Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abdominalgie
Douleur abdominale
Douleur abdominale due à l'accumulation de gaz
Douleur abdominale et pelvienne
Douleur abdominale supérieure
Douleurs abdominales
Tuméfaction et masse intra-abdominales et pelviennes

Traduction de «Douleur abdominale et pelvienne » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


abdominalgie | douleur abdominale | douleurs abdominales

abdominalgie | buikpijn


Douleur abdominale intense (avec contracture abdominale) (généralisée) (localisée)

ernstige buikpijn (gegeneraliseerd)(gelokaliseerd)(met défense musculaire)


Tuméfaction et masse intra-abdominales et pelviennes

zwelling, massa of knobbel in buik of bekken


douleur abdominale due à l'accumulation de gaz

pijnlijke abdominale gasvorming




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Après la laparoscopie, il est possible d'avoir de légères douleurs abdominales, des douleurs musculaires et des douleurs aux épaules causées par le gaz utilisé pour gonfler l'abdomen durant l'intervention (le gaz est absorbé durant les 24 à 36 heures suivant l'opération).

Na de laparoscopie kan de patiënt last hebben van lichte buikpijn, spierpijn en pijn aan de schouders door het gas dat gebruikt werd om de buik op te blazen (het gas wordt opgenomen in de 24 tot 36 uren na de ingreep).


2. En fonction de la procédure radiologique médicale, en particulier si les zones abdominale et pelvienne sont concernées, si une grossesse ne peut être exclue, une attention particulière est accordée à la justification, notamment à l'urgence, et à l'optimisation, en tenant compte à la fois de la femme enceinte et de l'enfant à naître.

2. Indien zwangerschap niet uitgesloten kan worden, en afhankelijk van de medisch-radiologische procedure, wordt, met name wanneer het gaat om de buik- en bekkenstreek, bijzondere aandacht geschonken aan de rechtvaardiging, met name in verband met de urgentie, en aan de optimalisatie, waarbij rekening wordt gehouden met de blootstelling van zowel de zwangere persoon als met die van het ongeboren kind.


Si l’éventualité d’une grossesse ne peut être exclue, une attention particulière est accordée, en fonction du type d’exposition médicale, en particulier si les zones abdominale et pelvienne sont concernées, à la justification, notamment l’urgence, et à l’optimisation de l’exposition médicale, en tenant compte à la fois de l’exposition de la femme enceinte et de celle de l’enfant à naître.

Indien zwangerschap niet uitgesloten kan worden geacht, wordt afhankelijk van het soort medische blootstelling, met name wanneer het gaat om de buik en bekkenstreek, bijzondere aandacht besteed aan de rechtvaardiging, met name in verband met de urgentie, en aan de optimalisatie van de medische blootstelling, waarbij rekening wordt gehouden met de blootstelling van zowel de aanstaande moeder als het ongeboren kind.


Ces deux maladies se différencient donc par la localisation des lésions, mais leurs symptômes se ressemblent: douleurs abdominales, diarrhée, perte de poids, etc.

Beide aandoeningen zijn dus ontstekingsziekten van de darm, met vergelijkbare symptomen (buikpijn, diarree, gewichtsverlies, enzovoort), alleen worden niet dezelfde gedeelten van het darmkanaal aangetast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 27. Le programme de soins spécialisé en hémato-oncologie pédiatrique doit pouvoir recourir 24 heures sur 24 à des médecins spécialistes qui ont une expérience particulière dans le traitement des enfants pour les disciplines de psychiatrie, cardiologie, néphrologie, pneumologie, gastro-entérologie, neurologie, endocrinologie, néonatalogie, chirurgie générale, chirurgie orthopédique, neurochirurgie, urologie, chirurgie thoracique, chirurgie abdominale, chirurgie de la tête et du cou, chirurgie plastique et réparatrice, anesthésie, traitement de la douleur, infectio ...[+++]

nefrologie, pneumologie, gastro-enterologie, neurologie, endocrinologie, neonatologie, algemene chirurgie, orthopedische chirurgie, neurochirurgie, urologie, thoracale chirurgie, abdominale chirurgie, chirurgie aan hoofd en hals, plastische en reconstructieve chirurgie, anesthesie, pijnbehandeling, infectiologie en radiotherapie.


Si l'éventualité d'une grossesse ne peut être exclue, une attention particulière est accordée, en fonction du type d'exposition à des fins médicales visé à l'article 50.2.2, en particulier si les zones abdominale et pelvienne sont concernées, à la justification, notamment l'urgence, et à l'optimisation de l'exposition à des fins médicales, en tenant compte à la fois de l'exposition et de la santé de la femme enceinte et de celles de l'enfant à naître.

Indien een zwangerschap niet kan worden uitgesloten, dient, in functie van het soort medische blootstelling, bedoeld in artikel 50.2.2, in het bijzonder indien het betrekking heeft op het abdomen en de bekkenstreek, bijzondere aandacht te worden besteed aan de rechtvaardiging, inzonderheid de hoogdringendheid, en aan de optimalisering van de medische blootstelling, zowel rekening houdend met de blootstelling en de gezondheid van de zwangere vrouw als met die van het ongeboren kind.


- anévrisme fusiforme de l'aorte d'un diamètre de 4,5 à 5,5 cm chez les patients symptomatiques souffrant de douleurs dorsales et abdominales avec anévrisme palpatoire et douloureux ou dans le cas d'une anamnèse familiale d'anévrisme (parents du premier degré);

- fusiform aneurysma van de aorta met een diameter van 4,5 tot 5,5 cm bij symptomatische patiënten met rug en abdominale pijn, met palpatoir een pijnlijk aneurysma of familiale anamnese van een aneurysma (eerstegraadsverwant);


d) Douleur pelvienne d'origine inconnue qui ne s'accompagne pas d'un trouble de la miction;

d) Pelvische pijn van ongekende oorsprong, die niet gepaard gaat met een mictiestoornis;


«viscères»: les organes des cavités thoracique, abdominale et pelvienne, ainsi que la trachée et l'œsophage et, pour les oiseaux, le jabot.

Ingewanden: de organen uit de borst-, buik- en bekkenholte, evenals de luchtpijp en de slokdarm, en, bij vogels, de krop.


"viscères": les organes des cavités thoracique, abdominale et pelvienne, ainsi que la trachée et l'œsophage, et, pour les oiseaux, le jabot;

Ingewanden: de organen uit de borst-, buik- en bekkenholte, evenals de luchtpijp en de slokdarm, en, bij vogels, de krop.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Douleur abdominale et pelvienne ->

Date index: 2021-02-05
w