Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit en matière de travail agricole

Traduction de «Droit en matière de travail agricole » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit en matière de travail agricole

landarbeidswetgeving


Groupe de travail Harmonisation des normes touchant aux conflits de lois en matière de droit du travail

Werkgroep Wetsconflicten arbeidsrecht


Groupe de travail Réglementation en matière de semences et de plants agricoles et horticoles

Werkgroep Wetgeving zaaizaad en pootgoed voor land- en tuinbouw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
à investir dans des systèmes agroalimentaires locaux pour stimuler l'économie rurale, à garantir des emplois décents, un système de sécurité sociale juste et des droits en matière de travail, à renforcer les dispositifs de contrôle démocratique au regard de l'accès aux ressources, y compris les semences paysannes, ainsi qu'à associer concrètement les petits producteurs aux processus d'élaboration des politiques et de mise en œuvre de ces dernières; à encourager la mise en place d'industries locales de transformation dans le secteur agricole ainsi que l'amélior ...[+++]

in lokale voedselsystemen te investeren om zo een impuls te geven aan de plattelandseconomieën, te zorgen voor fatsoenlijke banen, eerlijke sociale vangnetten, arbeidsrechten en betere regelingen voor democratische controle op de toegang tot hulpbronnen, met inbegrip van zaaizaad, en te waarborgen dat kleinschalige producenten daadwerkelijk worden betrokken bij beleidsprocessen en tenuitvoerlegging; benadrukt in het bijzonder dat de NAFSN de oprichting van binnenlandse verwerkingsindustrieën in de landbouwsector en de verbetering van bewaartechnieken voor levensmiddelen moet stimuleren en de band tussen landbouw en handel moet versterken, met als doel om lokale, nationale en regionale markten te ondersteunen zodat ...[+++]


Une meilleure application des principes directeurs des Nations unies contribuera à la réalisation des objectifs de l’Union relatifs à des questions spécifiques afférentes aux droits de l’homme et à des normes fondamentales en matière de travail, y compris en ce qui concerne le travail des enfants, les travaux forcés, le trafic des êtres humains, l’égalité des sexes, la non-discrimination, la liberté d’association et le droit à la n ...[+++]

Een betere toepassing van de UN Guiding Principles zal bijdragen aan de verwezenlijking van de EU-doelstellingen met betrekking tot specifieke mensenrechtenthema's en fundamentele arbeidsnormen (zoals kinderarbeid, dwangarbeid, mensenhandel, gendergelijkheid, non-discriminatie, vrijheid van vereniging en het recht op collectieve onderhandelingen).


Les référendaires près la Cour de cassation, les référendaires et juristes de parquet près les cours et tribunaux ont, sans avoir le statut de magistrat, également le droit de désigner des représentants qui peuvent négocier et se concerter en leur nom avec l'autorité concernant des règles et des décisions relatives à leur carrière, à leur environnement de travail ainsi qu'à leurs droits en matière de travail et à leurs droits sociaux.

De referendarissen bij het Hof van Cassatie, de referendarissen en parketjuristen bij de hoven en de rechtbanken hebben, zonder de status van magistraat te hebben, het recht om vertegenwoordigers aan te duiden die in hun naam met de overheid kunnen onderhandelen en overleggen over regels en beslissingen die hun loopbaan, arbeidsomgeving en arbeids- en sociale rechten aanbelangen.


Ces membres de l'ordre judiciaire, sans avoir le statut de magistrat, ont également le droit de désigner des représentants qui peuvent négocier et se concerter en leur nom avec l'autorité concernant des règles et des décisions relatives à leur carrière, à leur environnement de travail ainsi qu'à leurs droits en matière de travail et à leurs droits sociaux.

Ook deze leden van de rechterlijke orde, zonder de status van magistraat te hebben, hebben het recht om vertegenwoordigers aan te duiden die in hun naam met de overheid kunnen onderhandelen en overleggen over regels en beslissingen die hun loopbaan, arbeidsomgeving en arbeids- en sociale rechten aanbelangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces membres de l'ordre judiciaire, sans avoir le statut de magistrat, ont également le droit de désigner des représentants qui peuvent négocier et se concerter en leur nom avec l'autorité concernant des règles et des décisions relatives à leur carrière, à leur environnement de travail ainsi qu'à leurs droits en matière de travail et à leurs droits sociaux.

Ook deze leden van de rechterlijke orde, zonder de status van magistraat te hebben, hebben het recht om vertegenwoordigers aan te duiden die in hun naam met de overheid kunnen onderhandelen en overleggen over regels en beslissingen die hun loopbaan, arbeidsomgeving en arbeids- en sociale rechten aanbelangen.


Les référendaires près la Cour de cassation, les référendaires et juristes de parquet près les cours et tribunaux ont, sans avoir le statut de magistrat, également le droit de désigner des représentants qui peuvent négocier et se concerter en leur nom avec l'autorité concernant des règles et des décisions relatives à leur carrière, à leur environnement de travail ainsi qu'à leurs droits en matière de travail et à leurs droits sociaux.

De referendarissen bij het Hof van Cassatie, de referendarissen en parketjuristen bij de hoven en de rechtbanken hebben, zonder de status van magistraat te hebben, het recht om vertegenwoordigers aan te duiden die in hun naam met de overheid kunnen onderhandelen en overleggen over regels en beslissingen die hun loopbaan, arbeidsomgeving en arbeids- en sociale rechten aanbelangen.


Cette notice explicative, qui est désormais jointe systématiquement au visa, contient un résumé des droits sociaux, des droits en matière de travail en Belgique et surtout une liste des coordonnées des organismes pouvant leur venir en aide en cas de problème ou en cas d'abus.

Dat vademecum, dat voortaan systematisch bij de visa wordt gevoegd, bevat een samenvatting van de sociale rechten, van het arbeidsrecht in België en vooral een lijst met de gegevens van de instellingen die hen bij misbruik kunnen helpen.


La correspondance reçue au fil des ans par la Commission illustre la difficulté des individus à contacter les autorités ou organisations compétentes afin d'être clairement informés sur leur droit à une assistance et à des prestations de santé, leur droit à un permis de séjour, leurs droits en matière de travail, leurs droits concernant l'accès à la justice et à un avocat et sur les possibilités de demander une indemnisation.

Uit de brieven die de Commissie de afgelopen jaren heeft ontvangen, blijkt dat het slachtoffers vaak niet duidelijk is tot welke instanties of organisaties zij zich moeten richten voor duidelijke informatie over hun recht op bijstand en gezondheidszorg, hun recht op een verblijfsvergunning, hun recht om te werken en hun recht op toegang tot de rechter en tot een advocaat, en over de mogelijkheid om compensatie te vragen.


Les actions à ce niveau peuvent aussi consister à sensibiliser davantage les entreprises à leurs responsabilités sociales, à susciter une prise de conscience par rapport aux droits en matière d'emploi, à prendre des initiatives en faveur du respect du code du travail, à réduire l'économie informelle et à mettre en œuvre des moyens de transformer le travail non déclaré en emplois réguliers.

Daaronder kunnen ook maatregelen vallen om bedrijven bewust te maken van hun sociale verantwoordelijkheid en van de arbeidsrechten, initiatieven om de arbeidswetgeving na te leven en de grijze economie terug te dringen, en van middelen om zwartwerk in reguliere arbeid om te zetten.


Pour des raisons de clarté, il convient également de prendre des dispositions expresses concernant la protection des droits, en matière d'emploi, des femmes en congé de maternité, en particulier leur droit de retrouver le même poste ou un poste équivalent, de ne faire l'objet d'aucun préjudice en ce qui concerne leurs conditions à la suite d'un tel congé et de bénéficier de toute amélioration des conditions de travail auxquelles elles auraient eu droit durant leur absence.

Omwille van de duidelijkheid moet ook een uitdrukkelijke bepaling worden opgenomen ter bescherming van de rechten inzake de arbeid van vrouwen met zwangerschapsverlof, met name hun recht terug te keren naar dezelfde of een gelijkwaardige functie, zonder dat hun zwangerschapsverlof nadelige gevolgen heeft voor hun arbeidsvoorwaarden, alsook hun recht te profiteren van alle verbeteringen in arbeidsvoorwaarden waar zij gedurende hun afwezigheid recht op zouden hebben gehad.




D'autres ont cherché : Droit en matière de travail agricole     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Droit en matière de travail agricole ->

Date index: 2021-02-05
w