles georganiseerd worden.


Vous avez creusé le budget wallon, vous avez mis la Wallonie à mal et vous venez donner des leçons concernant l'Europe ?

Ze hebben een gat geslagen in de Waalse begroting, ze hebben Wallonië kapotgemaakt, en ze komen ons lessen geven over Europa?




D'autres ont cherché : donner des leçons de natation     Donner des leçons de natation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Donner des leçons de natation ->

Date index: 2024-10-17
w