Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit d'accès
Droit de passage
Droit de passage du bétail
Droit de passage inoffensif
Droit de passage pour le bétail
Jouissance de passage
Passage autorisé à droite ou à gauche
Passage à bétail
Servitude
Servitude de passage

Traduction de «Droit de passage du bétail » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit de passage du bétail | droit de passage pour le bétail

drift | driftrecht


droit de passage | jouissance de passage | servitude de passage

recht van doorgang | recht van overpad | recht van voetpad | recht van weg


servitude [ droit d'accès | droit de passage ]

servituut [ erfdienstbaarheid | recht van overpad | recht van toegang ]






droit de passage inoffensif

recht van onschuldige doorvaart


passage autorisé à droite ou à gauche

rechts of links voorbijrijden toegelaten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les droits des passagers aériens ont été considérablement renforcés, de sorte que les Européens peuvent apprécier avec une sécurité accrue la liberté de travailler et de voyager dans l’ensemble de l’Union. Il faut que les autorités nationales intensifient le suivi des plaintes. Les transports internationaux ferroviaire et maritime offriront bientôt des droits analogues à leurs passagers, en vertu d’un instrument législatif en préparation. Les voyages par autocar devraient aussi bénéficier d’une plus grande attention à la qualité du service. La qualité du ...[+++]

In de luchtvaart zijn de passagiersrechten aanzienlijk uitgebreid, waardoor de Europeaan meer bescherming geniet wanneer hij gebruik maakt van zijn vrijheid om te reizen en te werken in de Unie. De nationale overheden moeten meer inspanningen doen om klachten af te handelen. Scheepvaart- en treinpassagiers zullen dankzij aangekondigde wetgeving vergelijkbare rechten genieten. Ook voor busreizen zal meer aandacht worden besteed aan de kwaliteit van de dienstverlening. Kwaliteit van de dienstverlening is een belangrijke concurrentiefactor voor alle vervoerswijzen. Er moeten inspanningen worden gedaan om te reële toegang tot vervoersdienste ...[+++]


Code de la synthèse: Consommateurs / Protéger les intérêts des consommateurs / Voyages Transports / Transport aérien / Droits des passagers Transports / Mobilité et droits des passagers / Droits des passagers

Code samenvatting: Consumentenbeleid / Consumentenbescherming / Reizen Vervoer / Luchtvervoer / Rechten van passagiers Vervoer / Mobiliteit en passagiersrechten / Passagiersrechten


Code de la synthèse: Consommateurs / Protéger les intérêts des consommateurs / Voyages Transports / Transport routier / Transport de passagers Transports / Mobilité et droits des passagers / Droits des passagers

Code samenvatting: Consumentenbeleid / Consumentenbescherming / Reizen Vervoer / Vervoer over de weg / Passagiersvervoer Vervoer / Mobiliteit en passagiersrechten / Passagiersrechten


Code de la synthèse: Consommateurs / Protéger les intérêts des consommateurs / Voyages Transports / Transport par voie d'eau / Objectifs et organismes Transports / Mobilité et droits des passagers / Droits des passagers

Code samenvatting: Consumentenbeleid / Consumentenbescherming / Reizen Vervoer / Scheepvaart / Doelstellingen en organen Vervoer / Mobiliteit en passagiersrechten / Passagiersrechten


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient cependant de faire ressortir que les navires de tous les autres États jouissent du droit de passage par les voies de circulation désignées par l'État archipel (droit de passage archipélagique) (article 53).

Toch moet hier duidelijk bij worden vermeld dat de schepen van alle andere Staten het recht van onschuldige doorvaart genieten via de door de archipelstaat aangewezen scheepvaartroutes (recht van doorgang via scheepvaartroutes in de archipel) (artikel 53).


Il convient cependant de faire ressortir que les navires de tous les autres États jouissent du droit de passage par les voies de circulation désignées par l'État archipel (droit de passage archipélagique) (article 53).

Toch moet hier duidelijk bij worden vermeld dat de schepen van alle andere Staten het recht van onschuldige doorvaart genieten via de door de archipelstaat aangewezen scheepvaartroutes (recht van doorgang via scheepvaartroutes in de archipel) (artikel 53).


Les navires étrangers jouissent du droit de « passage inoffensif » dans la mer territoriale, le passage étant inoffensif « aussi longtemps qu'il ne porte pas atteinte à la paix, au bon ordre ou à la sécurité de l'État côtier » (article 19).

Buitenlandse schepen genieten het recht van « onschuldige doorvaart » door de territoriale zee; de doorvaart is onschuldig « zolang zij geen gevaar oplevert voor de vrede, de orde of de veiligheid van de kuststaat » (artikel 19).


Par ailleurs, en ce qui concerne le transport aérien, le règlement (CE) nº 261/2004 sur les droits des passagers aériens a établi de nouvelles règles en matière d'indemnisation des passagers aériens et d'assistance en cas de refus d'embarquement, d'annulation, de retard important d'un vol ou de déclassement involontaire.

Wat de luchtvaart betreft, heeft verordening (EG) nr. 261/2004 betreffende de rechten van luchtreizigers nieuwe regels vastgelegd inzake compensatie aan luchtreizigers en bijstand bij instapweigering, annulering, langdurige vertraging van een vlucht of onvrijwillige plaatsing in een lagere klasse.


Le passager et la compagnie aérienne ou ferroviaire sont informés de l’avis du service Droits des Passagers.

Zowel passagier als spoor- of luchtvaartmaatschappij worden op de hoogte gesteld van het advies van de dienst Passagiersrechten.


4. Les États membres peuvent exempter de l’application du présent règlement les services de transport de passagers visés par des obligations de service public, des contrats de service public ou des services intégrés, à condition que le droit national garantisse d’une manière comparable les droits des passagers en vertu du présent règlement.

4. De lidstaten kunnen passagiersdiensten die vallen onder openbaredienstverplichtingen, openbaredienstcontracten of geïntegreerde diensten, vrijstellen van de toepassing van deze verordening indien de passagiersrechten die uit deze verordening voortvloeien, in de nationale wetgeving op vergelijkbare wijze worden gegarandeerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Droit de passage du bétail ->

Date index: 2024-06-08
w