Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cité-dortoir
Commune de navetteurs
Commune dortoir
Commune foraine
Dortoir
Ville-dortoir

Traduction de «Dortoir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




brûlure causée par un incendie dans le dortoir d'un établissement scolaire

verbranding veroorzaakt door vuurzee in slaapzaal van onderwijsinstelling


explosion causée par un incendie dans le dortoir d'un établissement d'enseignement

explosie veroorzaakt door vuurzee in slaapzaal van onderwijsinstituut


vapeurs de monoxyde de carbone d'un incendie dans le dortoir d'un établissement d'enseignement

koolstofmonoxidedampen van vuurzee in slaapzaal van onderwijsinstelling


commune de navetteurs | commune dortoir | commune foraine

forensendorp | forensengemeente
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s'agit de préférence d'un espace qui n'est pas exposé directement au soleil, suffisamment ventilé et non pourvu d'un passage direct vers le dortoir, le réfectoire ou l'espace de détente.

Het gaat bij voorkeur om een ruimte die niet rechtstreeks wordt blootgesteld aan de zon, die voldoende verlucht wordt en die geen directe doorgang heeft naar de slaapzaal, de refter of de ontspanningsruimte.


Ces protocoles doivent reprendre les priorités suivantes. a) gérer la violence familiale; b) enregistrer les incidents de manière systématique et uniforme; c) faire figurer dans le règlement d'ordre intérieur les informations spécifiques sur le droit de plainte, la défense contre des sanctions et l'interdiction de toutes formes de discrimination verbale et non verbale ainsi que sur l'interdiction de violence sexuelle; d) définir les aménagements physiques relatifs aux infrastructures tels un bon éclairage, des couloirs séparés, des sanitaires strictement séparés et l'élimination de toutes possibilités de voir à l'intérieur des sanitaires et des dortoirs; e) pr ...[+++]

Deze protocollen moeten de volgende aandachtspunten omvatten : a) het omgaan met familiaal geweld ; b) het systematisch en uniform registreren van incidenten ; c) in het huisreglement specifieke informatie opnemen over het individuele klachtrecht, het verweer tegen sancties en het verbod op alle vormen van discriminatie, verbaal en non-verbaal geweld alsook het verbod op seksueel geweld ; d) het vastleggen van infrastructurele en fysieke aanpassingen zoals goede verlichting, aparte gangen, strikt gescheiden sanitaire voorzieningen en het wegnemen van doorkijkmogelijkheden bij sanitair en slaapzalen; e) het voorzien van voorlichtingss ...[+++]


Au sens du présent arrêté, il convient d'entendre par : 1° accommodation : toute partie d'une accommodation de séjour touristique étant louée dans son ensemble comme unité séparée à titre de séjour temporaire, telle que, mais non pas exclusivement, des chambres individuelles, des chambres à deux personnes, des dortoirs, des bungalows, des chalets, des studios de vacances et des cabanes, quel que soit le nombre de personnes pouvant y loger simultanément; 2° infrastructure extérieure : l'ensemble des équipements immeubles de plein air; 3° construction : un immeuble, une construction, un établissement fixe, un revêtement, une installation ...[+++]

In dit besluit wordt verstaan onder : 1° accommodatie : elk onderdeel van een toeristische verblijfsaccommodatie dat als aparte eenheid in zijn geheel voor tijdelijk verblijf wordt verhuurd, zoals, doch niet uitsluitend, eenpersoonskamers, tweepersoonskamers, slaapzalen, bungalows, chalets, vakantiestudio's en trekkershutten, ongeacht het aantal personen dat er gelijktijdig kan verblijven; 2° buiteninfrastructuur : het totaal van de onroerende voorzieningen in de openlucht; 3° constructie : een gebouw, een bouwwerk, een vaste inrichting, een verharding, een publiciteitsinrichting of uithangbord, al dan niet bestaande uit duurzame materialen, in de grond ingebouwd, aan de grond bevestigd of op de grond steunend omwille van de stabiliteit, ...[+++]


Cette philosophie exclut donc les chambres dortoirs et fixe le nombre maximum d'occupants à 6 personnes (bébés inclus).

Zo zijn slaapzalen uitgesloten en mogen ten hoogste 6 personen (baby's inbegrepen) een gastenkamer gebruiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne peux donc que soutenir les observations faites par M. Borrell et M Scheele: nous devons utiliser des fonds européens pour mettre sur pied des dortoirs pour femmes, qui pourront offrir un abri à celles qui sortent d'hôpital et leur permettre d'essayer de bâtir une nouvelle vie.

Daarom kan ik mij slechts scharen achter wat de heer Borrell Fontelles en mevrouw Scheele zojuist hebben gezegd: we moeten de Europese gelden ook aanwenden voor opvanghuizen die voor de vrouwen na hun verblijf in het ziekenhuis als een soort toevluchtsoord kunnen dienen en waar ze kunnen proberen een nieuw leven op te bouwen.


3) les services d'hébergement sur le lieu de travail, de types qui ne sont pas susceptibles d'être utilisés par les ménages des salariés: baraques de chantier, dortoirs, baraquements militaires, etc.;

(3) uitgaven voor accommodatie op de werkplek die niet kan worden benut door de huishoudens waartoe de werknemers behoren: barakken, slaapzalen, hutten enz.;


Des dortoirs séparés pour hommes et femmes doivent être prévus.

Er dient te worden gezorgd voor afzonderlijke slaapruimten voor mannen en vrouwen.


Le degré de développement technologique et informatique que nous avons atteint devrait nous permettre d'envisager un autre type de modèle urbain apte à briser la dichotomie entre les cités dortoires et les centres d'activités, réduisant ainsi dans de fortes proportions la pollution engendrée par les moyens de transports.

Bij de huidige stand van de ontwikkeling op het gebied van technologie en automatisering moet het mogelijk zijn een ander type stedelijk model in overweging te nemen, waarmee de scheiding tussen slaapsteden en werkomgeving kan worden doorbroken, zodat de vervuiling door onze vervoermiddelen sterk kan worden teruggedrongen.


Sont ainsi visés non seulement les locaux réservés au logement proprement dit (chambres privées ou communes, dortoirs, etc.), mais aussi les lieux de séjour (restaurants, salles de récréation ou de lecture, salons-bar ou TV, salles d'études, bibliothèques ou chapelles réservés aux pensionnaires), les locaux réservés au personnel affecté à l'hébergement (moniteurs, surveillants, infirmiers, personnel de service, etc.), ainsi que les locaux techniques (cuisines, lavoirs, infirmeries, caves, greniers, débarras, etc.).

Niet alleen de lokalen bestemd voor de eigenlijke huisvesting (privé- of gemeenschappelijke kamers, slaapzalen, enz) zijn bedoeld, doch ook de andere plaatsen die worden gebruikt door de beoogde personen (restaurants, lees- of recreatiezalen, salon met bar of tv, studiezalen, bibliotheken of kapellen voorbehouden aan de kostgangers), alsmede de lokalen bestemd voor het personeel ten dienste van de huisvesting (monitors, toezichters, verplegers, dienstpersoneel, enz) en de technische lokalen (keukens, wasplaatsen, ziekenzalen, kelders, opslagplaatsen, bergplaatsen, enz.).


1. Jusqu'à présent, trois faits d'évasion ont été portés à ma connaissance : - le 23 octobre 1993, évasion de six Roumains dont trois ont été interceptés par la suite; - le 31 octobre 1993, évasion de sept Roumains; - le 29 décembre 1993, évasion de trois Nigérians et d'un Libérien. 2. A la suite de ces incidents, les mesures suivantes ont été prises : - les entrées aux dortoirs ont fait l'objet de mesures de sécurité supplémentaires; - certaines portes ont été équipées d'un système de sécurité supplémentaire; - un contrôle pour la détection d'objets dangereux est effectué régulièrement sur les demandeurs d'asile.

1. Tot op heden werden er mij drie geslaagde ontsnappingen ter kennis gebracht : - op 23 oktober 1993 ontsnapten zes Roemenen waarvan er al drie opnieuw werden opgepakt; - op 31 oktober 1993 ontsnapten zeven Roemenen; - op 29 december 1993 konden drie Nigerianen en een Liberiaan ontsnappen. 2. Naar aanleiding van die incidenten werden de volgende maatregelen getroffen : - de toegangen tot de slaapvertrekken werden extra beveiligd; - bepaalde deuren werden van een supplementair beveiligingssysteem voorzien; - de asielzoekers worden regelmatig op het bezit van gevaarlijke voorwerpen gecontroleerd.




D'autres ont cherché : cité-dortoir     commune de navetteurs     commune dortoir     commune foraine     dortoir     ville-dortoir     Dortoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Dortoir ->

Date index: 2023-04-12
w