Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Additionnel
Ajouté
Douzième additionnel
Douzième budgétaire
Douzième provisoire
Douzièmes additionnels
Droit additionnel
Les douzièmes additionnels sont autorisés par entier
Protocole additionnel
Ressources additionnelles

Vertaling van "Douzième additionnel " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
douzième additionnel

bijkomend twaalfde | bijkomend twaalfde gedeelte


les douzièmes additionnels sont autorisés par entier

de bijkomende twaalfden worden als een geheel toegestaan
















IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le troisième moyen dans l'affaire n° 6138 est pris de la violation, par l'article 84, § 2, de la loi de 2014 sur l'internement, des articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec l'article 14 de la Convention européenne des droits de l'homme, avec le Douzième Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme et avec l'article 26 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, au motif qu'il serait établi une différence de traitement injustifiée entre les internés, selon leur situation patrimoniale, et entre les internés et les détenus de droit commun, dans la mesure où ces derniers ne devr ...[+++]

Het derde middel in de zaak nr. 6138 voert aan dat artikel 84, § 2, van de Interneringswet 2014, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, met het Twaalfde Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 26 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, schendt, omdat een onverantwoord verschil zou worden ingevoerd tussen de geïnterneerden volgens hun vermogenstoestand en tussen de geïnterneerden en gemeenrechtelijke gedetineerden in zoverre die laatsten geen onderhoudskoste ...[+++]


Article 1 . Les dotations additionnelles visées à l'article 7, §§ 2 et 3, du décret spécial du 3 avril 2014 relatif aux compétences de la Communauté française dont l'exercice est transféré à la Région wallonne et à la Commission communautaire française sont transférées le deuxième jour ouvrable de chaque mois par la Communauté française à la Région wallonne et à la Commission communautaire française à raison d'un douzième du montant déterminé conformément aux dispositions du même article et inscrites au budget de la Communauté françai ...[+++]

Artikel 1. De bijkomende dotaties bedoeld in artikel 7, §§ 2 en 3, van het bijzonder decreet van 3 april 2014 betreffende de bevoegdheden van de Franse Gemeenschap waarvan de uitoefening naar het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie wordt overgedragen, worden de tweede werkdag van elke maand door de Franse Gemeenschap overgedragen naar het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie in verhouding tot één twaalfde van het bedrag dat wordt bepaald overeenkomstig de bepalingen van hetzelfde artikel, en op de begroting van de Franse Gemeenschap voor het bedoelde jaar wordt uitgetrokken.


Il convient de préciser les règles applicables aux douzièmes provisoires en ce qui concerne tant le nombre de douzièmes additionnels qui peuvent être demandés que les cas où le Parlement européen décide de réduire le montant des dépenses supplémentaires excédant les douzièmes provisoires autorisées par le Conseil.

De regels met betrekking tot voorlopige twaalfden dienen te worden verduidelijkt zowel wat betreft het aantal bijkomende twaalfden dat gevraagd mag worden als wat betreft gevallen waar het Europees Parlement besluit het bedrag van de extra uitgaven boven de voorlopige twaalfden dat door de Raad is toegestaan, te verminderen.


Il convient de préciser les règles applicables aux douzièmes provisoires en ce qui concerne tant le nombre de douzièmes additionnels qui peuvent être demandés que les cas où le Parlement européen décide de réduire le montant des dépenses supplémentaires excédant les douzièmes provisoires autorisées par le Conseil.

De regels met betrekking tot voorlopige twaalfden dienen te worden verduidelijkt zowel wat betreft het aantal bijkomende twaalfden dat gevraagd mag worden als wat betreft gevallen waar het Europees Parlement besluit het bedrag van de extra uitgaven boven de voorlopige twaalfden dat door de Raad is toegestaan, te verminderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'heure actuelle, deux protocoles additionnels n'ont pas encore été ratifiés par la Belgique : le septième, qui concerne notamment la liberté de mouvement et de séjour et les garanties de bonne administration de la justice en matière pénale, et le douzième, relatif au principe d'égalité, qui n'ajoute rien en soi à la protection constitutionnelle conférée par les articles 10 et 11 et qui est en fait davantage une opération de rattrapage par rapport à la Constitution belge.

Op dit ogenblik zijn er twee Aanvullende Protocollen die nog niet door België zijn geratificeerd, namelijk het Zevende dat onder andere de vrijheid van beweging en van verblijf en waarborgen van behoorlijke rechtsbedeling in strafzaken betreft, en het Twaalfde inzake het gelijkheidsbeginsel, dat in se niets toevoegt aan de grondwettelijke bescherming van de artikelen 10 en 11 en eigenlijk meer een inhaaloperatie is ten opzichte van de Belgische Grondwet.


À cela s'ajoute que la Belgique n'a, pour l'heure, pas encore ratifié deux des protocoles additionnels, à savoir le septième et le douzième.

Daarbij komt dat België op dit ogenblik twee Aanvullende Protocollen nog niet heeft geratificeerd, te weten het zevende en het twaalfde.


(7) Ainsi, le douzième Protocole additionnel à la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme a habilité la Cour européenne à vérifier le respect, par toute réglementation nationale — y compris dans le domaine socioéconomique — de l'interdiction générale de discrimination.

(7) Zo maakte het Twaalfde Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens het Europees Hof bevoegd maakt om elke nationale regelgeving — ook de sociaal-economische — te toetsen aan een algemeen discriminatieverbod.


Le deuxième moyen dans les affaires n° 5657 et 5658 est pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution; la quatrième branche du troisième moyen dans l'affaire n° 5673 est prise de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 26 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et avec l'article 1 du Douzième Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme, et avec le principe général de non-rétroactivité.

Het tweede middel in de zaken nrs. 5657 en 5658 is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet; het vierde onderdeel van het derde middel in de zaak nr. 5673 is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 26 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en met artikel 1 van het Twaalfde Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, en met het algemene beginsel van niet-retroactiviteit.


Ainsi, cette disposition ferait une distinction sur la base de l'origine nationale et emporterait la violation des articles 10, 11 et 22 de la Constitution, combinés ou non avec l'article 3 du Quatrième Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme, avec l'article 1 du Douzième Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme, avec l'article 1, paragraphe 1, et l'article 2, paragraphe 1, a), de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale e ...[+++]

Aldus zou die bepaling een onderscheid maken op grond van de nationale herkomst en een schending inhouden van de artikelen 10, 11 en 22 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 3 van het Vierde Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, met artikel 1 van het Twaalfde Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, met de artikelen 1, lid 1, en 2, lid 1, onder a), van het Internationaal Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie en met de artikelen 5, 12, lid 4, en 26 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten.


Pour ce qui concerne les zones II et III, la douzième disposition additionnelle du programme technique national prévoyait déjà la possibilité pour les autorités locales et régionales d'étendre la couverture à entre 96 % et 100 % de la population.

Met betrekking tot de zones II en III voorzag aanvullende bepaling 12 van het nationaal plan reeds in de mogelijkheid dat de lokale en regionale autoriteiten het bereik uitbreiden tot boven de 96 % van de bevolking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Douzième additionnel ->

Date index: 2023-07-30
w