Ce délai de trois mois est indispensable afin de pouvoir exécuter les opérations nécessaires au remplacement de
la carte d'identité périmée, à savoir: l'impression du document de base et de la convocation, l'envoi du document de base à la commune, la convocation de l'intéressé, éventuellement l'envoi de rappels,
la vérification des données personnelles figurant sur le document de base et le contrôle de la qualité de la photo, éventuellement l'émission d'un nouveau document de base, la fabrication et la délivrance de la carte d'identit
...[+++]é.
Deze termijn van 3 maanden is noodzakelijk om de nodige verrichtingen uit te voeren ter vervanging van een vervallen identiteitskaart, namelijk: het drukken van het basisdocument en de oproepingsbrief, versturen naar de gemeente, oproeping van de betrokkene, eventuele herinneringsbrieven, nazicht van de persoonsgegevens op het basisdocument en van de kwaliteit van de foto, eventuele uitgifte van een nieuw basisdocument, aanmaak en afgifte van de identiteitskaart.