Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duplique
Duplique du défendeur
Dupliquer
Mémoire en duplique
Présentation de la duplique

Traduction de «Dupliquer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


duplique | mémoire en duplique

dupliek | memorie van dupliek






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'UNICE par exemple, a enquêté auprès de ses membres et découvert que plus de la moitié doivent adapter leurs produits pour les vendre dans plus d'un État membre, tandis que près de la moitié doivent dupliquer les essais de leurs produits s'ils veulent vendre sur des marchés recouvrant plusieurs États membres[19].

Zo heeft UNICE een enquête onder haar leden gehouden, waarbij is gebleken dat meer dan de helft van de bedrijven genoodzaakt is hun producten aan te passen voordat ze in meer dan een lidstaat kunnen worden verkocht en dat bijna de helft nieuwe producttests moeten uitvoeren wanneer ze hun producten in meer lidstaten op de markt willen brengen[20].


En outre, dans l'hypothèse où une enquête sera réalisée, il convient de préciser quel en sera l'objet, et quels seront alors les devoirs, missions et pouvoirs du supérieur hiérarchique dans ce cadre en manière telle que cette phase d'enquête se distingue de celle organisée par l'article 78, § 4, en projet, à défaut de quoi la nouvelle procédure aboutira à dupliquer, dans la phase pré-disciplinaire et a priori sans justification apparente, une étape qui s'intègre maintenant dans la procédure disciplinaire proprement dite en vertu de l'article 78, § 4, en projet.

Ingeval een onderzoek wordt gevoerd, moet daarenboven duidelijk worden omschreven wat de bedoeling ervan is en wat de plichten, de taken en de bevoegdheden van de hiërarchische meerdere in dat verband zijn, zodat die onderzoeksfase zich onderscheidt van de fase waarin het ontworpen artikel 78, § 4, voorziet, zo niet zal de nieuwe procedure in de fase die aan de tuchtprocedure voorafgaat en a priori zonder duidelijke rechtvaardiging, krachtens het ontworpen artikel 78, § 4, overlappen met het stadium dat thans deel uitmaakt van de eigenlijke tuchtprocedure.


Les instances de l'INAMI ont estimé qu'il n'y avait pas lieu de dupliquer les études menées par la Commission.

De instanties van het RIZIV vonden het niet nodig om de studies van die commissie over te doen.


Si les volumes offerts au travers des Ordres de livraison de Réserve Stratégique ne sont pas suffisants pour satisfaire entièrement l'ensemble des Ordres de prélèvement dupliqués, les Ordres de prélèvement dupliqués seront appariés au pro rata.

Als de via Leveringorders voor Strategische Reserve aangeboden volumes niet volstaan om alle gerepliceerde Afnameorders volledig uit te voeren, worden de gerepliceerde Afnameorders pro rata uitgevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Participant Direct n'aura ni la possibilité de soumettre des Ordres sur le Belpex SRM via un autre mécanisme que cette duplication automatique, ni celle d'annuler ou de modifier ces Ordres dupliqués.

De Rechtstreekse Deelnemer heeft noch de mogelijkheid om Orders in te dienen op de Belpex SRM via een ander mechanisme dan deze automatische replicatie, noch om deze gerepliceerde Orders in te trekken of te wijzigen.


Tous les ordres de prélèvement du Participant, soumis sur le Belpex DAM comme Ordres Limités au prix d'Ordre maximum, ou les parties de ceux-ci, qui n'ont pas été exécuté(e)s au terme de la phase d'Enchère du Belpex DAM sont automatiquement dupliqué(e)s par Belpex sur le Belpex SRM pour le compte du Participant.

Alle Afnameorders van de Deelnemer, ingediend op de Belpex DAM als Beperkte Orders aan de maximale Order prijs, of de delen daarvan, die niet zijn uitgevoerd bij het beëindigen van de veilingfase van de Belpex DAM worden automatisch gerepliceerd in de Belpex SRM door Belpex voor rekening van de Deelnemer.


[7] Pour garantir que les investissements dans les infrastructures et les projets soutenus dans le cadre de la présente initiative sont compatibles avec les règles en matière d’aides d’État, les projets doivent répondre aux besoins non satisfaits (par exemple, ne pas dupliquer des infrastructures existantes), utiliser au maximum le financement privé et éviter d’exclure les projets financés par le secteur privé.

[7] Om te waarborgen dat de in het kader van dit initiatief ondersteunde infrastructuur- en projectinvesteringen in overeenstemming zijn met de staatssteunregels, moeten infrastructuurprojecten voorzien in onvervulde behoeften (bv. geen bestaande infrastructuur verdubbelen), zoveel mogelijk private financiering aantrekken en geen privaat gefinancierde projecten verdringen.


1. La requête et le mémoire en défense peuvent être complétés par une réplique du requérant et par une duplique du défendeur.

1. Het verzoekschrift en het verweerschrift kunnen worden aangevuld met een repliek van de verzoeker en een dupliek van de verweerder.


1. Les parties peuvent encore produire des preuves ou faire des offres de preuve dans la réplique et la duplique à l'appui de leur argumentation.

1. Partijen kunnen in de repliek en in de dupliek nog bewijs overleggen of aanbieden hun stellingen nader te bewijzen.


1. En cas d'application d'une procédure accélérée, la requête et le mémoire en défense ne peuvent être complétés par une réplique et une duplique que si le président le juge nécessaire, le juge rapporteur et l'avocat général entendus.

1. In geval van toepassing van een versnelde procedure kunnen het verzoekschrift en het verweerschrift slechts door een repliek en een dupliek worden aangevuld, indien de president dit, de rechter-rapporteur en de advocaat-generaal gehoord, noodzakelijk acht.




D'autres ont cherché : duplique     duplique du défendeur     dupliquer     mémoire en duplique     présentation de la duplique     Dupliquer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Dupliquer ->

Date index: 2023-04-16
w